...the problem I had and still continue to have is seeing how the "commit/consign/send/sentence"-meaning examples in your posts (whether active or passive) have much bearing on the notional area of "promises".
I think you can appreciate that sentencing somebody to hard labour is totally different from people making commitments/promises/undertakings/whatevers: punishments are always IMPOSED by judicial AUTHORITY (the feelings and commitments of the prisoner in the matter are irrelevant), whereas "promises" are notionally "voluntary"...
I was not being ironic, I think that that was a clear post. I haven't answered it yet, though. (I had other things to do.)
Nico's analysis hinged on the difference in meaning when commit is followed by a gerund and infinitive. (Actually it's a bit more complicated than that, and problematic from the viewpoint of fitting it into my Venn diagram because the form followed by the gerund is actually "commit to" and the form followed by "to" and the infinitive is "commit".) I have categorised other verbs in my diagram ending in "to" followed by a gerund as phrasal verbs ending in to: admit to, adapt to, adjust to, look forward to, object to, be accustomed to, be unaccustomed to and be up to.
Section 30 and 33 lists verbs with different meanings when followed by gerunds or "to" and the infinitive. I go into greater detail further below.
"To" has always been a problem. It can be a classic preposition ie showing spatal or time relations, it can show purpose and sometimes it isn't really clear what it does other than to form a phrasal verb, in such cases the meaning of the phrasal verb can't be worked out metaphorically as it often can with other prepositions. Now "to" always shows purpose when followed by the infinitive, but I think it might also show purpose when following "commit", when followed by either a gerund or an infinitive. This may be why some people are finding it difficult to perceive a difference in meaning.
So the question is:
1. Should I classify it as two verbs: "commit" and "commit to";
where "commit" is followed by "to" and the infinitive, and "commit to" is followed by the gerund; or
2. Should I classify it as one verb: "commit" followed by "to" and the infinitive or "to" and a gerund.
This purposeful use of "to" seems to be lacking when I compare "commit" to the other verbs ending in "to" followed by the gerund above, So I am tempted to use the second option.
So far I haven't explained how the "commit/consign/send/sentence"-meaning can have much bearing on (the notional area of) promises. (actually this is one thing I'm not absolutely clear about, what exactly do you mean by "notional area?)
The short answer is that the difference between the verb followed by:
1. (?"to" and) the gerund, and
2. "to" and the infinitive
is precisely the same as the difference between "must" and "have to"
must and commit followed (?"to" and) the gerund come from within. With "must" this is an obligation, with "commit" it is a strong intention or desire. "have to" implies an external obligation. You have to stop at traffic lights because it is the law.
Now to answer your question. When commit is followed by "to" and the infinitive it is always an external commitment. One can be beholden to a promise when one does not want to do it. Here one might regard it as a duty. You could say, I wish I hadn't promised to do that, but a promise is a promise so I have to do it. Call it a duty if you will it is still external.
A judge committing you to 10 years hard labour is more obviously.
external.
Now this internal/external distinction may not be as important as the difference in meaning of a promise and commit/consign/send/sentence, but remember at that point I was only explaining the difference in meaning when the verb is followed by a gerund or "to" and the infinitive, and these differences do hold.
You mentioned that you thought that I was focusing on the smaller words rather than the bigger words. In fact I was doing neither. My original post was focusing entirely on the differences in meaning resulting from differences in syntax. However, you are right that I should look at the meanings of the words themselves, and I intend to look at the differences between active and passive voice, between commit and have a commitment, etc, etc but not just yet because I think that I have written quite enough for now. Chomski thought that everything could be explained in terms of syntax, he was of course wrong, and eventually painted himself into a corner. I'm not going to fall into that trap.
