British and American English differences

<b>Forum for the discussion of Applied Linguistics </b>

Moderators: Dimitris, maneki neko2, Lorikeet, Enrico Palazzo, superpeach, cecil2, Mr. Kalgukshi2

Stephen Jones
Posts: 1421
Joined: Sun May 18, 2003 5:25 pm

Post by Stephen Jones » Thu Feb 22, 2007 1:47 pm

An excellent site written by an American linguist in the UK.
http://separatedbyacommonlanguage.blogspot.com/

womblingfree
Posts: 27
Joined: Fri Mar 10, 2006 5:34 pm

Re: British and American English differences

Post by womblingfree » Thu Feb 22, 2007 9:24 pm

t.d. wrote:Hey everyone. I need a list of comparisons between British and American English. i.e. lift / elevator, gasoline / petrol, etc. etc. Anyone offer me some help here? Thank you.
You say t-may-toe, I say t-mar-toe.

You say potato, and so do I.

Let's call the whole thing off. :wink:

womblingfree
Posts: 27
Joined: Fri Mar 10, 2006 5:34 pm

Post by womblingfree » Thu Feb 22, 2007 9:26 pm

Stephen Jones wrote:An excellent site written by an American linguist in the UK.
http://separatedbyacommonlanguage.blogspot.com/
Hmmm, a lot of assumptions that guys making with not much to back it up IMO.

Stephen Jones
Posts: 1421
Joined: Sun May 18, 2003 5:25 pm

Post by Stephen Jones » Fri Feb 23, 2007 9:41 pm

Hmmm, a lot of assumptions that guys making with not much to back it up IMO.
Seeing you haven't read it carefully enough to notice it's a gal and not a guy, perhaps your opinion isn't worth much anyway.

womblingfree
Posts: 27
Joined: Fri Mar 10, 2006 5:34 pm

Post by womblingfree » Wed Aug 22, 2007 12:02 am

Stephen Jones wrote:
Hmmm, a lot of assumptions that guys making with not much to back it up IMO.
Seeing you haven't read it carefully enough to notice it's a gal and not a guy, perhaps your opinion isn't worth much anyway.
The name on the blog's 'Lynneguist', excuse me for not noticing and having an opinion on the article instead. :roll:

Stephen Jones
Posts: 1421
Joined: Sun May 18, 2003 5:25 pm

Post by Stephen Jones » Wed Aug 22, 2007 10:57 am

As you don't tell us what article you are referring to, it's hard to judge whether your opinion is correct or not.

User avatar
Lorikeet
Posts: 1374
Joined: Sun May 18, 2003 4:14 am
Location: San Francisco, California
Contact:

Post by Lorikeet » Wed Aug 22, 2007 3:56 pm

I actually enjoyed all the discussion about the different ways to ask for water in a restaurant. As it happens, I use my experience of asking for "water" in a restaurant in London to explain the use of the American English flap t. (I wasn't understood either, until I attempted to pronounce it in a "British" way)

Post Reply