View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Dedicated
Joined: 18 May 2007 Posts: 972 Location: UK
|
Posted: Tue Nov 17, 2015 7:43 am Post subject: |
|
|
Mitsui wrote:
Quote: |
I am from the US and don't need to learn a new dialect. |
Since when has English-English become a dialect of American English? !! |
|
Back to top |
|
 |
gregory999

Joined: 29 Jul 2015 Posts: 372 Location: 999
|
Posted: Tue Nov 17, 2015 11:01 am Post subject: |
|
|
mitsui wrote: |
http://dictionary.reference.com/browse/salad?s=t
I don't teach French. I teach American English. |
It seems you forgot that the mother of all types of English, including the American English and Hillbilly English, is the British English?
The use of English in the United States is a result of British colonization.
Since then, American English has been influenced by the languages of West Africa, the Native American population, German, Dutch, Irish, Spanish, and other languages of successive waves of immigrants to the United States.
https://en.wikipedia.org/wiki/American_English
Also, American English is not homogeneous in the US. Tthere are varieties of American English that can be identified by geographic region; such as General American, African-American Vernacular English, Chicano English, etc.
https://en.wikipedia.org/wiki/American_English |
|
Back to top |
|
 |
peripatetic_soul
Joined: 20 Oct 2013 Posts: 303
|
Posted: Tue Nov 17, 2015 1:47 pm Post subject: Materials Development--Englishes of the World |
|
|
I think we should be more concerned with "google salad" that some students exhibit in their plagiarized essays.
PS
 |
|
Back to top |
|
 |
santi84
Joined: 14 Mar 2008 Posts: 1317 Location: under da sea
|
Posted: Tue Nov 17, 2015 2:02 pm Post subject: |
|
|
mitsui wrote: |
I am from the US and don't need to learn a new dialect. |
We all have our own opinions. I'm pretty firm in the opinion that as English teachers, we should at least be open to learning about vocabulary differences in English. After all, our students may have questions. Who knows where life will take them. Isn't that our job? You don't understand what a dialect is? Instead of getting defensive Mitsui, you could see this as a sign that professional development is needed in this area. |
|
Back to top |
|
 |
peripatetic_soul
Joined: 20 Oct 2013 Posts: 303
|
Posted: Tue Nov 17, 2015 2:10 pm Post subject: Materials Development |
|
|
Santi, Dedicated, W 199, et al.,
I wholeheartedly concur. Isn't teaching a life-long learning process? World Englishes are fascinating and fun to learn (and appreciate).
No man is an island.
Cheers,
PS
 |
|
Back to top |
|
 |
mitsui
Joined: 10 Jun 2007 Posts: 1562 Location: Kawasaki
|
Posted: Wed Nov 18, 2015 12:05 am Post subject: |
|
|
Nope. You do not get it.
If you don't work in Japan, you don't know.
Students will go to attached university. Guess what? Most foreign teachers are from North America.
This is about the worksheets that the students get.
The English teacher (Yorkshire) changed them this year. Previously they had been done by a Canadian teacher.
All I say is for certain words of the non-standard variety to have a USA version on them, say in the upper corner. British teachers will teach as they like in class but for other teachers in their own class, they will teach the English they know, which is from North America.
For the Australians, it is up to them.
That is like me teaching Moroccan Arabic in the USA and refusing to teach words in Egyptian Arabic , which is standard Arabic. |
|
Back to top |
|
 |
spiral78

Joined: 05 Apr 2004 Posts: 11534 Location: On a Short Leash
|
Posted: Wed Nov 18, 2015 12:15 am Post subject: |
|
|
Quote: |
That is like me teaching Moroccan Arabic in the USA and refusing to teach words in Egyptian Arabic , which is standard Arabic. |
Are you implying that North American English is the standard?
That's simply not the case.
Quote: |
All I say is for certain words of the non-standard variety to have a USA version on them, say in the upper corner. |
If one of my students wrote this sentence, I'd ask them to reformulate for clarity. What does this even mean?? |
|
Back to top |
|
 |
santi84
Joined: 14 Mar 2008 Posts: 1317 Location: under da sea
|
Posted: Wed Nov 18, 2015 12:20 am Post subject: |
|
|
No, it is not like Morrocan vs standard Arabic. I can see you really need to learn what a dialect is.
I have taught exclusively-Japanese classes myself. You are not the only one who has been in the Pacific. Yes, they are generally taught American or Canadian Englishes. That doesn't change things. As an ESL teacher, you should be equipped - or at least, willing - to discuss legitimate vocabulary differences.
An entirely different concept than a dialect. |
|
Back to top |
|
 |
mitsui
Joined: 10 Jun 2007 Posts: 1562 Location: Kawasaki
|
Posted: Wed Nov 18, 2015 12:44 am Post subject: |
|
|
A worksheet is about holidays (i.e. vacation).
So in the upper left of the worksheet it would be nice if it said
holiday - UK
vacation - USA
That is all I am saying. |
|
Back to top |
|
 |
spiral78

Joined: 05 Apr 2004 Posts: 11534 Location: On a Short Leash
|
Posted: Wed Nov 18, 2015 1:09 am Post subject: |
|
|
Quote: |
A worksheet is about holidays (i.e. vacation).
So in the upper left of the worksheet it would be nice if it said
holiday - UK
vacation - USA
That is all I am saying. |
And there is some reason a teacher can't clarify that, if it desperately needs to be clarified???
Anyway, I'm a 'merican and I take holidays. |
|
Back to top |
|
 |
nomad soul

Joined: 31 Jan 2010 Posts: 11454 Location: The real world
|
Posted: Wed Nov 18, 2015 1:26 am Post subject: |
|
|
mitsui wrote: |
That is like me teaching Moroccan Arabic in the USA and refusing to teach words in Egyptian Arabic, which is standard Arabic. |
Not so. Arabic is an example of diglossia; the spoken/colloquial forms (e.g., dialects of Morocco, Egypt, Saudi Arabia, etc.) differ from the formal, written language known as Modern Standard Arabic and the older Classical Arabic of the Qur'an. |
|
Back to top |
|
 |
mitsui
Joined: 10 Jun 2007 Posts: 1562 Location: Kawasaki
|
Posted: Wed Nov 18, 2015 3:54 am Post subject: |
|
|
The teacher is lazy.
Spiral you live in Europe so you could be influenced by British English.
I take vacations. |
|
Back to top |
|
 |
3701 W.119th
Joined: 26 Feb 2014 Posts: 386 Location: Central China
|
Posted: Wed Nov 18, 2015 7:54 am Post subject: |
|
|
A capable or curious student of English could master the differences in vocab and spelling through self-study, if they so wished, in very little time. It's just not that big of a deal.
I don't really see how it should have any impact on a teacher's ability to deliver an effective English lesson. I used American materials in my last job at a language centre (or center, if you like), and I never gave it a second thought. |
|
Back to top |
|
 |
spiral78

Joined: 05 Apr 2004 Posts: 11534 Location: On a Short Leash
|
Posted: Wed Nov 18, 2015 12:34 pm Post subject: |
|
|
Quote: |
Spiral you live in Europe so you could be influenced by British English. |
Of course I am. However, I have the capacity to understand, speak, and teach both US and UK English. I never thought of it that way, but maybe that's why I have had such great jobs over the years; it's all due to my astonishing versatility  |
|
Back to top |
|
 |
santi84
Joined: 14 Mar 2008 Posts: 1317 Location: under da sea
|
Posted: Wed Nov 18, 2015 2:05 pm Post subject: |
|
|
mitsui wrote: |
The teacher is lazy.
Spiral you live in Europe so you could be influenced by British English.
I take vacations. |
The holidays vs vacations vocabulary issue is a good opportunity to elicit from students. Surely at least one of your students knows the difference, and can share with the class. You could easily expand this into full lessons (I know I have). |
|
Back to top |
|
 |
|