We see such sentences like these in Japanese:
1. Some temperature differences are seen
among local governments in their eagerness
about how they deal with the global warming
problem.
2. There seem to be some temperature differences
depending on people in their interpretation of
the term 'temperature difference'.
I think it means 'difference in feeling' or something
like that.
Is it possible in English or are there any other
expressions?
Thank you.
temperature difference
Moderators: Dimitris, maneki neko2, Lorikeet, Enrico Palazzo, superpeach, cecil2, Mr. Kalgukshi2
We would probably use the word "degree", as in "There are different degrees of commitment among the members." I think the use of "temperature" refers to the fact that we also use temperature words to indicate our enthusiasm for something:
That leaves me cold. (=I'm not excited about it.)
I didn't like it at first but now I'm warming up to the idea.
That leaves me cold. (=I'm not excited about it.)
I didn't like it at first but now I'm warming up to the idea.