OK, here goes: Why do Americans say, "can't see the forest for the trees" (and not, "can't see the wood for the trees")?
If there was a "whistling innocently" emoticon, I'd use it here:



Moderators: Dimitris, maneki neko2, Lorikeet, Enrico Palazzo, superpeach, cecil2, Mr. Kalgukshi2
Actually, I was tempted to ask in my first post if anyone thought "the wood", "the woods" etc was a wonderfully clear count usage of the usually uncountable/mass "timber" noun "wood", but it seems to be less a case of polysemy than a quite different meaning.JuliaM wrote:I guess if you think of the "wood" not as being timber, but as being an area where trees grow, (as in "if you go down to the woods tonight, you're in for a big surprise") it makes more sense. I have always said "the forest for the trees". I think the wood version might be English, but I could be wrong.
The dilithium crystals cannae take it, Cap'n!revel wrote:Here's what my published-on-paper "Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language" c1989 by dilithium Press Ltd says: