|
Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
|
| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
scot47

Joined: 10 Jan 2003 Posts: 15343
|
Posted: Sat Dec 06, 2003 9:48 am Post subject: slavonic |
|
|
Russian is SLAVONIC. Cyrillic is the name of the alphabet used for Russian, Bulgarian and Serbian.
Other important groups in the Indo-European family of languages are Romance (you call them Latin) and Germanic.
For native sopeakers of any Indo-European languiage it is easier to learn another Indo-=European Language, rtaher than one from the Semitic or Sinitic families |
|
| Back to top |
|
 |
Gordon

Joined: 28 Jan 2003 Posts: 5309 Location: Japan
|
Posted: Sat Dec 06, 2003 10:17 am Post subject: |
|
|
| Once the 10 British guys get to China they may give up trying to learn Mandarin after awhile and start teaching English instead. |
|
| Back to top |
|
 |
Capergirl

Joined: 02 Feb 2003 Posts: 1232 Location: Nova Scotia, Canada
|
Posted: Sat Dec 06, 2003 12:01 pm Post subject: Re: slavonic |
|
|
| scot47 wrote: |
Russian is SLAVONIC. Cyrillic is the name of the alphabet used for Russian, Bulgarian and Serbian.
Other important groups in the Indo-European family of languages are Romance (you call them Latin) and Germanic. |
Thanks for the info, Scot. I referred merely to the alphabets (Cyrillic, Arabic, Latin) because I was just too lazy to look up the correct terms of the different language groupings before I posted. Now that you guys have mentioned it, "Romantic" languages definitely rings a bell (although I've never heard the term "Slavonic" before). I really could use a linguistics course.
By the way, have you ever taught anyone from Russia? So far, they are the most....mmmm, challenging students I've taught.  |
|
| Back to top |
|
 |
joe-joe

Joined: 15 Oct 2003 Posts: 100 Location: Baku, Azerbaijan
|
Posted: Sat Dec 06, 2003 3:40 pm Post subject: |
|
|
Hi Capergirl
I taught Russian students in Siberia. In what way do you find then challenging? I found them demanding in as much as they were transfixed on the belief that knowing grammar only, they would be perfect in English. They had some issues learning with the communicative approach, as they often felt I should have been 'teaching' them, rather than them learning themselves. But then perhaps the fact they were teenagers would account for this!
Some problems they had with English in particular were the fact Russian doesn't use articles and their verb tense system is much simpler, having only past, present and future, and they what are called perfective and imperfective verb forms in Russian, rather than auxillary verbs and continuous aspects, etc. So for every one verb we use, they have two forms of it. The usual suspects of phrasal verbs, prepositions and so on also cause headaches for them. |
|
| Back to top |
|
 |
Capergirl

Joined: 02 Feb 2003 Posts: 1232 Location: Nova Scotia, Canada
|
Posted: Sat Dec 06, 2003 8:44 pm Post subject: |
|
|
Hi Joe-Joe
I teach grammar and CALL classes to three Russian men. The problems you mentioned with grammar (especially the tenses) are exactly the difficulties I am talking about. I have the hardest time trying to explain the past perfect to them, for example, because they only have one tense for the past in Russian. No progressive, no perfect, no perfect progressive. We spent so much time doing stative (non-progressive) verbs and they are still struggling with it (although that's probably one of the hardest things about English grammar). The pronunciations are also challenging for them. They have these really sputtery (for lack of a better description) sounds in Russian that we don't have in English and it makes them very difficult to understand. We have a long way to go yet.  |
|
| Back to top |
|
 |
dyak

Joined: 25 Jun 2003 Posts: 630
|
Posted: Sat Dec 06, 2003 9:05 pm Post subject: |
|
|
| I had an eccentric Russian girl in my class last term. She wore a school uniform (a la TATU) every day and would listen to their music incredibly loudly during break. She was also at least 6ft (not sure how many cm that is) tall and would stare at me for much of the lesson. She would also speak to the Bulgarian girl in the class in Russian, who would (every time) frown and reply in English; and no, she didn't get the past perfect either. |
|
| Back to top |
|
 |
fat_chris
Joined: 10 Sep 2003 Posts: 3198 Location: Beijing
|
Posted: Sat Dec 06, 2003 10:01 pm Post subject: Re: Comparatively, is English difficult? |
|
|
| leeroy wrote: |
| Compared to, say, most prominent world languages out there today - how hard is English to learn? |
Comparing German to English, German is easier to learn regarding pronunciation. German is incredibly consistent; for example, the German ie/ei combinations are always pronounced the same, no exceptions. In English we have different pronunciations for the same word, i.e., read. Longer words in German can be easy to read (if you go slowly!) due to consistency. A foreigner approaching English may pronounce one word in a variety of ways.
Now everyone repeat after me:
die Geschwindigkeitsbegrenzung |
|
| Back to top |
|
 |
Wolf

Joined: 10 May 2003 Posts: 1245 Location: Middle Earth
|
Posted: Sun Dec 07, 2003 2:12 am Post subject: |
|
|
Compare English to Chinese: As a native English speaker I find it VERY hard to pronounce the Mandarin tones in such a way that the Chinese understand me. Then agian, I live in an area where Mandarin is not spoken, so I never know when I get it right or wrong.
Compare English to French: I found French grammar to be a bit easier to master than English. For me as a non-native speaker, I find it difficult to remember how to spell in French as it isn't phonetic at all to me. Also remembering if every single noun is masculine or feminine can be fun. When I was in high school, I found it more fun to rant angrily in French than I did in English.
Compare Engish to Japanese: Everyone says Japanese is hard. Well, the Koreans don't but everyone else usually does. Japanese has very few, if any, exceptions to the rules. There are only 2 irregular verbs in the language. And one (suru) gets used very often anyway. There are no irregular past participles, etc. I think there is a relation between the language never breaking the rules and the culture, myself. Anyway, I found pronunciation to be fairly easy. Learning the writing system is time consuming, but possible with effort. It's not particularily difficult, it just will take a really long time (it takes the Japanese 12 years of schooling to go through all the Jouyou Kanji, so don't feel bad.)
Is English the hardest? Not sure. I think it would be best to ask multilingua non-native speakers of English who have studied English and at least one other foreign language. |
|
| Back to top |
|
 |
waxwing
Joined: 29 Jun 2003 Posts: 719 Location: China
|
Posted: Sun Dec 07, 2003 7:45 am Post subject: |
|
|
Apparently, according to the linguistics experts I've met here in Russia, Russian is a synthetic language whilst English is an analytic one.
Consider for example the Russian word 'nabyegatca'. In translation that's 'to be tired after running about'. 6 words, count 'em.
One of my teacher trainers drew a little graph suggesting that compared to many other languages, English is much easier to learn in the early stages (say up to Int.). Consider: verb conjugation (OK we have irregulars but so does everyone), no cases or gender (OK a tiny bit). It means you can start babbling in no time. The problems start around Int-Upper Int when they have to deal with these appalling modals, perfect tenses and then even worse they get hit with phrasal verbs. Poor blighters.
Another difference between Russian and English is in the pronunciation-spelling mapping. We have something like 20 vowel phonemes and 5 vowel letters. Total nightmare. Russian pronunciation is 95% regular. Even the irregularities have patterns such as 'ogo' becoming 'ovo' in adjective endings. (I should mention, of course, that Russian is still difficult to pronounce for an Anglophone since they have phonemes we don't). |
|
|