Relatives Cause Thread

<b>Forum for the discussion of Applied Linguistics </b>

Moderators: Dimitris, maneki neko2, Lorikeet, Enrico Palazzo, superpeach, cecil2, Mr. Kalgukshi2

Post Reply
woodcutter
Posts: 1303
Joined: Sat Jun 19, 2004 6:14 am
Location: London

Relatives Cause Thread

Post by woodcutter » Wed Jan 19, 2005 6:16 am

Translating oriental languages always causes lots of problems when it comes to relatives. My Chen and Tsui Chinese/English dictionary has this:

I'm a relative on her parents' side - I'm her aunt.

Do you think a native speaker would say that?

Do you personally ever use terms like 2nd cousin once removed? I always forget what they mean exactly, and I assume most other people would not know either. Even "great aunt" is something I think I have never said, except in jest.

User avatar
Lorikeet
Posts: 1374
Joined: Sun May 18, 2003 4:14 am
Location: San Francisco, California
Contact:

Post by Lorikeet » Wed Jan 19, 2005 8:46 am

"I'm a relative on her parents' side" sounds quite strange. If her parents' side is one side, what is the other? "I'm a relative on her father's side," or "I'm a relative on her mother's side," however, sounds okay.

I have used "great aunt" occasionally, although I always called my great aunt "aunt" anyway.

I don't remember what a "second cousin once removed" is either.

lolwhites
Posts: 1321
Joined: Wed Jul 16, 2003 1:12 pm
Location: France
Contact:

Post by lolwhites » Wed Jan 19, 2005 9:37 am

Surely the point of saying "on her mother's/father's side" is to give a bit more detail of how you are related to the person in question. "I'm a relative on her parents' side" tells us no more than "I'm a relative" since by definition you are a relative on one side or the other. "On her parents' side" therefore adds nothing and is redundant.

Stephen Jones
Posts: 1421
Joined: Sun May 18, 2003 5:25 pm

Post by Stephen Jones » Wed Jan 19, 2005 11:29 am

Presumably they are saying they are ascendents and not descendents.

In Anglo-Saxon cultures the extended family has been weakened by socio-economic disruption. Other cultures have not suffered from this and thus have more precise terms for kinship.

woodcutter
Posts: 1303
Joined: Sat Jun 19, 2004 6:14 am
Location: London

Post by woodcutter » Thu Jan 20, 2005 12:13 am

I think they mean that the aunt is a blood relative, or married to one, rather than an in-law.

User avatar
Lorikeet
Posts: 1374
Joined: Sun May 18, 2003 4:14 am
Location: San Francisco, California
Contact:

Post by Lorikeet » Thu Jan 20, 2005 7:55 am

woodcutter wrote:I think they mean that the aunt is a blood relative, or married to one, rather than an in-law.
I think you lost me. Do you mean that an "in-law aunt" would be my mother's brother's wife's brother? Do those count? ;).

lolwhites
Posts: 1321
Joined: Wed Jul 16, 2003 1:12 pm
Location: France
Contact:

Post by lolwhites » Fri Jan 21, 2005 11:11 am

or married to one, rather than an in-law
If you are married to one, isn't that what makes you an in-law or am I being very dense?

woodcutter
Posts: 1303
Joined: Sat Jun 19, 2004 6:14 am
Location: London

Post by woodcutter » Sun Jan 23, 2005 2:41 am

I think they are describing the (for example) wife of the bride's mother's brother, who is not referred to in English as an in-law.

I don't know what to make of Lori's suggestion, which seems to make a male aunt.

I think that a Korean could view themselves as having a new aunt through marriage, as we would not. (Well, they ought to get a new one, since the girls are scrubbed out of their parents' family records).

User avatar
Lorikeet
Posts: 1374
Joined: Sun May 18, 2003 4:14 am
Location: San Francisco, California
Contact:

Post by Lorikeet » Sun Jan 23, 2005 5:57 pm

woodcutter wrote:
I don't know what to make of Lori's suggestion, which seems to make a male aunt.
lol Why so it does. :shock:

Andrew Patterson
Posts: 922
Joined: Mon Feb 02, 2004 7:59 pm
Location: Poland
Contact:

Post by Andrew Patterson » Sun Jan 23, 2005 6:25 pm

Apart from the term "in law", it is possible to talk about "blood relatives", and "relatives by marriage"

Post Reply