metal56 wrote:This meaning: Go shout/call Johnnie for dinner.
Not this: ?*Go shout at Johnnie for dinner.
Other meaning:
Go shout at Johnnie for not coming when he's shouted/called.
I didn't know, aside from in delexical phrases such as 'Go give Johnnie a call/shout', that 'shout' had a 'call' meaning; that is, I'd always thought that
Go call Johnnie and
Go shout Johnnie (=Go and shout, "Johnnie!")
(would) have quite different meanings in
speech, and that the latter only really makes any sense with the addition of "direct speech" punctuation (and would be more easily expressed pragmatically through relexicalization to 'call' in any case).
I wrote:<Hmm is (un)accusativity/(un)ergativity important (necessary to mention here)? By that, I mean, I interpreted all of the acceptable sentences simply as "passive", with reduced relative clauses. >
metal, in reply wrote:The passive participle have their origins in (are devised from) either ergative/unaccusative or unergative verbs. Normally, the reduced relative clauses (RRs) that derive from unergatives are the most difficult to parse.
It's all the same:
The box melted was pure gold; the other was a fake.
The box (that was) melted (by Tom earlier, was discovered to be) pure gold(;the unmelted box was a fake.) passive
'The box melted pure gold' doesn't make any sense as a description of the box, unless it is a (necessarily non-gold, of a higher melting point than gold) "heater/melter" box. Did you make a mistake in the bracketing there, or should there be a comma between 'melted' and 'pure gold' (topic - comment), or something?
I get interested when parsing is mentioned because I immediately think of automated parsing, which would save me the bother (no wonder I love that "Brazilian" idea of "linear grammar" so much).
But seriously, when we have a linear sequence of DET+N+"V1"(+PARTICLE/ADVERB/"PREPOSITION")(+BE)+"V2"+...etc (e.g. 'The box melted was pure gold', 'The patient rushed to hospital [was] killed...' - said patient was suffering from zombieitus!), why not get "the parser" to simply (mechanically) assign participle(p.p)/"adjectival"/RR clause status to the first, seeing as another verb (BE at least, or V+[DET+N=O]) immediately follows?
That is, when what would otherwise be an ergative (The box melted) is followed by more text (specifically, another verb), its ergativity becomes irrelevant or is overshadowed by the other (passive) meaning that soon becomes apparent, and it doesn't require intelligence to "understand" this (I'm referring to computers there, not you, metal!), it builds up from the probabilistic tendencies that extended, continuing text allows.
Returning to 'The box melted pure gold': DET+N+"V1"+ADJ+N > no following verb, so we can instruct the parser to view "V1" as a verb rather than a participle, especially since it is followed by a N that "breaks" the "suspense" (and which obviously makes the verb accusative rather than ergative/unaccusative). About the only problem that could trip up the parser here would be the absence of a full stop or following capital, but how likely is that! 'The box melted(.) (P)ure gold was the sunrise backdrop to this senseless destruction.' (OK it's not Shakespeare but at least it isn't a limp going green/rotting lettuce leaf vegetating furiously).
Lastly, in an earlier post you said this:
Just looking at one or two:
4. The player rushed to hospital went into a coma.
5. The player rushed into hospital complained about the wait.
6. The boy rolled in the mud was scolded.
7. The terrorists paraded past the press were mobbed.
8. The car run backwards won the race.
9. The project run as planned gave profit.
Numbers 4, 5, 6 & 7 contain an animate subject, a passive participle (based on ergative/unaccusative verbs*) and a reduced relative clause; numbers 8 & 9 contain inanimate subjects and a passive participle (based on ergative/unaccusative verbs*) and a reduced relative clause.
*“Ergative” = externally caused action. E.g. “The boat sailed”.
“Unergative” = internally caused action. E.g. “She slept”.)
Irregular verbs (8 and 9, RUN) give the parser a clue right away (verb is different from participle), but here's a "tough" one: how would you view something like 'The car ran backwards and won the race'? A frequent form? A travesty (meaning-wise)? Something kind of related to my babbling here:
http://itre.cis.upenn.edu/~myl/language ... 01658.html
I've noticed that I've been using 'here' and 'there' a lot recently, the 'here' here/there/above is "interesting": am I referring to my babbling (here), or the link sans babbling
here (at this link) (it's the LL after all!). Both, of course.
That 'Something kind of related...' without the paragraph break is also a bit "ambiguous".
