Site Search:
 
Get TEFL Certified & Start Your Adventure Today!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Job Discussion Forums Forum Index Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Who spreads political correctness?
Goto page Previous  1, 2, 3  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Gregor



Joined: 06 Jan 2005
Posts: 842
Location: Jakarta, Indonesia

PostPosted: Tue Jul 19, 2005 2:42 am    Post subject: Reply with quote

Alex42,
I was never given a guide to what I could or could not say at University. But then again, I'm 40 years old. I did the ten-year program, and I still finished about twelve years ago.
Man oh man. Your uni told you how to TALK?? PLEASE tell me that American universities do not do this! PLEASE!

Anyway, yes, I know that other languages are more gender-biased than ours, but saying that someone or something is worse than us does not excuse our own lapses, at least so long as we are aware of them. If we know that we have room for improvement, even if Spanish is far worse in this regard, we should still improve, don't you agree?

Also, I would suggest that, though your translations are true enough as far as that goes, most native speakers of Spanish do not consciously think "male doctor" when addressing a female one. And "ni�os" (children") only means "boys" in that it ends with an "o" and there is no other way to express that. I'm not arguing with you; you are right. But I'm re-emphasizing the fact that grammatical gender doesn't have anything to do with human sex.
I think it's a good thing that our language is slowly eliminating gender, but that's just for us. I would also like to point out that I would be happier if we could just leave language gender alone and forget any connection to human sex. As I said before, the use of the male pronoun in ambiguous usage bugs me, but I wish that it didn't. I think that it's stupid to have to make such an effort to change the way we speak. In other words, I'd be much happier if we could all just agree, once again, that "Every student will receive his books..." is perfectly appropriate.
We're not going to, though, so let's fix the problem and move on.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
merlin



Joined: 10 May 2004
Posts: 582
Location: Somewhere between Camelot and NeverNeverLand

PostPosted: Tue Jul 19, 2005 6:02 am    Post subject: Reply with quote

Back to the OP - it's impossible to answer this really. Every politically correct term has its own history. For example, I wouldn't give Bush and co credit for coining "climate change" nor is it really politically correct - it's just more accurate reflection of how it affects us personally on a daily basis.
Some term are coined by one group but rejected by another - Negro and Chicano, for example. At one time terms of pride for the members but now replaced by something else. I remeber in the early '90's "black" was a term of pride - absolutely forbidden a decade before.

Some terms created by outsiders are rejected by the population that is being labelled - Native Americans didn't like the sound of "Native" given to them by white UC Berkley professors and still prefer to be called Cherokee or Apache and so on. Or if you must, "original peoples" but try explaining that one to a class of kindergardeners.

I shared a room for two years with an AJA who would laugh himself silly if anyone said "American of Japanese Ancestry". He would say I'm half Okinawan, half French-German-Dutch. Identifying the large 3rd- and 4th- generation Okinawan population as Americans of Japanese Ancestry shows a gerat deal of ignorance. But White Liberals continue to see themselves as more educated for not using Japanese-American when most Japanese Americans could care less really.

A lot of business terms are used to keep away lawsuits. I was explaining to a student the other day that we might say "That company plays hardball" rather than saying "Company X is being dishonest." Stating publicly that a company is "dishonest" can lead to lawsuits while claiming they want to play "hardball" expresses a similar idea plus hints that you're willing to do the same.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
koldijk



Joined: 25 Mar 2004
Posts: 5
Location: Calgary

PostPosted: Thu Jul 21, 2005 5:56 pm    Post subject: hispanic stuff Reply with quote

the thing i hate the most is opening my "american" books and there is a bunch of garbage with hispanic politically correct stuff... i mean for americans, whatever....but it involves another layer of explanation for korean kids... i am not trying to start a flame war....

CANADA IS THE MOST PC COUNTRY ON THE FACE OF THE EARTH!!!

ARGH!
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
matttheboy



Joined: 01 Jul 2003
Posts: 854
Location: Valparaiso, Chile

PostPosted: Thu Jul 21, 2005 8:06 pm    Post subject: Reply with quote

My brother wrote a couple of books about various topics, including Mad Cow Disease and AIDS, for an American publishing house and aimed at the 6-10 age bracket. The publishers changed every single 'English' name he used when illustrating examples and changed them to 'black' or 'latino' names. John became DeRoy and Ellie became Milena for example. They didn't leave any English names in, surely a case of reverse racism...?

The previous poster used the word 'hispanic' which has now fallen out of use as it's been shortened to 'spic', a racist term. 'Latino' is now the accepted term and it can only be a matter of time before that becomes 'Spanish-American'. Funnily enough, Argentines and Chileans hate the word 'Latino' as they see it as lumping them in with the 'less evolved' peoples of lesser-developed Latin-American countries. In England, we've always used the term 'Latin' to describe people from Italy, Spain and Portugal and 'South Americans' to describe people from Latin America, be they from Central or South America...
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
scot47



Joined: 10 Jan 2003
Posts: 15343

PostPosted: Sun Jul 24, 2005 5:01 pm    Post subject: Reply with quote

Quıte clearly the whole thıng ıs satanıc ın orıgın. End of dıscussıon !
Back to top
View user's profile Send private message
merlin



Joined: 10 May 2004
Posts: 582
Location: Somewhere between Camelot and NeverNeverLand

PostPosted: Mon Jul 25, 2005 5:37 am    Post subject: Reply with quote

Hey! Scott47!
You want a complimentary copy of "Satanic Digest?" I can also give you a second copy for the office. Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
moonraven



Joined: 24 Mar 2004
Posts: 3094

PostPosted: Mon Jul 25, 2005 10:24 am    Post subject: Reply with quote

"Hispanic" has not fallen out of use in the US--especially in states such as New Mexico which have large Hispanic populations.

And "Spic" is not an abbreviated form of "Hispanic"--it is a racist/insulting term derived from the phrase "No speak (spic) English"!
Back to top
View user's profile Send private message
Hector_Lector



Joined: 20 Apr 2004
Posts: 548

PostPosted: Mon Jul 25, 2005 10:36 am    Post subject: Reply with quote

Nelson Mandela Nelson Mandela is an African American leader who fought for the rights of his people.

http://www.oppapers.com/term-papers/49852.html
Back to top
View user's profile Send private message
EnglishBrian



Joined: 19 May 2005
Posts: 189

PostPosted: Mon Jul 25, 2005 10:54 am    Post subject: Reply with quote

That's a classic!
Back to top
View user's profile Send private message
Henry_Cowell



Joined: 27 May 2005
Posts: 3352
Location: Berkeley

PostPosted: Mon Jul 25, 2005 6:03 pm    Post subject: Reply with quote

merlin wrote:
...I wouldn't give Bush and co credit for coining "climate change" nor is it really politically correct - it's just more accurate reflection of how it affects us personally on a daily basis.
It is most definitely PC because the Bush administration has MANDATED that this be the only term to use. So the term is the party line -- which is the original and actual definition of PC.
Back to top
View user's profile Send private message
Henry_Cowell



Joined: 27 May 2005
Posts: 3352
Location: Berkeley

PostPosted: Wed Aug 03, 2005 12:11 am    Post subject: Reply with quote

The "war on terror" is no longer to be known as such. Instead, the new PC term is the "struggle against violent extremism". In its political and strategic messages, the Bush Administration will henceforth never again use "war on terror".

Here's linguist George Lakoff's interpretation (from http://www.salon.com/politics/war_room/index.html):

... As UC-Berkeley linguist and political strategist George Lakoff told War Room in a phone interview today, "The primary meaning has to do with extreme fear," and that's what the Bush administration wanted to promote.

[By using the term "war on terror"] ...they wanted people to be afraid," Lakoff said. "And when people are afraid, they want a strong president to protect them."

George W. Bush put America on a "war footing," and used that stance to justify a host of policies rooted in his increased executive power, from the invasion of Iraq to the PATRIOT Act to the recess appointment of John Bolton. The demise of the propaganda underlying those decisions is something to celebrate.

But what was the point of switching from "war on terror" to its replacement, "global struggle against violent extremism"? In an article published Monday on AlterNet, Lakoff argues that, while the new term is deliberately confusing, the goal is simple -- "that the public will no longer associate the Iraq war with terrorism and see the failure in Iraq as a failure to curb terrorism."

The "war on terror" simply outlived its political usefulness, according to Lakoff. The public had grown tired of the prospect of unending war. Then the bombings in London discredited the administration's position that fighting insurgents in Iraq would prevent terrorist attacks at home. As for the timing of the decision, Lakoff said he has no doubt that the White House coordinated its semantic switcharoo with Defense Secretary Donald Rumsfeld's trip to Baghdad, where the top U.S. military official in Iraq floated the idea of beginning to remove U.S. troops by next spring -- just in time, coincidentally, for the 2006 midterm elections back in the USA.

There's no denying that the "war on terror," as Lakoff told us, was a "very, very successful" piece of propaganda. The media adopted it to describe the campaign against international terrorists almost without exception, while Democrats made no effort to frame the issue differently -- a failure Lakoff calls a "major mistake" of the John Kerry campaign.
Back to top
View user's profile Send private message
merlin



Joined: 10 May 2004
Posts: 582
Location: Somewhere between Camelot and NeverNeverLand

PostPosted: Wed Aug 03, 2005 5:28 am    Post subject: Reply with quote

Quote:
The "war on terror" is no longer to be known as such. Instead, the new PC term is the "struggle against violent extremism". In its political and strategic messages, the Bush Administration will henceforth never again use "war on terror".

Holy passive-agressive, batman!
Lakeoff forgot didn't mention the psychological aspect fot the new name, which to my untrained ear sounds like a victim - agressor - victim cycle.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Henry_Cowell



Joined: 27 May 2005
Posts: 3352
Location: Berkeley

PostPosted: Wed Aug 03, 2005 4:52 pm    Post subject: Reply with quote

merlin wrote:
victim - agressor - victim cycle
Yes indeed. This is precisely the M.O. of the Bush folks -- and most other war-mongering types in history. It's a real cycle, so that 'victim' status can be continually asserted for political ends.
Back to top
View user's profile Send private message
Cdaniels



Joined: 21 Mar 2005
Posts: 663
Location: Dunwich, Massachusetts

PostPosted: Fri Aug 05, 2005 2:39 pm    Post subject: word histories Reply with quote

merlin wrote:
Back to the OP - it's impossible to answer this really. Every politically correct term has its own history.

This is actually what I meant to suggest when I provided a link to the definition of "meme" a while ago. Words evolve over time. Some are just picked up from a celebrity using the term, some are "engineered" by organizations, and some have academic origins. Political correctness describes when terminology is changed for politcal reasons rather than "organic", naturally evolved usage. I think part of the phenomenon is that English users are used to being able to look up word definitions in a dictionary. I was very surprised to learn that some long-time American immigrants (specifically Russian and Brazilian) worried about their ability to communicate back in their home countries after being out of contact for a long period of time, because everyday usage changes so much there. English standardized around the King James Bible, then the Oxford English Dictionary, and we've become used to being able to look up words. BTW for once I think the term "climate change" is for the better, since its more accurate and less confusing. (some places will get colder in the future)


Last edited by Cdaniels on Fri Aug 05, 2005 3:52 pm; edited 2 times in total
Back to top
View user's profile Send private message
ls650



Joined: 10 May 2003
Posts: 3484
Location: British Columbia

PostPosted: Fri Aug 05, 2005 3:46 pm    Post subject: Reply with quote

moonraven wrote:
"Spic" is not an abbreviated form of "Hispanic"--it is a racist/insulting term derived from the phrase "No speak (spic) English"!

Well, maybe...
--------------------------------------------------------------------------------
spic also spick n. Offensive Slang
Used as a disparaging term for a Hispanic person.
[Alteration of obsolete spig, a Mexican, short for spiggoty, perhaps from an accented pronunciation of (No) speak the (English).]
Source: The American Heritage� Dictionary of the English Language, Fourth Edition (www.dictionary.com)
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion All times are GMT
Goto page Previous  1, 2, 3  Next
Page 2 of 3

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Teaching Jobs in China
Teaching Jobs in China