Site Search:
 
Get TEFL Certified & Start Your Adventure Today!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Job Discussion Forums Forum Index Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

more on "Japanese speakers" and racist attitudes
Goto page Previous  1, 2, 3, 4  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> Japan
View previous topic :: View next topic  
Author Message
krell



Joined: 26 Jan 2003
Posts: 22

PostPosted: Sun Feb 27, 2005 11:30 pm    Post subject: Reply with quote

Hi Sheri,

I'm not sure I understand your example. If the man was really
as fluent in Japanese as you suggest then he must have been
angry with the hospital and not because of any misunderstanding
surely.

Some others have spoke about context - yes in many situations,
like burger king, it is obvious by context 90% of the time
what you want. If you think your Korean is good(at the elementary level)
try to say (Cheese opshi) to see if they understand "hold the cheese"
Of course "no cheese" will be understood too.
I lived in Korea a long time before I could say exactly where I want to go
to a taxi driver or a ticket agent and not be asked for confirmation 90%
of the time. Korean in particular has very tricky vowels
("ah" and "o") that while vitally important to Korean(they are used
to distinguish words) are not so in English. Also the consonants can be tricky too.
A simple test for those in ANY country - speak to a child(maybe the one you are tutoring) and ask a simple but unexpected question like what is
your favorite color. There is no context and children, while no angels,
don't have an agenda like some adults. If they answer you then you
are on the road to better Japanese or whatever.
Back to top
View user's profile Send private message
Celeste



Joined: 17 Jan 2003
Posts: 814
Location: Fukuoka City, Japan

PostPosted: Mon Feb 28, 2005 1:08 am    Post subject: Reply with quote

Quote:
I wondered, how could someone become so proficient at the mechanics of Japanese but be so utterly useless at communication in Japanese?



Quote:
I'm not sure I understand your example.

I think that Sherri's point was that if you want to achieve anything in Japan, you can't do it by yelling and screaming, and while the person in question may have been able to yell and scream fluently, he had no idea of how to function in Japanese society.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Sherri



Joined: 23 Jan 2003
Posts: 749
Location: The Big Island, Hawaii

PostPosted: Mon Feb 28, 2005 1:14 am    Post subject: Reply with quote

krell
What I meant was, the man could speak Japanese quite well and the staff could understand what he was saying (as far as I could see). The problem was how he said it, not what he said or his accent. A Japanese person in the same situation would not have shouted, I believe a more common approach would be to try and work out an understanding calmly, without shouting or causing a scene --no matter how frustrated they felt inside. So my message is, even if a person is proficient at the language, he or she may not be good at the social graces that come with the language. In Japanese, using silence, pauses, and certain vague expressions can be more effective at communicating your wishes without directly asking. Getting angry and shouting, no matter how fluent and able you are, will get you no where. I think most people who have spent time in Japan can attest to that!

I was amazed that someone who had obviously put in a lot of time and effort learning the language, did not seem to know how to communicate his wishes in Japanese effectively. Do you know what I mean now? Does it make sense?
Sherri
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
sildentokyo1



Joined: 14 Jan 2005
Posts: 9

PostPosted: Mon Feb 28, 2005 4:05 am    Post subject: Reply with quote

I have to agree with everyone above who said that there are a number of people who seem to think they speak better Japanese than they do. Several of my North American co-workers speak nearly incomprehensible, heavily accented Japanese. Still, the "deer in the headlights" response is very real and quite disconcerting when it happens.

My Japanese isn't that great or anything, but I have been mistaken for Japanese on several occasions where my face was not visible (on the phone or standing behind someone and initiating a conversation). Still, I was in Ebisu Garden Place (in central Tokyo) about two weeks ago at a sandwich shop which serves, presumably, many foreign customers. But when I got up to the counter to order, the clerk looked incredibly frightened and literally started to shake. Despite the fact that I spoke Japanese to her, she seemed to have absolutely no understanding of what I said, and turned to her co-worker for help. I really felt kind of sorry for her in a way. Some people are scared to death of even the possibility of having to speak English. I never knew I could be so scary!
Back to top
View user's profile Send private message
Lynn



Joined: 28 Jan 2003
Posts: 696
Location: in between

PostPosted: Mon Feb 28, 2005 4:28 am    Post subject: Reply with quote

I really haven't come across people who think they can speak Japanese but actually cannot.

I've only seen the reverse. And since we are on the topic of our level of Japanese...mine is no where near perfect. I make mistakes. I have an accent. I can speak with fluency for everyday conversation. I passed the level 2 exam, if that gives you a rough idea.

I once was mistaken for a Brazillian born Japanese pretending to me American. He said to me in Japanese, "no way can an American speak Japanese the way you do. Your parents are Japanese for sure".

Sounds like a compliment, but it was actually quite an insult. I was in a taxi on the way to the end of the year party and the dirver didn't believe I was an English teacher. He said I must be a "companion" Evil or Very Mad
Back to top
View user's profile Send private message
Nagoyaguy



Joined: 15 May 2003
Posts: 425
Location: Aichi, Japan

PostPosted: Mon Feb 28, 2005 4:31 am    Post subject: Reply with quote

The "Frozen Japanese Syndrome" is a fact. It happens all the time. The ASSumption that whatever comes out of a non-Japanese looking person's mouth is NOT Japanese.

Probably more important, though is another factor. We English speakers are used to hearing people mangle our langauge all the time. Especially if you grow up in a larger city, you are exposed to a variety of accents and proficiency levels on a daily basis. English becomes a tool to get your point across. I read that something like 80% or more of English speakers are NOT native speakers- they are second language learners.

OTOH, Japanese people are NOT used to hearing their language destroyed by demon foreign tongues. From birth, they hear only good, correct, proper Japanese (perhaps shaded by a regional accent). They have no exposure to JSL students. Frankly, they arent trained to listen to content over form.
Back to top
View user's profile Send private message
shuize



Joined: 04 Sep 2004
Posts: 1270

PostPosted: Mon Feb 28, 2005 7:11 am    Post subject: Reply with quote

Nagoyaguy wrote:

OTOH, Japanese people are NOT used to hearing their language destroyed by demon foreign tongues. From birth, they hear only good, correct, proper Japanese (perhaps shaded by a regional accent). They have no exposure to JSL students. Frankly, they arent trained to listen to content over form.

Not so if they're from Kansai.
Back to top
View user's profile Send private message
Akula the shark



Joined: 06 Oct 2004
Posts: 103
Location: NZ

PostPosted: Mon Feb 28, 2005 10:40 am    Post subject: Reply with quote

There are certainly a lot of stereotypes concerning the Japanese language ability of non-Japanese, and I have frequently run into them.
Many Japanese assume that kanji are nigh on impossible for us to learn, and are extremely surprised when we are actually able to read and write them. A six year old kid in Japan can read and write kanji, but an adult westerner has no hope of learning? Not so.
Many Japanese assume that westerners are incapable of learning Japanese, particularly eikaiwa students who have encountered a number of fresh off the boat, new to Japan and Japanese teachers. Some of them found it amusing that I could speak Japanese.
Back to top
View user's profile Send private message
6810



Joined: 16 Nov 2003
Posts: 309

PostPosted: Mon Feb 28, 2005 11:49 am    Post subject: Reply with quote

dudes, shucks...

I live all the way out in the mulga and speak Japanese all the time to local store owners, city hall etc. Been in the country for around nine months now and learning Japanese for as long...

No deers in the headlights, no screaming at the hospital, the dental clinic or even traffic, no suddenly deaf sales clearks (even when I go to the city)...

What's the deal here? Is this something that only occurs to posters on discussion boards (come on, it's humour and the point of the post is to beg to differ based on MY experience only).
Back to top
View user's profile Send private message
homersimpson



Joined: 14 Feb 2003
Posts: 569
Location: Kagoshima

PostPosted: Mon Feb 28, 2005 12:17 pm    Post subject: Reply with quote

Quote:
A Japanese person in the same situation would not have shouted, I believe a more common approach would be to try and work out an understanding calmly, without shouting or causing a scene --no matter how frustrated they felt inside. So my message is, even if a person is proficient at the language, he or she may not be good at the social graces that come with the language. In Japanese, using silence, pauses, and certain vague expressions can be more effective at communicating your wishes without directly asking. Getting angry and shouting, no matter how fluent and able you are, will get you no where. I think most people who have spent time in Japan can attest to that!


No offense, but shouting and getting angry are often the order of the day. The portrait of the calm, bowing Japanese is largely a figment of the guidebooks of Japan. Of course, for a foreigner to do it is considered highly uncouth.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
krell



Joined: 26 Jan 2003
Posts: 22

PostPosted: Mon Feb 28, 2005 1:46 pm    Post subject: Reply with quote

Sherri wrote:
krell
What I meant was, the man could speak Japanese quite well and the staff could understand what he was saying (as far as I could see). The problem was how he said it, not what he said or his accent. A Japanese person in the same situation would not have shouted, I believe a more common approach would be to try and work out an understanding calmly, without shouting or causing a scene --no matter how frustrated they felt inside. So my message is, even if a person is proficient at the language, he or she may not be good at the social graces that come with the language. In Japanese, using silence, pauses, and certain vague expressions can be more effective at communicating your wishes without directly asking. Getting angry and shouting, no matter how fluent and able you are, will get you no where. I think most people who have spent time in Japan can attest to that!

I was amazed that someone who had obviously put in a lot of time and effort learning the language, did not seem to know how to communicate his wishes in Japanese effectively. Do you know what I mean now? Does it make sense?
Sherri



That's much better. Communication involves cultural understanding
as well as grammar but perhaps he was just reacting to his doctor's bill Smile

Here's an amusing episode I recently witnessed in Korea (I speak
Korean at level 5 which is advanced) Two people, a Korean and a westerner
run a certain shop together and the funny thing is that neither speak
each others language well. A non-English-speaking Korean customer came
in and tried to have a conversation with the English clerk . The customer
asked the Korean owner to translate what his partner said and he
did but he translated it completely wrong!
I didn't feel comfortable with correcting them so I didn't..
Back to top
View user's profile Send private message
taikibansei



Joined: 14 Sep 2004
Posts: 811
Location: Japan

PostPosted: Mon Feb 28, 2005 7:52 pm    Post subject: Reply with quote

krell wrote:
Jim Dunlop2 ;

As to your "elevator" example, sorry but
your pronounciation probably had stress in it which is a no-no
It is YOUR predujice that is being revealed by that example.

As an experinced linguist I know which errors of
pronounciation are forgivable and which are
not.. .


Heh Krell,

I'm a bit of an "experienced linguist" myself, so help me out here--exactly what were the linguistic clues in Jim's written post that tipped you off that his Japanese pronunciation of "elevator" was improperly stressed? I mean, wow, that's pretty amazing--most "experienced linguists" I know are unable to make phonetic 'quality' judgements based on written text (especially text written in a different language). You're just a step above, I guess.

Which reminds me, perhaps you can explain the following: my Japanese wife (who used to argue similarly to yourself) and I went out once to a restaurant near Fukui Station. Memorably, the waitress decided that my wife (who dresses and acts very differently from most Japanese) was Chinese and preceded to misunderstand everything she said. On the other hand, everything I said was understood perfectly; indeed, the waitress soon started ignoring my (native speaker) wife completely and speaking only to me. At the end of this dinner (which I enjoyed thoroughly, by the way Twisted Evil ), the waitress said to me about my now furious wife, "Please tell her I did not mean to be rude; Japanese is very difficult, especially for people from East Asia...."

Another story (I can go on and on about this--as can most of us): I used to appear on Fukui Terebi as a guest commentator, speaking in Japanese on social and educational issues. A very nerve-wracking experience which I will never repeat--e.g., I was so scared each time that my legs would literally shake behind my counter. However, you'd think by this that my Japanese ability at least was pretty decent--alas, one of my most vivid memories of the experience was finishing a 1-hour taping session completely in Japanese, wandering off the set needing to pee very badly, and unable to get anyone not immediately associated with show production to understand the phrase, "トイレはどこですか�. Rolling Eyes
Back to top
View user's profile Send private message
taikibansei



Joined: 14 Sep 2004
Posts: 811
Location: Japan

PostPosted: Mon Feb 28, 2005 8:10 pm    Post subject: Reply with quote

I guess, for me, the bottom line is that, yes, there certainly are foreigners similar to the ones Krell describes, and yes, I agree they can be quite irritating. However, the attempt to paint every foreigner/situation with the same brush--not to mention claim that any of this discussion requires an "experienced linguist" to understand--just stinks of troll.

Sorry in advance if I'm wrong and/or being unnecessarily harsh.
Back to top
View user's profile Send private message
Sherri



Joined: 23 Jan 2003
Posts: 749
Location: The Big Island, Hawaii

PostPosted: Mon Feb 28, 2005 9:26 pm    Post subject: Reply with quote

Homersimpson wrote
Quote:
no offense, but shouting and getting angry are often the order of the day. The portrait of the calm, bowing Japanese is largely a figment of the guidebooks of Japan. Of course, for a foreigner to do it is considered highly uncouth.


I knew someone would take what I wrote that way! I don't have any "portraits" in my mind of calm, bowing Japanese. After 14 years in Japan, a Japanese husband and 2 kids, that portrait has long since been torn into little shreds.

Still I cannot think of one other time when I saw a Japanese person causing a similar scene in a hospital (and believe me I have spent much more time in hospitals in Japan than anyone should have to) I've seen people under all kinds of stress and strain. They just deal with it differently.

The guy I saw was speaking Japanese like he was speaking English and it wasn't getting him anywhere. It's not all about just the language it is also about your body language, your gestures and your choice of words and phrases. Like taikibansei's wife, who didn't dress and act the way the waitress thought a Japanese woman should, got treated as if she were non-Japanese.

Does anyone remember the name of the book written by an American(?) about his walk across Japan? He often wrote about people having entire conversations with him without realizing that they were actually speaking in Japanese with a foreigner. For example, they would refuse him a bed at their minshiku because they couldn't speak English and then he would point out that they were not having a conversation in Japanese. Very funny, but sadly true.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
krell



Joined: 26 Jan 2003
Posts: 22

PostPosted: Mon Feb 28, 2005 11:38 pm    Post subject: Reply with quote

Hi Takebansei

First of all I am not a troll but a someone with a PhD in theoretical
linguistics. "Linguist" does NOT mean "polyglot", though
that misuse is common. I work at a major university as a linguist .
I also do not recall saying that this discussion requires a linguist.
How do I know "elevator" was mistressed without hearing it?
Please read my post carefully - I said "probably" . The reason is
that that is the most frequent mistake made by speakers of stress
languages like English and Russian when learning non-stress
languages like Japanese, Korean or French . It is probably what
happened to you in the TV studio too since it is easy for
English speakers to unconsciously stress words without knowing that
they are doing it. It happens to me even these days but quite rarely
now. I've been in similar situations.
As to your wife's experience in the restaurant - unbelievable!
Did it happen to her only that once? If so then surely it was
just a weird misundrstanding or maybe the waitress was a moron.
I don't deny that such people exist but they are the exception.
Sorry if my post seems harsh, but I call 'em as I see 'em
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> Japan All times are GMT
Goto page Previous  1, 2, 3, 4  Next
Page 2 of 4

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Teaching Jobs in China
Teaching Jobs in China