Site Search:
 
Get TEFL Certified & Start Your Adventure Today!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Job Discussion Forums Forum Index Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Confusing words
Goto page Previous  1, 2
 
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> Turkey
View previous topic :: View next topic  
Author Message
dmb



Joined: 12 Feb 2003
Posts: 8397

PostPosted: Thu Sep 22, 2005 3:11 pm    Post subject: Reply with quote

Quote:
I've known a few people who've called out 'İnek var!' to the dolmuş/minibus driver.
When I lived in Akcay a foreign teacher arrived. I told him that when he took the dolmus to school(in the next town) he had to tell the driver 'inecek var' He concluded it meant stop.

Anyway in his first weekend of teaching the kids were having a riot. He stood in the middle of class shouting inecek var. needless to say the kids found it hilarious and they didn't inecek var as he had intended.
Back to top
View user's profile Send private message
whynotme



Joined: 07 Nov 2004
Posts: 728
Location: istanbul

PostPosted: Sat Sep 24, 2005 8:30 pm    Post subject: Reply with quote

molly farquharson wrote:
In a meeting with the head teachers and managers I confused yilbasi with aybasi. Embarassed Oops.


Laughing Laughing Laughing Laughing Laughing



You know on the bus you press the button and writes 'duracak'. One day the bust driver didnt stop and i said 'duracak var' instead of 'inecek var'.

once, a man in a minibus said 'Mubarek bir yerde inecek var' instead of 'musait bir yerde inecek var'. ( we were luck coz the driver understood what he had meant otherwise he could have driven to Mecca)
Back to top
View user's profile Send private message
yaramaz



Joined: 05 Mar 2003
Posts: 2384
Location: Not where I was before

PostPosted: Fri Oct 07, 2005 8:08 am    Post subject: Reply with quote

I still confuse ducks and examples.
Back to top
View user's profile Send private message
Baba Alex



Joined: 17 Aug 2004
Posts: 2411

PostPosted: Fri Oct 07, 2005 8:23 am    Post subject: Reply with quote

yaramaz wrote:
I still confuse ducks and examples.


Anneciğim, there's a young duck at the door asking for you!

I said the other day.
I meant young boy
Back to top
View user's profile Send private message
dmb



Joined: 12 Feb 2003
Posts: 8397

PostPosted: Fri Oct 07, 2005 9:17 am    Post subject: Reply with quote

I don't know the story of the ugly example. Care to share?
Back to top
View user's profile Send private message
yaramaz



Joined: 05 Mar 2003
Posts: 2384
Location: Not where I was before

PostPosted: Fri Oct 07, 2005 9:32 am    Post subject: Reply with quote

He was similar to an ugly duckling, except you could only find him at the top of a grammar exercise showing the other ducks what to do.
Back to top
View user's profile Send private message
justme



Joined: 18 May 2004
Posts: 1944
Location: Istanbul

PostPosted: Fri Oct 07, 2005 10:27 am    Post subject: Reply with quote

All the other examples made fun of him because he was poorly illustrated with a few typos.

Then one day he woke up only to find he was a beautiful article, correctly placed, formed, and pronounced with not a single extraneous syllable or preposition.

I love that story. Brings a tear to my eye every time....
Back to top
View user's profile Send private message
yaramaz



Joined: 05 Mar 2003
Posts: 2384
Location: Not where I was before

PostPosted: Fri Oct 07, 2005 11:54 am    Post subject: Reply with quote

One day, one of the mean examples threw a rock at our poor little sad example. One of his friends shouted 'Duck!' and our poor example lifted his head to listen and said, 'Me? Were you calling me?' and he was thunked on the head with the rock.

It was a tragic misunderstanding.
Back to top
View user's profile Send private message
Baba Alex



Joined: 17 Aug 2004
Posts: 2411

PostPosted: Fri Oct 07, 2005 12:00 pm    Post subject: Reply with quote

yaramaz wrote:
One day, one of the mean examples threw a rock at our poor little sad example. One of his friends shouted 'Duck!' and our poor example lifted his head to listen and said, 'Me? Were you calling me?' and he was thunked on the head with the rock.

It was a tragic misunderstanding.

Crying or Very sad
Back to top
View user's profile Send private message
yaramaz



Joined: 05 Mar 2003
Posts: 2384
Location: Not where I was before

PostPosted: Fri Oct 07, 2005 1:51 pm    Post subject: Reply with quote

This is what linguistic misunderstandings can lead to! Terrible but preventable! Study your vocabulary, folks! Don't let this happen again...
Back to top
View user's profile Send private message
justme



Joined: 18 May 2004
Posts: 1944
Location: Istanbul

PostPosted: Fri Oct 07, 2005 1:57 pm    Post subject: Reply with quote

And don't be upset about the poor little example. In the end, everything turned out okay, I promise...
Back to top
View user's profile Send private message
Baba Alex



Joined: 17 Aug 2004
Posts: 2411

PostPosted: Fri Oct 07, 2005 2:00 pm    Post subject: Reply with quote

justme wrote:
And don't be upset about the poor little example. In the end, everything turned out okay, I promise...

Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> Turkey All times are GMT
Goto page Previous  1, 2
Page 2 of 2

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Teaching Jobs in China
Teaching Jobs in China