View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
khmerhit
Joined: 31 May 2003 Posts: 1874 Location: Reverse Culture Shock Unit
|
Posted: Mon Dec 26, 2005 4:51 pm Post subject: |
|
|
Quote: |
I'm back in Canada for holidays right now, and Mexican jargon has followed. I find myself constantly agreeing with someone or saying yes by wriggling my index finger up and down.
I've also had to stop myself from saying vale, sale, creo que si, and ay when I hurt myself... |
ah, now i understand why my mexican room-mates keep nodding their heads!!
happy New Yr all you gringoas and gringos down there!! |
|
Back to top |
|
 |
samizinha

Joined: 12 May 2005 Posts: 174 Location: Vacalandia
|
Posted: Mon Jan 02, 2006 2:35 am Post subject: |
|
|
Has anybody else found themselves saying, in English,
"How do you call this?" I do more often then I'd like to admit Sami |
|
Back to top |
|
 |
jpaulin11
Joined: 25 Aug 2005 Posts: 7 Location: Callao, Peru
|
Posted: Mon Jan 16, 2006 7:33 pm Post subject: |
|
|
Some of the things Ive picked up in Peru...
Saying pues with everything, si pues, no pues, en mi casa pues - still cant find a direct translation! Like well yeah sometimes...
Using ito-ita at the end of words. Pancito con cafecito haha kind of makes me laugh. Had fun with some guys at work adding that on English words!
China for 50c on the bus is common...theres a whole bunch of thing but I just cant remember em right now!
Some of my students say some really funny things and I have to laugh and they just look at me wondering why. Things like pronouncing the ED on regular past verbs and saying more happy, it was more better!!!
Actually Im starting to slip into their bad habits as I hear it all the time! I noticed I said something like more happy the other day! |
|
Back to top |
|
 |
Justin Trullinger

Joined: 28 Jan 2005 Posts: 3110 Location: Seoul, South Korea and Myanmar for a bit
|
Posted: Mon Jan 16, 2006 7:48 pm Post subject: |
|
|
When I'm very tired, I sometimes notice myself talking about the "childrens" I teach...
I think I need a vacation.
Justin |
|
Back to top |
|
 |
lozwich
Joined: 25 May 2003 Posts: 1536
|
Posted: Mon Jan 16, 2006 8:03 pm Post subject: |
|
|
Didn't you just have one, Justin?
I know places now, rather than have visited them, I say "no?" at the end of questions and make a "wheesh" or "ay" noise when I bump into people in the supermarket/fall over in the street/publicly embarrass myself in other ways.
Has anyone learned several Spanishes? On a recent trip to Mexico (talk about needing a vacation!!) I had tons of trouble with the different words for pardon, what to say to identify myself on the telephone, asking for things in shops, stuff like that. I've learned Mexican Spanish, Spanish Spanish and now Colombian Spanish and they all say those things differently.
At one point, I got so confused about what to say when I didn't hear a woman properly I just stared at her and said Que????. How rude!!!  |
|
Back to top |
|
 |
Guy Courchesne

Joined: 10 Mar 2003 Posts: 9650 Location: Mexico City
|
Posted: Mon Jan 16, 2006 8:15 pm Post subject: |
|
|
I couldn't even muster up a level of rudeness in Cuba...had a really hard time with the accent on many people there. I admit that I do like using wawa now instead of autobus. |
|
Back to top |
|
 |
Justin Trullinger

Joined: 28 Jan 2005 Posts: 3110 Location: Seoul, South Korea and Myanmar for a bit
|
Posted: Thu Jan 19, 2006 7:34 pm Post subject: |
|
|
Quote: |
Didn't you just have one, Justin? |
Ahhhhh. Last month's vacation feels like it was years ago. January is a lousy month to be DOS...
Quote: |
At one point, I got so confused about what to say when I didn't hear a woman properly I just stared at her and said Que????. How rude!!! |
Strangely, in Catalunya, this is the normal and accepted version of "pardon? I didn't hear you?" You screw up your face in a grimace of disgust, and say "Que?" in a frustrated voice. It took some getting used to. The people of Barcelona are, pleasantly, more direct than people in some other parts of Spain. But sometimes, they manage direct without pleasant...
Regards,
Justin |
|
Back to top |
|
 |
lozwich
Joined: 25 May 2003 Posts: 1536
|
Posted: Fri Jan 20, 2006 2:00 pm Post subject: |
|
|
Justin Trullinger wrote: |
But sometimes, they manage direct without pleasant... |
Hmmm, sounds like the Basque Country...
BTW, a Colombian told me the other day that my accent when I speak English sounds Mexican! How much does the accent of the country you are in affect your accent when speaking English? |
|
Back to top |
|
 |
thelmadatter
Joined: 31 Mar 2003 Posts: 1212 Location: in el Distrito Federal x fin!
|
Posted: Fri Jan 20, 2006 2:28 pm Post subject: accent |
|
|
I think when you spend time in a place that speaks the language, it does affect your second language pronunciation. We have a teacher here - Mexican, who learn American English here but lived in England for 4 years. There is a definite British quality to his speech (and quite sexy I might add ).
Also when I was married, my husband was a German linguist in the Army. He had a German instructor at the Defense Language Institute who told him that when soldiers came back to the institute for higher level training, he can always tell what part of Germany they had been living.
I was in Spain only 6 weeks once, but when I came back, my friend (Puerto Rican) wanted to know why I spoke with a lisp! ja ja ja ja |
|
Back to top |
|
 |
grahamb

Joined: 30 Apr 2003 Posts: 1945
|
Posted: Fri Jan 20, 2006 5:43 pm Post subject: Accents, vocabulary etc |
|
|
Whatever you do, Guy, never "coger la guagua" in Argentina.
Thelmadatter, do you find Scottish accents sexy?  |
|
Back to top |
|
 |
Guy Courchesne

Joined: 10 Mar 2003 Posts: 9650 Location: Mexico City
|
Posted: Fri Jan 20, 2006 5:49 pm Post subject: |
|
|
Quote: |
Whatever you do, Guy, never "coger la guagua" in Argentina. |
Sere muy 'embarasado' de tratarlo. |
|
Back to top |
|
 |
grahamb

Joined: 30 Apr 2003 Posts: 1945
|
Posted: Fri Jan 20, 2006 6:05 pm Post subject: Literal traduction |
|
|
Groan!!!
And as for "Me gusta la papaya"... |
|
Back to top |
|
 |
Justin Trullinger

Joined: 28 Jan 2005 Posts: 3110 Location: Seoul, South Korea and Myanmar for a bit
|
Posted: Fri Jan 20, 2006 7:25 pm Post subject: |
|
|
Hay un peligro en comer chochos en espa�a, tambi�n... |
|
Back to top |
|
 |
thelmadatter
Joined: 31 Mar 2003 Posts: 1212 Location: in el Distrito Federal x fin!
|
Posted: Fri Jan 20, 2006 8:34 pm Post subject: scottish |
|
|
Oh Scottish accents are sexy as hell (not to mention kilts )... problem is, I dont understand anything you guys are saying!
On the subject of dangerous words.. Ive been told that "bicho" -literally "bug, but also used to call cats as in "here kitty kitty" - refers to a certain male body part in Puerto Rico. The story I was told had a a 70-year-old Mexican gramma calling to a kitten around some very embarrassed Puerto Rican guys... "ven aca bicho, bicho, bichito...."
Some of my South American students have told me that "agarrar" there has the meaning "coger" has in Mexico. |
|
Back to top |
|
 |
Guy Courchesne

Joined: 10 Mar 2003 Posts: 9650 Location: Mexico City
|
Posted: Fri Jan 20, 2006 8:50 pm Post subject: |
|
|
Would I be making up a word with 'bicheando'? |
|
Back to top |
|
 |
|