Site Search:
 
Get TEFL Certified & Start Your Adventure Today!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Job Discussion Forums Forum Index Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Proverbs: Obsolete?
Goto page 1, 2, 3  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Capergirl



Joined: 02 Feb 2003
Posts: 1232
Location: Nova Scotia, Canada

PostPosted: Tue Mar 09, 2004 10:45 pm    Post subject: Proverbs: Obsolete? Reply with quote

Do people not know proverbs anymore? I gave an assignment to my students last week. They were each to find the meanings of a number of English proverbs by asking native English speakers. Upon asking English speakers what the meanings are for these proverbs, however, they were more often than not met with blank stares. Rolling Eyes

Here are some of the proverbs to illustrate:

A bird in the hand is worth two in the bush.
Don't count your chickens before they hatch.
Don't make a mountain out of a mole hill.
We will cross that bridge when we come to it.
If at first you don't succeed, try, try again.
Don't put all your eggs in one basket.
His bark is worse than his bite.
Forbidden fruit always tastes the sweetest.

These are fairly common proverbs, are they not? Confused
Back to top
View user's profile Send private message
johnslat



Joined: 21 Jan 2003
Posts: 13859
Location: Santa Fe, New Mexico, USA

PostPosted: Tue Mar 09, 2004 10:54 pm    Post subject: You can lead a horse to water but . . . Reply with quote

Dear Capergirl,
They all seem very common to me. But then, I'm not a member of the MTV generation. Perhaps being familar with proverbs means that one has to read, a pastime that seems to be in steep decline.
There's a wonderful little book called "The Son of a Duck is a Floater", which compares English proverbs with Arab ones:

http://www.isna.com/bsod.html

http://www.interlinkbooks.com/Apricots_Tomorrow.html

Regards,
John
Back to top
View user's profile Send private message
tammy



Joined: 07 Jan 2004
Posts: 45

PostPosted: Tue Mar 09, 2004 11:08 pm    Post subject: Reply with quote

I've heard all those proverbs before, Capergirl. Even if I hadn't, I'd say that most of them were pretty self-explanatory, especially to a native speaker Confused
Back to top
View user's profile Send private message
naturegirl321



Joined: 04 May 2003
Posts: 9041
Location: home sweet home

PostPosted: Tue Mar 09, 2004 11:21 pm    Post subject: Reply with quote

I'm of the MTV generation, and I've heard all those before as well. BUt they are hard to explain to non-native speakers because they're proverbs, if that makes sense.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
johnslat



Joined: 21 Jan 2003
Posts: 13859
Location: Santa Fe, New Mexico, USA

PostPosted: Tue Mar 09, 2004 11:30 pm    Post subject: Shared ideas Reply with quote

Dear naturegirl,

"BUt they are hard to explain to non-native speakers because they're proverbs, if that makes sense."

Ah, but one of the wonderful things about humanity is that it tends to share so many ideas - including proverbs: same thought put in different words. That's what the book I mentioned - The Son of a Duck is a Floater -does. It gives the Arabic proverb and the English translation of that proverb, and then provides a proverb in English that "matches" it. For example, the title is the English translation of an Arabic proverb. A corresponding proverb in English could be

Like father, like son.

or

The apple doesn't fall far from the tree.

Regards,
John
Back to top
View user's profile Send private message
Capergirl



Joined: 02 Feb 2003
Posts: 1232
Location: Nova Scotia, Canada

PostPosted: Wed Mar 10, 2004 12:02 pm    Post subject: Reply with quote

I had a hunch that most, if not all, of the folks on this forum would be familiar with these proverbs. Since we teach English, it stands to reason that we are knowledgable about such things. My question is: Does the average Joe Schmo know these proverbs? I'm going to start randomly asking people. Seriously. Cool
Back to top
View user's profile Send private message
Steiner



Joined: 21 Apr 2003
Posts: 573
Location: Hunan China

PostPosted: Wed Mar 10, 2004 2:51 pm    Post subject: Reply with quote

I'm screwing up the quote and I don't know who said it (maybe P.T. Barnum?), but no one ever went broke underestimating the intelligence of the American public. See there, I'm using "American" to refer to all of the U.S. and Canada. Watching Jay Leno's interviews with people on the street when he asks them simple questions makes me believe that there are people who wouldn't be able to figure out these proverbs.
Back to top
View user's profile Send private message
johnslat



Joined: 21 Jan 2003
Posts: 13859
Location: Santa Fe, New Mexico, USA

PostPosted: Wed Mar 10, 2004 3:22 pm    Post subject: The Boobocracy Reply with quote

Dear Steiner,
Close, but it was that gadfly, Mencken, who said:

�No one ever went broke underestimating the taste of the American people.�
H.L. Mencken

Regards,
John
Back to top
View user's profile Send private message
Steiner



Joined: 21 Apr 2003
Posts: 573
Location: Hunan China

PostPosted: Wed Mar 10, 2004 3:53 pm    Post subject: Reply with quote

I knew someone would know and I'm not surprised it was you. Thanks.
Back to top
View user's profile Send private message
johnslat



Joined: 21 Jan 2003
Posts: 13859
Location: Santa Fe, New Mexico, USA

PostPosted: Wed Mar 10, 2004 3:54 pm    Post subject: Trivial Pursuits Reply with quote

Dear Steiner,
Trivia is my life - and vice versa.
Regards,
John
Back to top
View user's profile Send private message