common and proper nouns questions
Moderators: Dimitris, maneki neko2, Lorikeet, Enrico Palazzo, superpeach, cecil2, Mr. Kalgukshi2
-
- Posts: 1421
- Joined: Sun May 18, 2003 5:25 pm
You use the hyphen when the noun phrase is used attributively.I don't think it's incorrect, but I wouldn't use it, even in describing a high school basketball teacher.
Thus He teaches in a high school.
but
He's a high-school teacher.
However there is little chance of amiguity in that last example so.
He's a high school teacher.
is also correct.
Google doesn't admit the hyphenated phrase as separate from the two separate words, so I can't do a comparative frequency count.
-
- Posts: 947
- Joined: Tue Sep 14, 2004 11:30 am
- Location: Spain
No. I would only do it if high school acts together to modify a basketball. And since the word basketball already works to modify the team anyhow — as a game, not as the actual ball — it's easiest to leave it that way. In other hypothetical contexts, however, there may be justification for the extra hyphen — if there was a difference between a high-school or junior-high basketball, then it could clarify the difference: "I want a bowling ball that is high-school-basketball size. (Some editors even put a hyphen between high school and an en dash before basketball.) But Stephen Jones has a point: the hyphen is sometimes omitted if there is no way that confusion could arise — although most of us aren't always aware just how confusing we could be without the use of intonation or pauses in our voice. I always try to use it when it can be used.Could you write "They're a high-school-basketball team" ?
Juan, I see your point about the style of basketball, but I think you would italicize high school to emphasize the fact and to contrast it to professional or even junior-high basketball.
Last edited by jotham on Fri Aug 10, 2007 6:36 pm, edited 8 times in total.
-
- Posts: 947
- Joined: Tue Sep 14, 2004 11:30 am
- Location: Spain
That's exactly my point:
Talking about a university or adult team that isn't very good would be talking about a team that only plays basketball in a high-school way. "high-school" would modify basketball and "high-school-basketball" would modify "team":
"they're just a high-school-basketball team"
(((high) school)) basketball)team
If they were stoned, adults and not very good they'd be a "high school-basketball team"
Talking about a university or adult team that isn't very good would be talking about a team that only plays basketball in a high-school way. "high-school" would modify basketball and "high-school-basketball" would modify "team":
"they're just a high-school-basketball team"
(((high) school)) basketball)team
If they were stoned, adults and not very good they'd be a "high school-basketball team"

Okay, with your context, it becomes clear. Yeah, that would work. It does require some imagination, and people who aren't really adept at the rules of hyphens...well, the nuance may be lost on them, so they may still end up reading it how they're used to and think they really are high school. It may be best to reword it for clarity in that case: the team cooperates in a high-school-basketball way.
Last edited by jotham on Sun Dec 03, 2006 12:59 pm, edited 1 time in total.
-
- Posts: 947
- Joined: Tue Sep 14, 2004 11:30 am
- Location: Spain
Well, even if you could, it probably wouldn't be a very high frequency, as it is a rule most people aren't familiar with (even though it could render their writing clearer). Now if you could search newspapers and magazines, like the New York Times and Washington Post, it would be immediately apparent that the rule is kept, and pretty consistently.Google doesn't admit the hyphenated phrase as separate from the two separate words, so I can't do a comparative frequency count.
-
- Posts: 1421
- Joined: Sun May 18, 2003 5:25 pm