Portugal play(s) well.

<b>Forum for the discussion of Applied Linguistics </b>

Moderators: Dimitris, maneki neko2, Lorikeet, Enrico Palazzo, superpeach, cecil2, Mr. Kalgukshi2

Do you treat it as a plural or singular?

Plural, that's the way Drog intended it!
0
No votes
Singular, that's the way Drog intended it!
2
100%
 
Total votes: 2

Andrew Patterson
Posts: 922
Joined: Mon Feb 02, 2004 7:59 pm
Location: Poland
Contact:

Post by Andrew Patterson » Mon Jul 03, 2006 1:40 pm

Tigertiger wrote:
Food is not always uncountable.

When we use type/kinds of, 'The foods of the world', for example.
This is pedantry, not particularly helpful to the discussion in hand, and in fact, not even correct. "Foods" is a pluralised uncountable noun. That is to say, in and of itself, "food" is still uncountable just as "people" is a plural of person and "peoples" is the plural of "people".

tigertiger
Posts: 246
Joined: Sun Nov 13, 2005 9:42 am

Post by tigertiger » Tue Jul 04, 2006 12:16 am

Andrew Patterson wrote:Tigertiger wrote:
Food is not always uncountable.

When we use type/kinds of, 'The foods of the world', for example.
This is pedantry, not particularly helpful to the discussion in hand, and in fact, not even correct. "Foods" is a pluralised uncountable noun. That is to say, in and of itself, "food" is still uncountable just as "people" is a plural of person and "peoples" is the plural of "people".
Andrew
This whole discussion is pedantary.

And if I wanted to be rude I could describe your quoted response as very pedantic, but I won't. Oops :lol:

Stephen Jones
Posts: 1421
Joined: Sun May 18, 2003 5:25 pm

Post by Stephen Jones » Tue Jul 04, 2006 5:08 am

If it's uncountable it can't be plural; period.

One of the more interesting aspects is that food can be uncountable or plural but is rarely singular; we are likely to say 'one of the foods; but rarely if ever 'one food'.

lolwhites
Posts: 1321
Joined: Wed Jul 16, 2003 1:12 pm
Location: France
Contact:

Post by lolwhites » Tue Jul 04, 2006 10:13 am

What is this "we" sh*t??? England cheats!!! Not just Crouch, or Terry and Beckham, but every last one of them! It's their culture!
My point was that England cheats (or Portugal, Italy or whoever) sounds a bit odd to me, and England dives sounds even odder, though England play sounds fine. I was suggesting that the verb used is going to affect whether the speaker will conceptualise the team as a single entity or a group of individuals. I've yet to see eleven men dive simultaneously on a football field, but if I do, I think I'd be more likely say say Everton are diving than Everton is diving.

Post Reply