|
Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
|
View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
leeroy
Joined: 30 Jan 2003 Posts: 777 Location: London UK
|
Posted: Thu Oct 16, 2003 1:15 pm Post subject: Asian communication |
|
|
I suppose the idea of "communication" implies the transference of knowledge or information. By going into a shop and asking for a packet of cigarettes, the "communication" is obvious. I communicated my want for cigarettes, the shop-keeper would communicate the price he required and both of us might then transfer some concept of gratefulness.
But this is one side of it. Inadvertently, I may also communicate my social background, whether or not I was in a hurry, my attitude to the shop-keeper - and even more abstract concepts like my self-esteem or character. Mild changes in intonation, body language, eye contact - all of these are subtle communicative devices over which we have less conscious control. But they are as necessary as the actual "words" that are transferred, this "secret communication" provides the listener with a background context with which the content of the spoken words can be compared and processed.
In class today, I was struck (like a sudden revelation, in fact) by how incredibly boring Asian students sound. (I know, I know, it's a generalisation!) I would rather listen to a Colombian explain how he changed a toilet roll than to a Chinese girl describing her round-the-world trip and alien abduction. I got to thinking why...
I have rarely genuinely enjoyed listening to an Asian tell a story. I've been gripped by Latin American, European and Middle Eastern students - their characters have interested me. But when I think back to my Asian students, I get nothing.
Asian students speak like robots. There is no emotion, no feeling behind their words. They simply recite/construct appropiate responses or questions - when speaking English, put simply, they have no character.
Perhaps, Asians (KoreaJapanChina, here) simply don't rely on this communication undercurrent that I described. Maybe when they speak, the content of words is enough. They don't use these subtle communication devices in their own country, so why would they here?
But this doesn't fit with my understanding of Asian culture. There are complex patterns of respect and deference - many of which must be communicated indirectly.
I have little idea of how the concepts of body language and eye contact differ from western to eastern cultures - but I'd hazard a guess and say that they are indeed, different. Perhaps the means that Asians use to communicate such information simply go unnoticed by myself and other European class-mates. There is this extra, hidden meaning in their discourse - we just don't realise it.
When I see Asian students speaking with each other (outside the school, for example) in their own language then the exchanges look animated. They wave their arms around, chat, giggle, hold each-others' arms - they are expressive in more ways than just words.
This is not brought to the class. Immediately in the company of westerners they 'freeze up' - becoming these predicatble behaviourist machines. Perhaps, then, they know about these 'extra' communication methods, but choose not to use them (consciously or otherwise) in the class.
There is, as I understand it, a strong culture of cliqueness (a word?) in eastern cultures. You're "in the group", or "a complete stranger" - and membership to social/familial groups is not easy to get. When speaking with 'outsiders' (including, presumably, classmates) - Asians try to make communication as neutral, unemotive and objective as possible. They reserve things like "implying your attitude/mood" to close friends and family.
Westerners, however, happily communicate a broader spectrum of information than simply the content of their words - whenever they open their mouths...
Well, I'm not sure about any of the above - it's a stream of consciousness, and for every generalisation I have made I can already think of a number of exceptions.
Nonetheless, any of the above hypothesese ring any bells? |
|
Back to top |
|
 |
denise

Joined: 23 Apr 2003 Posts: 3419 Location: finally home-ish
|
Posted: Thu Oct 16, 2003 9:25 pm Post subject: |
|
|
I, too, have noticed what you mentioned. When I go to my ikebana class, the women are jovial, animated, expressive, use gestures, facial expressions, etc. They are all of similar age, and likely of similar social standing (I'm just hazarding a guess here...).
Outside of class, my students act in much the same way. Inside class, however, they are, as you said, a bit robotic. There are cultural differences in appropriate degrees of eye contact, body language, etc. (coincidentally, I've got a high-level speaking class in which we're working on these things right now--public-speaking skills in an American context).
I think it might also be due to the fact that in a foreign language speakers don't have the same sense of self/identity as in their own language. A lot of perfectly outgoing, expressive people simply clam up in foreign languages--whether because of cultural differences or linguistic deficits. If you don't know how to express your beliefs or opinions (i.e., if you don't have the vocabulary/knowledge of grammatical structures to do so), part of your personality gets buried.
I'm still trying to figure out why my students speak so monotonously. It can't be an influence from their L1, which, from what I've heard, can actually be quite rich and varied in terms of intonation--what is it, then?
d
d |
|
Back to top |
|
 |
Glenski

Joined: 15 Jan 2003 Posts: 12844 Location: Hokkaido, JAPAN
|
Posted: Fri Oct 17, 2003 12:19 am Post subject: |
|
|
Speaking from Japan, I can say that many people speak "monotonously" (that is, in monotone sounds) in the classroom but also in other formal functions (especially meetings, especially when they are simply trying to convey information). The Japanese language is highly monotone in nature, and when you think about it, with such formal situations as classrooms and meetings, what else would you expect?
Yes, teachers wish students would be animated, but unless they are highly fluent and comfortable with the surroundings, a classroom will always be a classroom, and that means promoting a stiff attitude among students who were brought up to respect the quiet of the classroom and the domineering role of the teacher. The teacher's personality and format of the class, as well as design of the classroom, will make the difference. It's not your students.
So, if you can introduce pictures to the room, do it. Play music in the background. Bring realia to discuss. Whatever breaks the ice. Just don't expect a lot of animated people until they become somewhat fluent or feel comfortable or have something to say beyond "I went shopping last weekend". |
|
Back to top |
|
 |
nomadder

Joined: 15 Feb 2003 Posts: 709 Location: Somewherebetweenhereandthere
|
Posted: Fri Oct 17, 2003 2:20 am Post subject: |
|
|
Japanese were always telling me their language was flat but I could often pick up a sing songy rhythm. And how about all those sounds Eeeeeehhhhhhh! Those in Japan know what I mean. |
|
Back to top |
|
 |
struelle
Joined: 16 May 2003 Posts: 2372 Location: Shanghai
|
Posted: Fri Oct 17, 2003 6:49 am Post subject: |
|
|
Quote: |
Outside of class, my students act in much the same way. Inside class, however, they are, as you said, a bit robotic. |
Quote: |
I'm still trying to figure out why my students speak so monotonously. It can't be an influence from their L1, which, from what I've heard, can actually be quite rich and varied in terms of intonation--what is it, then? |
One way to approach the problem is to reverse the roles. That is analyze how you'd communicate in a classroom if you were learning an Asian language, and if possible, the teacher's perceptions of that. I've found with Chinese language, for example, that's it's very difficult to get feedback from a teacher on it. Either there's no feedback at all on sentences or else I get corrected for each small detail.
Nevertheless, I discovered from a third party that I and other Westerners speak the language in a very 'chunky' form. That is, we concentrate very hard on getting the Mandarin tones right for each word. Often we succeed. But, surprisingly, I learned that with tonal languages, the intonation and stress of each word CAN CHANGE in a sentence.
If I isolate a sentence into each word and focus on each tone, to a native speaker, the sentence sounds broken and unnatural.
Take a specific example: Wo[tone 3] shi[4] wai[4]guo[2]ren[2]
(I'm a foreigner)
If you focus on each word, those would be the standard tones. But they change slightly when spoken in a sentence. It's more like:
Wo[2] shi[1] wai[4]guo[3]ren[2]
There is a bit of intontation shifting, or stress-sliding in the sentence.
It's a case of over-compensation I find, that causes these communication perceptions. To a Westerner learning a tonal language, he or she finds the tones difficult to get at first because English isn't tonal. So, much energy is devoted to getting them right. However, the effect is to cause broken speech in sentences, because at first the speaker isn't aware of how tones change when words go together.
To our ears, it would sound like a person saying, "I .... AM ...... A ..... FOR .... EIGN ..... ER"
In the case of Asian students learning English, the novelty for them is the fact that English doesn't have tones for each word. So the student finds this difficult, and from their L1, chooses to assign a corresponding flat tone for each word. Hence the monotone. But here's the rub. English is not a tonal language but we DO use intonation in sentences to express emotion, make questions, and more.
At first the student isn't going to be aware of this. They'll focus on trying to 'de-tone' their speech when using English. So this compensation ends up making the speech sound robotic.
A parallel case would be Asian students struggling with definite and indefinite articles because they don't exist in their L1. So, they over-compensate and insert 'the' and 'a' for all the nouns in English when we don't always put them there.
At least that's what I've found.
Steve |
|
Back to top |
|
 |
leeroy
Joined: 30 Jan 2003 Posts: 777 Location: London UK
|
Posted: Fri Oct 17, 2003 11:48 am Post subject: |
|
|
A very interesting analysis - thanks Steve! |
|
Back to top |
|
 |
scot47

Joined: 10 Jan 2003 Posts: 15343
|
Posted: Fri Oct 17, 2003 11:55 am Post subject: Asia ? |
|
|
Koreachinajapan is one place ? One culture ? I have always been puzzled by this North American habit of considering "Asia" to be coterminous with China,Taiwan, Korea and Japan. There are ENORMOUS cultural diferences in these countries and between them. |
|
Back to top |
|
 |
leeroy
Joined: 30 Jan 2003 Posts: 777 Location: London UK
|
Posted: Fri Oct 17, 2003 2:19 pm Post subject: |
|
|
Scot47
Indeed, which makes it all the more fascinating that they collectively share so many characteristics in the class! |
|
Back to top |
|
 |
Roger
Joined: 19 Jan 2003 Posts: 9138
|
Posted: Fri Oct 17, 2003 2:21 pm Post subject: |
|
|
I don't think we Westerners are much more spontaneous in a classroom setting. I for one never liked to speak up in class, yet this is what I often require my Chinese students to do. They don it, sometimes marvelously well.
But, the difference as I see it seems to be that Chinese and many other Asians are not used to have an individual opinion. Most of their foreign-language is acquired through a kind of teamwork, which is a hindrance to their intellectual development.
Analysing language and situations is not their forte either.
And extra-linguistic means of communication? I often notice how they avert their faces when talking to me. Sometimes it annoys me as I have to struggle to understand their mutterings. They avoid eye contact. It is so incongruous when you consider their habit of staring right at you, or even in your face - under different circumstances. |
|
Back to top |
|
 |
Seth
Joined: 05 Feb 2003 Posts: 575 Location: in exile
|
Posted: Fri Oct 17, 2003 3:32 pm Post subject: Re: Asia ? |
|
|
scot47 wrote: |
Koreachinajapan is one place ? One culture ? I have always been puzzled by this North American habit of considering "Asia" to be coterminous with China,Taiwan, Korea and Japan. There are ENORMOUS cultural diferences in these countries and between them. |
I believe leeroy is from the UK. But I could be mistaken. There are large cultural differences but their customs and habits are more similar than different. Especially concerning 'face' and the place of foreigners in their society, which some people would probably attribute to their lack of enthusiam in English class.
Western language classes aren't that exciting, either. I've taken Chinese and Spanish classes at my university it was almost as the original poster described. We just sat there for 50 minutes with flat expressions waiting for the class to end. Points for the GPA. The Chinese class was a bit more animated as it's an uncommon language to learn, but not boring old Spanish which most US college students are almost forced to take. |
|
Back to top |
|
 |
scot47

Joined: 10 Jan 2003 Posts: 15343
|
Posted: Fri Oct 17, 2003 5:34 pm Post subject: exciting |
|
|
Why should learning a language be "exciting" ? Is learning Calculus or Algebra or Inorganic Chemistry "exciting" ?
It seems to me that we have lost the road somewhere. Not everything is or can be "fun". |
|
Back to top |
|
 |
J-Pop
Joined: 07 Oct 2003 Posts: 215 Location: USA
|
Posted: Fri Oct 17, 2003 6:48 pm Post subject: Asia ? North America? |
|
|
scot47 wrote: |
Koreachinajapan is one place ? One culture ? I have always been puzzled by this North American habit of considering "Asia" to be coterminous with China,Taiwan, Korea and Japan. There are ENORMOUS cultural diferences in these countries and between them. |
OK, fair enough--up to a point. However:
--CanadatheUnitedStatesMexico is one place? One culture?
--Many Canadians would probably consider that to be an egregious generalization.
And Mexicans? I believe it was the one-time Mexican ruler Porfirio Diaz who said: "Pobre Mexico! Tan lejos de Dios y tan cerca de Los Estados Unidos!" ("Poor Mexico! So far from God & so close to the United States!")
scot47 wrote: |
There are ENORMOUS cultural differences in these countries and between them. |
Though this statement may not be accurate in discussing differences between Canadians & Americans--it is most definitely accurate when considering differences in (& between) Mexico & the USA!
--you "have always been puzzled by this . . . ." ? Always? Like from as far back as you can remember?
I haven't always done so but, for a long time, I've wondered why so many of us seem unable (unwilling?) to apply the same standards to ourselves (& our own thinking & statements) that we apply to others & their comments.
Sorry, I tried (briefly) to ignore the urge to respond--but I couldn't resist.
Cheers,
Last edited by J-Pop on Fri Oct 17, 2003 10:57 pm; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
 |
dmb

Joined: 12 Feb 2003 Posts: 8397
|
Posted: Fri Oct 17, 2003 9:58 pm Post subject: |
|
|
Can you guys clarify "Asia" Does that include the Gulf. Geographically it is in Asia. But, I"ll stick my neck out here, the Gulf is nothing like koreachinajapan |
|
Back to top |
|
 |
J-Pop
Joined: 07 Oct 2003 Posts: 215 Location: USA
|
Posted: Fri Oct 17, 2003 10:05 pm Post subject: nice work . . . |
|
|
struelle wrote: |
Quote: |
Outside of class, my students act in much the same way. Inside class, however, they are, as you said, a bit robotic. |
Quote: |
I'm still trying to figure out why my students speak so monotonously. It can't be an influence from their L1, which, from what I've heard, can actually be quite rich and varied in terms of intonation--what is it, then? |
One way to approach the problem is to reverse the roles. That is analyze how you'd communicate in a classroom if you were learning an Asian language, and if possible, the teacher's perceptions of that. I've found with Chinese language, for example, that's it's very difficult to get feedback from a teacher on it. Either there's no feedback at all on sentences or else I get corrected for each small detail.
Nevertheless, I discovered from a third party that I and other Westerners speak the language in a very 'chunky' form. That is, we concentrate very hard on getting the Mandarin tones right for each word. Often we succeed. But, surprisingly, I learned that with tonal languages, the intonation and stress of each word CAN CHANGE in a sentence.
If I isolate a sentence into each word and focus on each tone, to a native speaker, the sentence sounds broken and unnatural.
Take a specific example: Wo[tone 3] shi[4] wai[4]guo[2]ren[2]
(I'm a foreigner)
If you focus on each word, those would be the standard tones. But they change slightly when spoken in a sentence. It's more like:
Wo[2] shi[1] wai[4]guo[3]ren[2]
. . . .
At least that's what I've found.
Steve |
Steve aka struelle,
Considering the complexity of the topic & the limits of using this type of (internet) format--your discussion is probably as good as any I've seen.
Well done.  |
|
Back to top |
|
 |
Seth
Joined: 05 Feb 2003 Posts: 575 Location: in exile
|
Posted: Fri Oct 17, 2003 10:38 pm Post subject: Re: exciting |
|
|
scot47 wrote: |
Why should learning a language be "exciting" ? Is learning Calculus or Algebra or Inorganic Chemistry "exciting" ?
It seems to me that we have lost the road somewhere. Not everything is or can be "fun". |
If you were a math or chemistry major, it would probably be interesting enough.
The issue isn't what's fun or not, but as to why japanesekoreanchinese (since you seem to be so sensitive about this subject yet continue to say 'North American' to mean 2 countries out of 20 or so) seem to be unresponsive in class.
I think it's a universal trait of college students learning something they don't have any interest in. Especially in East Asia (see above for clarifications of what countries I mean, and not Sri Lanka, Oman, or New Guinea, for example) where they have rather odd views of foreigners and may not want to learn the foreign devil's tongue. Ergo, they don't want to be there, and in general won't be very animated in class.
It's simple pragmatism. |
|
Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
This page is maintained by the one and only Dave Sperling. Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
|