Site Search:
 
Get TEFL Certified & Start Your Adventure Today!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Job Discussion Forums Forum Index Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Grammar rules: Good and bad
Goto page Previous  1, 2, 3
 
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Agamemnon



Joined: 24 Jun 2014
Posts: 34

PostPosted: Wed Jul 02, 2014 4:03 pm    Post subject: Reply with quote

Well guys, just looks like we will have to agree to disagree!
Never mind was fun while it lasted, don't think this thread would have gone on much longer anyway, most people(real ones that is) find the whole grammar thing really boring.
Back to top
View user's profile Send private message
fluffyhamster



Joined: 13 Mar 2005
Posts: 3292
Location: UK > China > Japan > UK again

PostPosted: Wed Jul 02, 2014 4:40 pm    Post subject: Reply with quote

Believe it or not, I don't like grammar THAT much. I'd like to prune away a good half or more of it and cut it down to size, but unfortunately people seem rather attached to a larger rather than smaller inventory of terms n concepts (hard won gains and all that, and perhaps they feel the larger will have more explanatory power). So I do understand the boredom thing, Ag.

Last edited by fluffyhamster on Wed Jul 02, 2014 5:04 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message
Sashadroogie



Joined: 17 Apr 2007
Posts: 11061
Location: Moskva, The Workers' Paradise

PostPosted: Wed Jul 02, 2014 4:56 pm    Post subject: Reply with quote

I'm sure Clytemnestra and Aegisthus would provide much more diversion for this steadfast son of Atreus.

Just out of curiosity, how have you fared with learning Turkish, Agamemnon?
Back to top
View user's profile Send private message
johnslat



Joined: 21 Jan 2003
Posts: 13859
Location: Santa Fe, New Mexico, USA

PostPosted: Wed Jul 02, 2014 11:29 pm    Post subject: Reply with quote

But . . .but . . . I don't want to be a fake person. Sob Sad

Regards,
Pseudo John
Back to top
View user's profile Send private message
Sashadroogie



Joined: 17 Apr 2007
Posts: 11061
Location: Moskva, The Workers' Paradise

PostPosted: Thu Jul 03, 2014 4:20 am    Post subject: Reply with quote

Dear Johnslat

Sorry, but your grammatical range and accuracy condemn you to a life of artificiality in the eyes of the steadfast one. But on the other hand, in the eyes of those who have not spent however many decades in front of the unteachables of eastern Thrace you are definitely as genuine an article as distilled vodka!

That should restore your faith : )


With Communist greetings

Sasha
Back to top
View user's profile Send private message
joelackey92



Joined: 28 Feb 2012
Posts: 18
Location: Arkansas, y'all.

PostPosted: Wed Aug 06, 2014 11:53 pm    Post subject: Reply with quote

In the second example given for the third point in the first link, titled "Verb problems," the writer ironically made a mistake, stating, "The fish lay on the counter, fileted and ready to broil." Who knew fish could lay something down? I sure didn't. What's even more ironic is that his previous example given was over the confusion between "lie" and "lay."
Back to top
View user's profile Send private message
fluffyhamster



Joined: 13 Mar 2005
Posts: 3292
Location: UK > China > Japan > UK again

PostPosted: Thu Aug 07, 2014 2:27 am    Post subject: Reply with quote

joelackey92 wrote:
In the second example given for the third point in the first link, titled "Verb problems," the writer ironically made a mistake, stating, "The fish lay on the counter, fileted and ready to broil." Who knew fish could lay something down? I sure didn't. What's even more ironic is that his previous example given was over the confusion between "lie" and "lay."


Are you sure there's a mistake? I don't see one. Let's go through the verbs:

LAY, laying, laid, laid, meaning 'put or place down', usu transitive

LIE, lying, lay, lain, meaning 'recline, be situated', usu intransitive

(Caps are to help denote and highlight lemmas/citation forms)

So a fish can be dead but still lie somewhere.

To put that another way, substitute 'was' for 'lay' (=past tense of LIE): The fish lay/was on the counter. If we wanted however to instead use the past tense of LAY with the remaining words and word order from the LIE context, we'd need to used some form of passive: The fish was (then) laid/had been laid on the counter. Very similar to 'put'.

Both Yagoda's examples are dealing with how to use LIE, in present and past simple contexts. If you look again at and between his examples and the capitalized lemmas I've supplied, I'll think you'll be able to see he's being perfectly consistent (and here are his examples again, to save anyone flicking between pages):

I'm tired, so I need to go lay > lie down.

The fish laid > lay on the counter, fileted and ready to broil.


Mind you, it is late here so who knows LOL.


Last edited by fluffyhamster on Sun Sep 13, 2015 3:42 am; edited 2 times in total
Back to top
View user's profile Send private message
buravirgil



Joined: 23 Jan 2014
Posts: 967
Location: Jiangxi Province, China

PostPosted: Fri Aug 08, 2014 1:50 pm    Post subject: Reply with quote

My college courses (late 80s) emphasized syntax-- beginning with Chomsky to end with Krashen. I was taught to distinguish the term usage from grammar in a frame of rules relating to comprehension. Morphology rarely annihilates the meaning of an utterance, whereas subject-verb inversion can reverse meaning.

Prescriptive and descriptive "grammars" reduced the term rule to merely pattern and aided discussions about meaning and communicative competence and their relationship to culture, such as Joos' The Five Clocks (about register). Textual linguistics was fascinating and the explosion of technologically driven platforms for communication has made the science of it closer to trade secret. Discussing language in terms of mode and intended code and crossing into semiotics and its models is but still all about meaning and comprehension, or successful conveyance.

As it all applied to EsL methodology, or technique, the primary lesson was you can take it all apart, but it all works together. No single emphasis accomplishes proficiency. Without that background, I've come to accept most teachers conflate the terms grammar and usage, but I know the distinctions to be very real when I observe them (and myself for that matter) work with learners as a teacher defers and accepts an effort.

I like to say the the dual objectives of transference and assessment are deliciously flawed. I first thought along those lines marveling at the convention of clozure-- that it was heavily used in instruction as well as evaluation. The presentation of meaning as discrete blocks and kicking away only a few in the beginning, but progressively more until what is presented might all but disappear.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion All times are GMT
Goto page Previous  1, 2, 3
Page 3 of 3

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Teaching Jobs in China
Teaching Jobs in China