Site Search:
 
Get TEFL Certified & Start Your Adventure Today!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Job Discussion Forums Forum Index Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Hyperpolyglots
Goto page Previous  1, 2, 3  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Perilla



Joined: 09 Jul 2010
Posts: 792
Location: Hong Kong

PostPosted: Thu Apr 11, 2013 10:34 am    Post subject: Reply with quote

spiral78 wrote:
Quote:
It's also called 'Irish', but that term is also used colloquially to mean the form of English spoken in Ireland.


I'm not speaking as any direct authority here, but my Irish colleague informs me that 'Irish' is not used to mean the English spoken in Ireland. He says that would be akin to referring to 'USAian' or 'Canadian' as a specific form of English....


Methinks the word for Irish English is Oirish!
Back to top
View user's profile Send private message
spiral78



Joined: 05 Apr 2004
Posts: 11534
Location: On a Short Leash

PostPosted: Thu Apr 11, 2013 10:40 am    Post subject: Reply with quote

Quote:
It wouldn't surprise me if it isn't used that way in Ireland, but it most certainly is in England (colloquially at least).



Do you also refer to 'American' 'Canadian' and 'Australian' as types of English colloquially in England? It would be basically the same thing....
how do you term the English of New Zealand? Kiwish, maybe...
Back to top
View user's profile Send private message
HLJHLJ



Joined: 06 Oct 2009
Posts: 1218
Location: Ecuador

PostPosted: Thu Apr 11, 2013 10:53 am    Post subject: Reply with quote

Yes, they are used in the same way. Americans speak American, Australians speak Australian. It's just a contraction of American English, Australian English or Irish English, but you wouldn't usually say that in casual speech.

Don't other English speaking countries make the distinction between 'their' English and other forms?
Back to top
View user's profile Send private message
spiral78



Joined: 05 Apr 2004
Posts: 11534
Location: On a Short Leash

PostPosted: Thu Apr 11, 2013 11:02 am    Post subject: Reply with quote

No...it's not called Canadian in Canada in any circles that I know of. In fact, I've heard people laugh if someone slipped up and referred to the language as 'Canadian' or 'American.' Would tend to come from only the very lower tier of educated speakers, as in.....

'If American was the only language God needed to write the Bible, it's the only language the world needs' (an actual approximate quote heard firsthand).

I suspect this may be a distinction that only Brits make....any other confirmation of this, forum friends?
Back to top
View user's profile Send private message
HLJHLJ



Joined: 06 Oct 2009
Posts: 1218
Location: Ecuador

PostPosted: Thu Apr 11, 2013 11:04 am    Post subject: Reply with quote

Sorry I wasn't clear. I assumed, for example, that Candians would call 'their' language 'English', but to make a distinction between that and say American English.
Back to top
View user's profile Send private message
spiral78



Joined: 05 Apr 2004
Posts: 11534
Location: On a Short Leash

PostPosted: Thu Apr 11, 2013 11:36 am    Post subject: Reply with quote

I don't think anyone recognizes any particular distinction between American and Canadian English - not that I know of!!
Back to top
View user's profile Send private message
johnslat



Joined: 21 Jan 2003
Posts: 13859
Location: Santa Fe, New Mexico, USA

PostPosted: Thu Apr 11, 2013 12:23 pm    Post subject: Reply with quote

Dear spiral

Well, that's aboot right, eh?

However, Canadian English includes many terms such as "sorry", "I understand your point of view" and "we aren't planing to invade your country" which don't exist in American English. Very Happy

Regards,
John eh?
Back to top
View user's profile Send private message
Xie Lin



Joined: 21 Oct 2011
Posts: 731

PostPosted: Thu Apr 11, 2013 12:37 pm    Post subject: Reply with quote

johnslat wrote:


However, Canadian English includes many terms such as "sorry", "I understand your point of view" and "we aren't planing to invade your country" which don't exist in American English. Very Happy



Ha! Best part of my day, so far! Laughing

.
Back to top
View user's profile Send private message
Sashadroogie



Joined: 17 Apr 2007
Posts: 11061
Location: Moskva, The Workers' Paradise

PostPosted: Thu Apr 11, 2013 12:59 pm    Post subject: Reply with quote

Don't get a word anyone is saying here. Wish you would all just speak British...
Back to top
View user's profile Send private message
HLJHLJ



Joined: 06 Oct 2009
Posts: 1218
Location: Ecuador

PostPosted: Thu Apr 11, 2013 1:01 pm    Post subject: Reply with quote

UKish surely?
Back to top
View user's profile Send private message
Sashadroogie



Joined: 17 Apr 2007
Posts: 11061
Location: Moskva, The Workers' Paradise

PostPosted: Thu Apr 11, 2013 4:08 pm    Post subject: Reply with quote

I'm not sure. Try some Welsh Welsh so as I can compare. Or is that just Welsh, when they are speaking English?
Back to top
View user's profile Send private message
Teacher in Rome



Joined: 09 Jul 2003
Posts: 1286

PostPosted: Thu Apr 11, 2013 5:35 pm    Post subject: Reply with quote

Sasha, the only Welsh I know is propositioning Welsh, which I don't think is suitable for a teaching forum.

I can (immodestly) say that I can proposition people in four languages.
Back to top
View user's profile Send private message
Sashadroogie



Joined: 17 Apr 2007
Posts: 11061
Location: Moskva, The Workers' Paradise

PostPosted: Thu Apr 11, 2013 5:42 pm    Post subject: Reply with quote

Well, you never know, TIR, you may be in with a chance with some of the posters here. But make sure that it is Welsh Welsh, and not Welsh, otherwise the English English speakers might frown : )
Back to top
View user's profile Send private message
fluffyhamster



Joined: 13 Mar 2005
Posts: 3292
Location: UK > China > Japan > UK again

PostPosted: Sun Apr 14, 2013 12:30 am    Post subject: Reply with quote

TinR wrote:
Sasha, the only Welsh I know is propositioning Welsh, which I don't think is suitable for a teaching forum.

I found a translation for one phrase, that runs "Shall we take off our raincoats, wellies, and six layers of thermal clothes, and get cosy in front of a 10,000 KW fire?".
Back to top
View user's profile Send private message
johnslat



Joined: 21 Jan 2003
Posts: 13859
Location: Santa Fe, New Mexico, USA

PostPosted: Sun Apr 14, 2013 12:35 am    Post subject: Reply with quote

Dear fluffyhamster,

Undoubtedly one of the most frequently used expressions. Very Happy

Regards,
John
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion All times are GMT
Goto page Previous  1, 2, 3  Next
Page 2 of 3

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Teaching Jobs in China
Teaching Jobs in China