Page 1 of 1

What does Enya mean by 'turn it up' in Orinoco Flow?

Posted: Fri Aug 19, 2005 6:05 am
by cftranslate
She wants the song volume louder?

Thanks

Posted: Fri Aug 19, 2005 10:07 am
by Andrew Patterson
Well, here are the lyrics:
Orinoco flow lyrics

let me sail, let me sail, let the orinoco flow,
let me reach, let me beach on the shores of Tripoli.
let me sail, let me sail, let me crash upon your shore,
let me reach, let me beach far beyond the Yellow Sea.
da da, da da, da da, da da, da da

sail away, sail away, sail away
sail away, sail away, sail away
sail away, sail away, sail away
sail away, sail away, sail away

from Bissau to Palau - in the shade of Avalon,
from Fiji to Tiree and the Isles of Ebony,
from Peru to Cebu hear the power of Babylon,
from Bali to Cali - far beneath the Coral Sea.

da da, da da, da da, da da, da da

turn it up, turn it up, turn it up, up, up adieu
turn it up, turn it up, turn it up, up, up adieu
turn it up, turn it up, turn it up, up, up adieu

sail away...

from the North to the South, Ebudæ into Khartoum,
from the deep sea of Clouds to the island of the moon,
carry me on the waves to the lands I've never been,
carry me on the waves to the lands I've never seen.

we can sail, we can sail, with the orinoco flow,
we can sail, we can sail,
sail away, sail away, sail away
we can steer, we can near with Rob Dìckins at the wheel,
we can sigh, say goodbye Ross and his dependencies
we can sail, we can sail,
sail away, sail away, sail away

we can reach, we can beach on the shores of Tripoli
She says, "adieu" after turn it up which means "goodbye" which ties in with sailing away. I don't know what it means here.

Sorry about the accent on the "i" in "Rob Dìckins" but the censor doesn't like the name.

Re: What does Enya mean by 'turn it up' in Orinoco Flow?

Posted: Fri Aug 19, 2005 10:38 am
by metal56
cftranslate wrote:She wants the song volume louder?

Thanks
Well, I can't say what it means, but the folks at the Enya Forum seem to see the humour in those lyrics:
I love the reprise of the Orinoco Flow "turn it up turn it up" theme at the end of the song. What a sense of humor Enya has to include that.

http://unity.enya.com/topic.asp?TOPIC_I ... hichpage=1

Posted: Sat Aug 20, 2005 7:06 am
by cftranslate
I do not see what's so funny about 'turn it up' and I do not think that such a serious 'new age' song is intended to include any joke.

Posted: Sat Aug 20, 2005 7:08 pm
by joshua2004
I think it means turn up the intensity of the feeling of freedom in the song. Artists often use ambiguity to geneterate stronger emotion. So turn what up? Turn up whatever you want!

Posted: Sat Aug 20, 2005 7:37 pm
by Andrew Patterson
Just a thought, could she be referring to a winch?