Site Search:
 
Get TEFL Certified & Start Your Adventure Today!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Job Discussion Forums Forum Index Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

PLEASE HELP: PUNCTUATION QUESTION
Goto page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion
View previous topic :: View next topic  
Author Message
fluffyhamster



Joined: 13 Mar 2005
Posts: 3292
Location: UK > China > Japan > UK again

PostPosted: Thu Mar 09, 2006 8:39 pm    Post subject: Reply with quote

What makes you think an EFL classroom is "narrow"? It certainly couldn't be any narrower than your mind, which doesn't seem to have room for even one sentence's likely context.
Back to top
View user's profile Send private message
Chancellor



Joined: 31 Oct 2005
Posts: 1337
Location: Ji'an, China - if you're willing to send me cigars, I accept donations :)

PostPosted: Fri Mar 10, 2006 2:57 am    Post subject: Re: PLEASE HELP: PUNCTUATION QUESTION Reply with quote

Henry_Cowell wrote:
jr1965 wrote:
Could someone help me out? I've got a question about hyphen usage....
Your input is appreciated! Also, this is for usage in American English.

Note that this was the context of the OP's question. She/he did not explicitly mention the rather narrow context of the EFL or ESL classroom.
Agreed.
Back to top
View user's profile Send private message
fluffyhamster



Joined: 13 Mar 2005
Posts: 3292
Location: UK > China > Japan > UK again

PostPosted: Fri Mar 10, 2006 4:40 am    Post subject: Reply with quote

I'm not quite sure what sort of dichotomy you guys are trying to draw here - there is after all only one world which we (and hyphens) inhabit.

Yours must surely be one of the biggest cop-outs ever seen on Dave's, and you guys should be ashamed if you call yourselves English teachers in any sense of the term (particularly ESL teachers - hardly the easiest branch of English to teach, and where BS doesn't get you very far for long).


Last edited by fluffyhamster on Mon Oct 29, 2007 4:53 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message
stillnosheep



Joined: 01 Mar 2004
Posts: 2068
Location: eslcafe

PostPosted: Fri Mar 10, 2006 6:52 am    Post subject: Reply with quote

Any reader unable to understand that the President's speech to small business men, is unlikely to be deliverd to an audience consisting solely of the those of dinimutive stature, and that, in an otherwise unspecified context, the expression "English Language Teacher" refers to anything other than a Teacher of English, has problems with understanding standard English far more profound than can be dealt with by attempts to prescribe hard and fast rules for the use of hyphens.

Mind youl, the OP was referring to American English...
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
stillnosheep



Joined: 01 Mar 2004
Posts: 2068
Location: eslcafe

PostPosted: Fri Mar 10, 2006 6:53 am    Post subject: Reply with quote

Double post

Last edited by stillnosheep on Fri Mar 10, 2006 6:55 am; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
stillnosheep



Joined: 01 Mar 2004
Posts: 2068
Location: eslcafe

PostPosted: Fri Mar 10, 2006 6:53 am    Post subject: Reply with quote

Any reader unable to understand that the President's speech to small business men is unlikely to be delivered to an audience consisting solely of those of diminutive stature, and that, in an otherwise unspecified context, the expression "English Language Teacher" refers to anything other than a Teacher of English, has problems with understanding English far more profound than could be dealt with by any misguided attempt to prescribe hard and fast rules for the use of hyphens.

Mind you, the OP did refer to users of American English...
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Henry_Cowell



Joined: 27 May 2005
Posts: 3352
Location: Berkeley

PostPosted: Fri Mar 10, 2006 8:10 am    Post subject: Reply with quote

still sheepish wrote:
misguided attempt to prescribe hard and fast rules for the use of hyphens

Then I guess I prefer the "misguided" company of the AP Stylebook, the Chicago Manual of Style, and the major copyediting books -- all standard in American English. I prefer their company to the fluffy, fuzzy, sheepish thinking around here.

Why not try getting out of the classroom and into the world of real English usage? Azar is probably dumbing you down.

Wink
Back to top
View user's profile Send private message
fluffyhamster



Joined: 13 Mar 2005
Posts: 3292
Location: UK > China > Japan > UK again

PostPosted: Fri Mar 10, 2006 9:18 am    Post subject: Reply with quote

No desire to keep up with the Joneses at all, then, Henry? Probably you just aren't able to anymore eh, you poor old doddery s*d.
Back to top
View user's profile Send private message
jr1965



Joined: 09 Jul 2004
Posts: 175

PostPosted: Fri Mar 10, 2006 9:47 am    Post subject: Reply with quote

Quote:
Note that this was the context of the OP's question. She/he did not explicitly mention the rather narrow context of the EFL or ESL classroom.


Right. I wasn't asking the question b/c this was a point I was teaching in a class. I was editing a manuscript and wanted some input because I didn't have a copy of the Chicago Manual of Style (15th ed) available.

In the end, I did not hyphenate "English" and "language" in the sentence "He's an English language teacher." In the copy I was reviewing, the sentence was contexualized (of course) and because it was clear that the person is a teacher of the English language and not an Englishman who teaches an unspecified language, it didn't seem necessary to use the hyphen. So I didn't!

Thanks especially to Stephen Jones for listing the info from Chicago. I originally posted the question here on this forum b/c I know that there will be people who will read the manuscript and ask me why "English" and "lang" aren't hyphenated.

Thank goodness a copy of Chicago is in the mail and on its way to me here. In the meantime, anyone want to discuss comma usage? JUST KIDDING. Razz
Back to top
View user's profile Send private message
Henry_Cowell



Joined: 27 May 2005
Posts: 3352
Location: Berkeley

PostPosted: Fri Mar 10, 2006 9:33 pm    Post subject: Reply with quote

jr1965 wrote:
Thank goodness a copy of Chicago is in the mail and on its way to me here. In the meantime, anyone want to discuss comma usage? JUST KIDDING. Razz

Good job, jr. Context is everything. I once started editing a chapter by hyphenating "second-language acquisition" but then removed the hyphen because the context made no other meanings possible.

Note that the U-of-C Press has made the 15th edition of Chicago a lot more difficult to use. In this particular case, the old table that lists hyphen usage and examples has been replaced with merely a series of paragraphs (section 7.90). That table was happily used by writers and editors for many, many years. I still have the 12th, 13th, and 14th editions.

Note, too, that information about the CMS is available online. You can also register (for free) to search it.

http://www.chicagomanualofstyle.org
Back to top
View user's profile Send private message
Stephen Jones



Joined: 21 Feb 2003
Posts: 4124

PostPosted: Fri Mar 10, 2006 11:29 pm    Post subject: Reply with quote

Dear Henry

Admittedly you are not the person who considered missing the hyphen out to be dumbing down, but my point is that there is no source that suggests 'English Language Teacher' without a hyphen, is 'proper' as our friend Chancellor says.

You may consider the phrase to be ambigous; but as stillnosheep says:
Any reader unable to understand that the President's speech to small business men is unlikely to be delivered to an audience consisting solely of those of diminutive stature, and that, in an otherwise unspecified context, the expression "English Language Teacher" refers to anything other than a Teacher of English, has problems with understanding standard English far more profound than can be dealt with by attempts to prescribe hard and fast rules for the use of hyphens.

You give examples from Einsohn but at least three of the 'non-ambigous' examples are not so:

real estate agent -- the age of the internet has indeed spawned a large number of virtual estate agents

high school student -- it has been noticed, Henry, that, in many places, an alarming number of students are high in school hours, particularly after lunch break.

social service providers -- in the UK, Russia, and Germany at the very least there are as many curmedgeolny service providers as social ones


Now these three examples are just unlikely, as 'English language teachers' referring to English teachers of unspecified languages. or 'ill educated offspring' to academically-inclined offspring temporarily disabled by sickness.

What you fail to see with all this talk about 'fluffy, fuzzy, sheepish thinking' is that your interpretation of the rules is just one of many, and indeed the rules are often not what you claim them to be. Indeed I have a generally low opinion of the linguistic knowledge of copy editors; they often are woefully ignorant of the simplest of linguistic terms and see no need to actually learn about the language they are supposed to be the guardians of.

A clear example of this latter point is the recently-added section on Grammar to the Chicago Manual of Style which would have been out-of-date in 1904, and shows no sign of having taken into account any research done since then.


Last edited by Stephen Jones on Sat Mar 11, 2006 10:18 am; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message
Henry_Cowell



Joined: 27 May 2005
Posts: 3352
Location: Berkeley

PostPosted: Sat Mar 11, 2006 12:25 am    Post subject: Reply with quote

I don't think I understand your point, Stephen. I can think of contexts in which "English language teacher" might be acceptable and unambiguous, but I would still hyphenate it in all contexts in my own writing.
Back to top
View user's profile Send private message
stillnosheep



Joined: 01 Mar 2004
Posts: 2068
Location: eslcafe

PostPosted: Sat Mar 11, 2006 3:36 am    Post subject: Reply with quote

In which case, to be consistent, you should also hyphenate all such phrases as 'The Roman Emperor' to guard against the possibility of being misunderstood as wishing to refer to an Emperor (maybe of China) who also happened to be a Roman.

The only dumbing down that is occuring is thanks to the editors of certain, apparently American 'style guides' who would do well to remember Wittgenstein's message that language is a tool, and that these confusions occur when we 'go on holiday' with language instead of using it for the purpose for which it was developed: Communication within a social and linguistic context. In any case, the style guides, all refer to the need for hyphenation to avoid ambiguity. In the cases cited there is no ambiguity - as long as we do not 'go on holiday' with our language - and hyphenation just looks clumsy and clunky, except of course to those who have become accustomed to such clunkiness in written English. When speaking, hyphenation is silent, and competent language users infer meaning from context. The thought of possible 'ambiguities just does not arise when communication is taking place, only when we start playing the game 'What other meaning(s) could these words be used to convey in another context?'

If the meaning is clear within the context in which the words are used such hyphenation is both ugly and unneccessary.


Last edited by stillnosheep on Sat Mar 11, 2006 8:14 am; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
dmb



Joined: 12 Feb 2003
Posts: 8397

PostPosted: Sat Mar 11, 2006 6:30 am    Post subject: Reply with quote

Quote:
'go on holiday' with language
Some of my students are on a permanent holiday.
Back to top
View user's profile Send private message
fluffyhamster



Joined: 13 Mar 2005
Posts: 3292
Location: UK > China > Japan > UK again

PostPosted: Sat Mar 11, 2006 7:30 am    Post subject: Reply with quote

Quote:
I can think of contexts in which "English language teacher" might be acceptable and unambiguous,


Hooray. Why the hedging, though?

Quote:
but I would still hyphenate it in all contexts in my own writing.


It might be best to remove the 'in all contexts' and just leave it at 'in my own writing'.

Henry, nobody is saying you can't hyphenate there, if that is your personal preference (let's just call it a "stylistic twitch", perhaps). What most people objected to is your "reasoning" why the majority who don't hyphenate there should, as if to prove they were familiar with the form of the hyphen (but not its necessary function); there really is no ambiguity (I very much doubt if there ever would be), and to act as if there potentially were (and then tell everybody who disagrees that they're ignorant of the function of the hyphen generally) was just a little bit too much.


Last edited by fluffyhamster on Sat Mar 11, 2006 9:43 am; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion All times are GMT
Goto page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next
Page 5 of 6

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Teaching Jobs in China
Teaching Jobs in China