Stern goes on to mention Crystal ('English has no future tense ending ... Rather, future time is expressed by a variety of other means. One of these - the use of will or shall - is often loosely referred to as the "future tense". But this usage changes the meaning of the word "tense" so that it no longer refers only to the use of verb endings'), then contrasts Crystal's views with those of Jespersen, Robert Burchfield and Celia Millward (all of whom point to the semantic development, in terms of "(pure) futurity", of the auxiliaries will and shall).FUTURE TENSE: DOES IT EXIST IN ENGLISH?
The commonsense view is that it does, and traditional grammarians support this view. After all, we can say They will arrive tomorrow. But most modern grammarians (including Noam Chomsky and Michael Halliday) insist that there is no such tense: only a present and past tense.
In conclusion Stern says:
(Dr George Stern, The Grammar Dictionary. 2000. R.I.C Publications, Greenwood WA).So the question of whether English has a future tense boils down to whether we should count only forms with certain endings (inflections) as "tenses" or whether the term "tense" can also encompass forms constructed with auxiliary verbs such as shall and will. A comparison of English with Italian is interesting...(Stern then includes a table containing these verb paradigms: I find/I found/I will find/I would find; trovo/trovai/trovero/troverei).
Are we to say, then, that Italian has four tenses because they are all inflected, and English only two because only two are inflected? I believe not. Or are we to say that "I found" is tensed in English because it has no auxiliary, but "I did not find" is not tensed because it has the auxiliary did? Surely not.