View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Deda80
Joined: 23 May 2006 Posts: 4 Location: London
|
Posted: Thu Jun 08, 2006 1:11 pm Post subject: Learning difficulties for Japanese students |
|
|
Hi!! Can anyone tell me some common learning difficulties Japanese students in general have when learning English?
thank you!!
 |
|
Back to top |
|
 |
mrjohndub

Joined: 19 Sep 2005 Posts: 198 Location: Saitama, Japan
|
Posted: Thu Jun 08, 2006 3:01 pm Post subject: |
|
|
If you mean clinical learning disabilities--and I don't necessarily think that you do from reading your post--they have the same as any other given demographic.
...And on that note...In my experience, people seem quick here to deny that a child might have a learning disability. It's one of those things that makes Japanese (children) different from everybody else, or so they would like to think. I can recall several occasions in which a teacher, including myself in one instance, mentioned this as a possible/partial cause of a student's lack of progress...even citing well-known warning signs and taking into account an obvious genuine concern for the child...and the comments were met with the sort of attitude that we must not understand Japanese children, culture, etc. and general ignorance of what a learning disability is in any case. |
|
Back to top |
|
 |
PAULH
Joined: 28 Jan 2003 Posts: 4672 Location: Western Japan
|
Posted: Thu Jun 08, 2006 11:44 pm Post subject: Re: Learning difficulties for Japanese students |
|
|
Deda80 wrote: |
Hi!! Can anyone tell me some common learning difficulties Japanese students in general have when learning English?
thank you!!
 |
There is nothing about being Japanese that makes learning English intrinsically difficult. All Japanese are able to learn their first language effortlessly so there is no reason they cant learn English as well.
there are constraints in Japan that make learning a foreign language harder than say a German learning English in Europe or an immigrant to the US. These constraints can be overcome and there are many fluent speakers of English in Japan. (I judged a speech contest last weekend of university students and some had close to pitch perfect native English accents). It simply requires HARD WORK, persistence and EFFORT.
1. A lack of exposure to spoken and aural English. Japan is an context and input-poor society where 99.9% of the population speaks Japanese and there is no need for Japanese to speak English to anyone (except foreigners) in Japan.
2. A lack of awareness of the effort required to learn and acquire spoken English or a foreign language. What takes twenty years for Japanese to learn their native language they give up after 6 months or less after studying at NOVA. They think once a week is enough to learn English and get bored with the repetitive lessons.
3. Lack of intrinsic motivation. Most Japanese hate English by the time they finish high school. It would be better if english was an elective subject and only those who want to study it can take it. As it is, almost 99% of Japanese take a foreign language (English) at high school.
4. A perception by powers-that-be that if they become good at English they become 'less' Japanese or that English will contaminate Japanese people. Fluent speakers hide or down play their English ability and high school teachers speak in a broken katakana English and these bad habits are ingrained in students who speak a 'Japanised' English which becomes a discourse which only Japanese can understand or designed for passing examinations.
5. Emphasis on preparing students for passing examinations and on grammatical accuracy rather than spoken fluency. Japanese people can write a grammatical sentence but it doesnt look or feel like natural English. Our jobs are to get students not worrying about making mistakes and a perfect sentence but simply on getting them speaking.
6. Some sounds that are in English are not present in Japanese so they use the closest equivalent. many words in English end in a consonant, which is rare in Japanese. The only consonant in Japanese is "n" as in "koen" and "en", "sakan". Salad becomes sa-ra-da.
7. Japanese have little or no perception of English as a spoken language and make little effort to be understood. They simply expect the listener to try and work out what they are trying to say. I try and educate students to learn pronunciation and intonation so that native speakers can understand them.
8. A lack of properly trained and qualified teachers. Thousands of native speakers teaching in Japan but the vast majority are 'amateurs' as they lack proper ELT training, certification and specialised knowledge about language teaching.
Last edited by PAULH on Fri Jun 09, 2006 11:40 am; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
 |
TokyoLiz
Joined: 16 Jan 2003 Posts: 1548 Location: Tokyo, Japan
|
Posted: Fri Jun 09, 2006 1:58 am Post subject: The Teacher Question |
|
|
What Paulh said - a lack of well-trained teachers.
Foreign teachers are generally not required to have TESOL, specialized knowledge (linguistics, composition, etc.), or professional development (k-12 qualifications). As a result, generally students are not stimulated enough and the classrooms are not well managed, resulting in poor learning outcomes.
Japanese teachers of English are a whole different topic. Education reform in 2003 raised the bar for Japanese teachers. See http://www.mext.go.jp/english/org/formal/16.htm |
|
Back to top |
|
 |
TK4Lakers

Joined: 06 Jan 2006 Posts: 159
|
Posted: Sat Jun 10, 2006 12:38 am Post subject: Re: Learning difficulties for Japanese students |
|
|
Teaching an as ALT....I'd say first and foremost the biggest difficulty in teaching English to these kids is that they see no reason to learn another language....and I see their point. Who wouldn't think it to be pointless when living in your own coutnry and having a 2nd (difficult, I must say) language shoved down your throat since ES.
Besides the lackluster effort and attitudes, there are many other factors that come into play. The kids might've had a bad experience with an ALT or the "English" language before, the kids (where I teach, atleast) are from a rural area where there is little to no English exposure and parents and schools don't put as much strenght into the program, and the JTE might make the lessons too mundane and boring for them to not find the extra motivation to do well.
That all said, there are still a good amount of students who try hard and give it their all, or have a genuine interest in learning about the language and culture. |
|
Back to top |
|
 |
guitarcries
Joined: 13 Jun 2005 Posts: 21 Location: Japan
|
Posted: Sat Jun 10, 2006 1:53 am Post subject: |
|
|
One of the biggest problems my kids have is an extreme fear of making a mistake. More than half the time they don't give an answer, I can tell that they know the answer... they are just incredibly terrified of saying the wrong thing. With adult students, in my experience, they can be trained out of this with productive pressure (giving them time limits that force them to give some kind of answer), joking around (pretending to fall asleep if they take too long to give an answer), or repeatedly encouraging them to "guess" when they're not sure. Kids on the other hand are really difficult sometimes. I have one young female student who will just shut down and not speak or even look at me for the rest of the class if I push her even the slightest bit too hard... I've learned not to by now, though. But sometimes even still she gets like that by no doing of mine.
That's the biggest problem I've noticed, among quite a few others. But I'm sure many of these others are problems for all students of English or other foreign languages. |
|
Back to top |
|
 |
mrjohndub

Joined: 19 Sep 2005 Posts: 198 Location: Saitama, Japan
|
Posted: Sat Jun 10, 2006 2:17 am Post subject: Re: Learning difficulties for Japanese students |
|
|
PAULH wrote: |
4. A perception by powers-that-be that if they become good at English they become 'less' Japanese or that English will contaminate Japanese people. Fluent speakers hide or down play their English ability and high school teachers speak in a broken katakana English and these bad habits are ingrained in students who speak a 'Japanised' English which becomes a discourse which only Japanese can understand or designed for passing examinations.
|
I think this is an interesting point, but I have no experience witnessing it firsthand as I work only in an eikawa. I'm guessing that this is something that an ALT would observe routinely. Could you please elaborate on/illustrate this further? I'm intrigued with the idea that anyone would mandate foreign language education but then hope for the suppression of its result. Very interesting... |
|
Back to top |
|
 |
Chris21
Joined: 30 Apr 2006 Posts: 366 Location: Japan
|
Posted: Sat Jun 10, 2006 2:25 am Post subject: |
|
|
If you're interested in some specific language difficulties that Japanese students struggle with, I've found that my Japanese students struggle with countable/uncountable nouns (i.e. an apple, NOT a milk), subject-verb agreement (i.e. he play tennis), and prepositions (i.e. when to use at, in, on).
Of course learners will have difficulty with almost all language areas at one point, but I think Japanese are particularly susceptible to counting nouns because the counting system in Japanese is quite different. 3rd person verb inflection is also absent in Japanese, leading to problems (particularly when Japanese students speak). As for prespositions, it seems to me that most language student studying most languages seems to struggle with them. |
|
Back to top |
|
 |
wangtesol
Joined: 24 May 2005 Posts: 280
|
Posted: Sat Jun 10, 2006 6:17 am Post subject: |
|
|
One unusual thing in Japan, compared to other countries, is that it was invaded by a military and under a foreign govenment occupation in some large parts from 1945 until as late as 1971.
So, one difficulty that is hard to prove but I think is pretty obvious: wouldn't a local population resist the language planning of the occupier (i.e., teach them English)?
If the US had been taken over by Germany, wouldn't there be institutional and personal resistance to learning German?
In Japan teaching young kids the English alphabet in katakana seems to me like institutionalized resistance against the country that occupied their government.
By the way, check the Middle East Forum on Dave's to find an article by Bill Templor (posted by Abu Fletcher) on US government language planning for Iraq. Apparently they are/were basing it on the language planning model they used in Japan. |
|
Back to top |
|
 |
PAULH
Joined: 28 Jan 2003 Posts: 4672 Location: Western Japan
|
Posted: Sat Jun 10, 2006 7:50 am Post subject: |
|
|
wangtesol wrote: |
By the way, check the Middle East Forum on Dave's to find an article by Bill Templor (posted by Abu Fletcher) on US government language planning for Iraq. Apparently they are/were basing it on the language planning model they used in Japan. |
Maybe they should first teach Americans in Iraq how to speak Arabic. No wonder they are having so many problems there as US troops shout at Iraqis in English to get down or they shoot. |
|
Back to top |
|
 |
Deda80
Joined: 23 May 2006 Posts: 4 Location: London
|
Posted: Sun Jun 11, 2006 7:12 am Post subject: thanks!!! |
|
|
oh, guys... you gave me all great answers. I would like to teach in Tokyo, but I wanted to have some info about Japanese students and the way they study our language and you gave me so many answers!!
Thank you so much! |
|
Back to top |
|
 |
gaijinalways
Joined: 29 Nov 2005 Posts: 2279
|
Posted: Sun Jun 11, 2006 2:05 pm Post subject: |
|
|
Surprised no one mentioned some obvious ones (besides the motivational and cultural aspects that Paul H kindly posted, though he did mention about pronunciationa little)
Japanese has no articles (the, an, a)
Japanese has no future tense (they use present with a future time word, Chinese is similar)
Japanese verbs don't take an object, where many English verbs do. (ex, I see it, I found it)
Japanese doesn't have distinct 'r' and 'l' sounds, and they commonly confuse 'f' and 'h' as well
Japanese sentence structure always has the verb at the end, i.e. S-O-V vs English S-V-O
Hope these differences help. |
|
Back to top |
|
 |
Like a Rolling Stone

Joined: 27 Mar 2006 Posts: 872
|
Posted: Sun Jun 11, 2006 2:08 pm Post subject: |
|
|
gaijinalways wrote: |
Japanese has no future tense (they use present with a future time word, Chinese is similar)
|
Does English have the future tense?  |
|
Back to top |
|
 |
PAULH
Joined: 28 Jan 2003 Posts: 4672 Location: Western Japan
|
Posted: Sun Jun 11, 2006 2:29 pm Post subject: |
|
|
Like a Rolling Stone wrote: |
gaijinalways wrote: |
Japanese has no future tense (they use present with a future time word, Chinese is similar)
|
Does English have the future tense?  |
He will go, you will go etc
Present tense with a future word
e.g. I am going tomorrow/next week etc. |
|
Back to top |
|
 |
Like a Rolling Stone

Joined: 27 Mar 2006 Posts: 872
|
Posted: Sun Jun 11, 2006 2:32 pm Post subject: |
|
|
PAULH wrote: |
Like a Rolling Stone wrote: |
gaijinalways wrote: |
Japanese has no future tense (they use present with a future time word, Chinese is similar)
|
Does English have the future tense?  |
He will go, you will go etc
Present tense with a future word
e.g. I am going tomorrow/next week etc. |
You mean exactly the same as Japansese?  |
|
Back to top |
|
 |
|