View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Guy Courchesne

Joined: 10 Mar 2003 Posts: 9650 Location: Mexico City
|
Posted: Sun Apr 30, 2006 9:58 pm Post subject: |
|
|
Days of the week are not capitalized either, s'far as I know. The planets of the solar system are though.
I've seen a lot of people struggle with punctuation in writing. As near as I can tell, the rules are just about the same as in English. I think it's simply that many people here have poor writing skills.
The infamous run-on sentence...200 words on Why I like My english Teacher and no more than a single period to be found. |
|
Back to top |
|
 |
cwc
Joined: 16 Nov 2005 Posts: 372
|
Posted: Sun Apr 30, 2006 10:19 pm Post subject: Re: Thanks |
|
|
cwc wrote: |
How about capatilizing the months?
What about the period being used indiscriminately?
Example: Restaurante
Tacos.
Tortas.
|
I am certain that someone actually studied Spanish and didn�t just pick it up like most of us. I assume the months aren�t capitalized.
I am really disturbed by the indiscriminate use of the period. All you scholars chime in.
BTW, does everybody have 2 days off next week? |
|
Back to top |
|
 |
MO39

Joined: 28 Jan 2004 Posts: 1970 Location: El ombligo de la Rep�blica Mexicana
|
Posted: Sun Apr 30, 2006 11:13 pm Post subject: |
|
|
I began my teaching life as a Spanish teacher way back when learning grammar rules was paramount. So I feel quite certain in stating that the following are not capitalized in Spanish:
months
seasons
days of the week
languages
nationalities
adjectives formed from proper nouns
names of religions and their followers
points of the compass
cwc - "Hacen falta doce horas" means that this amount of time is necessary to make the proposed trip, not that the person speaking does not have that time available.
Cheers,
MO |
|
Back to top |
|
 |
cwc
Joined: 16 Nov 2005 Posts: 372
|
Posted: Sun Apr 30, 2006 11:28 pm Post subject: thanks |
|
|
Thanks, MO39. What about the period used when there is not a sentence? |
|
Back to top |
|
 |
Ben Round de Bloc
Joined: 16 Jan 2003 Posts: 1946
|
|
Back to top |
|
 |
MO39

Joined: 28 Jan 2004 Posts: 1970 Location: El ombligo de la Rep�blica Mexicana
|
Posted: Sun Apr 30, 2006 11:42 pm Post subject: |
|
|
I agree with Guy that the (mis)use of the comma in Engish comes from poor literacy skills in the writers' native tongue. |
|
Back to top |
|
 |
hlamb
Joined: 09 Dec 2003 Posts: 431 Location: Canada
|
Posted: Sun Apr 30, 2006 11:52 pm Post subject: |
|
|
Many students do seem to use very long sentences, with only a comma to separate ideas. The other day I was trying to explain to a TOEFL student that this doesn't work in English. Her argument was that all the ideas in her paragraph were related, so they should all be in one sentence! Next week we're going to work on different ways of connecting ideas properly in English... |
|
Back to top |
|
 |
cwc
Joined: 16 Nov 2005 Posts: 372
|
Posted: Mon May 01, 2006 12:01 am Post subject: good sh*t |
|
|
Ben, it is obvious that you are very deserving of your univ. job. Thanks for the info. What took you so long? Did a mestiza have you otherwise occupied?
Uh Oh, is mestiza an insult in the other parts of Mexico?
It does mean half-breed, doesn�t it? We use it to mean the opposite, a Mayan woman. �Gyp� lasted for a week, or more. Maybe we can get a little mileage out of half-breed.
I am still curious as to if we all have two days off next week. |
|
Back to top |
|
 |
M@tt
Joined: 16 Jan 2003 Posts: 473 Location: here and there
|
Posted: Mon May 01, 2006 12:18 am Post subject: |
|
|
i get bothered by punctuation errors. there was a great thread a while back on misused quotation marks. the following week i was walking down the sidewalk and i just happened to have a camera on hand when i noticed an ad soliticing "somthing". i don't remember what that something was, but i took a picture of the ad and wanted to put it up on this page. unfortunately, the pic is on the old laptop that i no longer have "access" to.
one minor difference between english and the romance languages (and probably plenty of other languages) is that when you list things in english, there is a final comma before the last item. i'm not sure why but i'm hyper-sensitive to that particular point and it always bothers me to read a list of things with the last comma missing.
thanks for all the translation help, by the way. |
|
Back to top |
|
 |
Guy Courchesne

Joined: 10 Mar 2003 Posts: 9650 Location: Mexico City
|
Posted: Mon May 01, 2006 12:23 am Post subject: |
|
|
I follow that comma rule when listing, but I've seen a lot of instances where it was left out in English. Bit of a pet peeve of mine too. I'll bet someone comes here to argue for a lack of the comma.
Into a bar walked a Newfie, a Gypsy, and a Mayan mestizzo.... |
|
Back to top |
|
 |
Elise9
Joined: 14 Mar 2006 Posts: 32 Location: Celaya, GTO
|
Posted: Mon May 01, 2006 3:05 am Post subject: |
|
|
Well, this post has morphed since I asked my question but did not get a chance to check back until now... so thanks Melee for the answer. I haven't taken it as an insult as I have been told in the past that Mexicans tend to make observations on appearances, but not mean anything negative by it; and it's not only with Mexicans that I have experienced this with in the past, there are many cultures who are that way about physical appearances.
I just wanted to be clear on the meaning.
Thanks again! |
|
Back to top |
|
 |
snorklequeen
Joined: 16 Jun 2005 Posts: 188 Location: Houston, Texas, USA
|
Posted: Mon May 01, 2006 4:46 am Post subject: |
|
|
cwc, how about some jokes? you have a good sense of humor; i miss that!
cheers,
Queenie |
|
Back to top |
|
 |
grahamcito
Joined: 11 Sep 2004 Posts: 90 Location: Guadalajara
|
Posted: Tue May 02, 2006 12:56 am Post subject: punctuation |
|
|
Saw a poster today advertising a conference to be attended by lots of (quote)ONG�s(unquote).
An example of Spanish absording English punctuation - and bad English punctuation to boot?! |
|
Back to top |
|
 |
|