Site Search:
 
Get TEFL Certified & Start Your Adventure Today!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Job Discussion Forums Forum Index Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

common erros in english by chinese speakers
Goto page Previous  1, 2, 3, 4
 
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> China (Job-related Posts Only)
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Roger



Joined: 19 Jan 2003
Posts: 9138

PostPosted: Mon Oct 31, 2005 2:39 am    Post subject: Re: Look who's talking Reply with quote

Dragonfly01 wrote:
What about the so-called native English speakers who wrote "here" instead of "hear" and "acheive" instead of "achieve" in this thread?
Aren't you requiring too much from your students since the bottom line (at least I think so) is to have them get their message through? Sure, we need to correct them after they make a mistake, yadda, yadda...but we should take into consideration that English is a difficult language for their cognitive standards. Ever tried to speak Chinese without making mistakes? Wink


I seriously think you have an ideological chip on your weak shoulder! You are not helping your students become proficient at communicating in English; you are pitying them. THey already pity themselves,and they have good enough reasons for that - they do not choose to study English, their narrow-minded parents do.
Who says English is "difficult"? You might say the exact contrary, and it would be as true as your claim - it all depends on the individual!

This thread is a summary of recurrent weaknesses in the English communications ability of our learners; it is a long list, and still growing; this shows that the English instruction they get is somewhat defective!

Maybe you can rectify this by your efforts at the right place - maybe if normal schools hired FTs only they would learn how to avoid these ptifalls.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
7969



Joined: 26 Mar 2003
Posts: 5782
Location: Coastal Guangdong

PostPosted: Mon Oct 31, 2005 5:16 am    Post subject: Reply with quote

"how about you?"

or "how about your weekend?"

when the meaning intended is "how are you?" or "how was your weekend?"
Back to top
View user's profile Send private message
Super Mario



Joined: 27 May 2005
Posts: 1022
Location: Australia, previously China

PostPosted: Mon Oct 31, 2005 6:55 pm    Post subject: Reply with quote

send/take [I will send you to the airport]

excited/exciting [You must be very exciting to be here] Also applies to bored/boring etc.

lend/borrow [although native speakers -ill educated ones - also make this error]

Again, these are mostly L1 transfer problems. We make transfer errors when we speak Chinese.
Back to top
View user's profile Send private message
Mideatoo



Joined: 19 Jul 2005
Posts: 424
Location: ...IF YOU SAY SO...

PostPosted: Mon Oct 31, 2005 7:26 pm    Post subject: Reply with quote

Super Mario wrote:
lend/borrow [although native speakers -ill educated ones - also make this error]
Mario has the privilege to deal with native that are confusing "Lend and Borrow..".

Ooops sorry, must have been Chinese natives... hehehehe!!
Back to top
View user's profile Send private message
Super Mario



Joined: 27 May 2005
Posts: 1022
Location: Australia, previously China

PostPosted: Mon Oct 31, 2005 10:33 pm    Post subject: Reply with quote

Quote:
Mario has the privilege to deal with native that are confusing "Lend and Borrow.."


natives who, surely.

If Midetoo can distinguish between an English speaker and one who speaks English, he might start understanding this thread.
Back to top
View user's profile Send private message
Mysterious Mark



Joined: 15 Dec 2004
Posts: 121

PostPosted: Tue Nov 01, 2005 9:49 am    Post subject: Reply with quote

Neglecting to voice a final s: his pronounced as hiss, etc.

Pronouncing an O as a U: Octoober

Forming all ordinal numbers with -th: Octoober thirty-oneth (or thirty-firth)

"They are nice to meet you!" They certainly were. Smile
Back to top
View user's profile Send private message
KES



Joined: 17 Nov 2004
Posts: 722

PostPosted: Thu Nov 03, 2005 10:30 am    Post subject: Reply with quote

Super Mario wrote:
Quote:
Mario has the privilege to deal with native that are confusing "Lend and Borrow.."


natives who, surely.

If Midetoo can distinguish between an English speaker and one who speaks English, he might start understanding this thread.



Unlikely. More probably he will, as in my case, send you via PM, a spate of unsolicited hate filled screeds in Chinglish.

If we all ignore him perhaps he'll move to the China Daily forums where his level of English might, with improvement, on a good day, comparatively, reach adequacy.
Back to top
View user's profile Send private message
dajiang



Joined: 13 May 2004
Posts: 663
Location: Guilin!

PostPosted: Thu Nov 03, 2005 10:47 am    Post subject: Reply with quote

It's not a very common error to say 'erros' though.

DJ
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> China (Job-related Posts Only) All times are GMT
Goto page Previous  1, 2, 3, 4
Page 4 of 4

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Teaching Jobs in China
Teaching Jobs in China