I'm making a mental running list of British and American differences. I know that list isn't even near to being exhaustive. But I remember being criticized once for always pointing out or being "possessed" over finding these differences. And now I'm being criticized for being ignorant of them? I just can't win.Time to becomer aware of other dialects, Jotham?

It could be redundant, but then again, I meant different from the construction stated. Substitute different for other and does it still seem redundant?Why use "different" there? Doesn't "a number of constructions" imply difference?
How come I'm the only one whose English you find fault with? Is my English particularly worse than the others? Or do you see me pointing out mistakes in your comments or those of others? Does the fact that I am unusually careful about speaking and writing proper English and observe personal high standards somehow make my random mistakes a more glaringly unforgivable sin than those who aren't or don't?
Instead of saying "I bought the shirt in the blue after all," what's wrong with simply saying "I bought the blue shirt after all?" Or if you wanted to wax prolix: "I bought the shirt that was blue after all." But this is all mute, because it was already established that it is a British and American difference. So my "opinion" is only American usage preference perhaps: you should make a difference between IYO and IYD (in your dialect).Which constructions would work better, IYO?