|
Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
|
| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
theincredibleegg
Joined: 01 Jul 2008 Posts: 224
|
Posted: Wed Dec 09, 2009 1:00 pm Post subject: |
|
|
The school wants you to work from the assumption that oral English is not intertwined with grammar and vocabulary.
In China, employers tend to think that teaching grammars doesn't involve activities in which students speak. Only "oral English" involves speaking - as if people somehow picked up grammars without speaking. Grammars, to them, is filling in gap-sheets and memorizing past participles.
Before the first gap-sheet, people didn't speak in grammatical patterns. They only used oral English.
As for grading Oral English - It's pretty confusing.
You could sit and listen to your students pronounciation various words and then grade how accurately they can pronounce them. Imagine the lessons leading up to that exam: Hours and hours of drilling pronounciation. Great fun!
You could also make some kind of conversational test by having your student talk on a topic and then grade their fluency. This is however a bit problematic.
Wether a student is able to converse on topic X, will depend on if grammar/vocabulary was taught in a conversational context. This means that whatever score you give your students will depend on what the "grammar/writing/vocab"-teacher did in his/her lessons.
Unless you cooperate very well with their Chinese teacher (grammar/writing/vocab) and simultaneously plan every lesson with him/her, then you will have serious problems with grading your students.
The end result is most often that the oral English teacher walks in and does a bunch of meaningless activities. The acitivites don't help anyone at all and the students think they're pointless. Hence the low status of Oral english teachers in China.
Good luck!
Last edited by theincredibleegg on Thu Dec 10, 2009 2:52 am; edited 1 time in total |
|
| Back to top |
|
 |
randyj
Joined: 19 Jan 2003 Posts: 460 Location: Nanjing, Jiangsu, China
|
Posted: Thu Dec 10, 2009 12:47 am Post subject: |
|
|
| The elements of language are not easily separated. I tell my oral English students that grammar, vocabulary, and pronunciation are the enemy. |
|
| Back to top |
|
 |
sharpe88
Joined: 21 Oct 2008 Posts: 226
|
Posted: Fri Dec 11, 2009 6:48 am Post subject: |
|
|
Heh, you must be new ? Most private schools are greatly overpriced language mills taught by unqualified foreigners.
Also, speaking practice is less than ideal but certainly possible in large classes. Just get them to speak in pairs or small groups.
| youlan77 wrote: |
| It depends where the job is aswell. I have worked for a private language training school and this is their selling point. The students have to speak. At school, or university there is simply not enough time for the students to speak - I know because I am not working in a highschool. I actually would recommend a private language training school to any students who are serious about improving their English but can't afford to go abroad. If you work at a private language school, from my experience...the students have to complete coursework on the computer. They have to demonstrate to the Chinese teachers they've comprehended the courseware. Then they can book a lesson with the foreign teacher. That lesson consists mainly of the students been asked questions, and to complete activities that reinforces the lesson plans objectives. It is is 80/20 - 80% student talk, 20% student talk. You are correct them when necessary and give feedback at the end. The students also participate in a class with more students than a private class (usually only 4 students max in private) which is more activity based, ie more fun, and less stressful for the students..An oral English teacher's responsibility is to get the students to speak as much as possible. Sometimes there are jobs where they want you as an oral English teacher but the environment in which you have to teach is near impossible...too many students in one class, classroom has fixed desks (so no games), students are at different levels... |
|
|
| Back to top |
|
 |
cmknight
Joined: 29 Apr 2004 Posts: 38
|
Posted: Sun Dec 13, 2009 1:52 pm Post subject: |
|
|
| I like to use the Trinity College London GESE (Graded Examinations in Spoken English) syllabus, no matter what the textbook is. I generally throw the textbook out the window. It's about as useful as *beep* on a bull anyway. During the first two classes, I assess the students' levels according to the GESE syllabus and DVD, and plan my lessons from there. I also use the "Pronunciation Power" CD's in my classes. Great for showing them how their mouths are supposed to work when pronouncing individual phonemes. A good example is the pronunciation of /v/ and /f/. The mouth moves the same way in oth phonemes, but /f/ is unvoiced whilst /v/ is voiced. When I do it, I tell them to put two fingers on their Adam's Apple. They can then "feel" the difference in the two sounds. |
|
| Back to top |
|
 |
Chris_Crossley

Joined: 26 Jun 2004 Posts: 1797 Location: Still in the centre of Furnace City, PRC, after eight years!!!
|
Posted: Sun Dec 13, 2009 3:15 pm Post subject: The Chinese language is "the enemy", not English |
|
|
| randyj wrote: |
| I tell my oral English students that grammar, vocabulary, and pronunciation are the enemy. |
I take issue with your analogy inasmuch as you appear to be implying that English "grammar, vocabulary, and pronunciation are the enemy".
If anything, I would say that it is Chinese grammar, vocabulary, and pronunciation which are "the enemy" because they are, in fact, the ones that are always making life difficult for Chinese students learning English.
Such is the relative lack of sophistication in the Chinese language that all Chinese students find it challenging to cope with the demands of being faced with several different words for the same thing in English when only one will do in Chinese.
To take just one simple example, Chinese nouns and verbs are (I think!) nearly always one and the same, and this shows in when learners erroneously say things like: "It's important to 'communication' (sic) with foreigners."
If the nouns and verbs were different in Chinese like they are in European languages, then Chinese people would know the difference between the two and be much better able to learn them.
Chinese students might agree with your analogy since they are the ones having to learn different words for verbs and nouns to express the same idea, thus leading them to conclude that they are, in English, "the enemy", indeed, but actually the fact that you seem to be agreeing with, if not just encouraging, this idea yourself as a teacher of the language is, in my view, very negative and counter-productive, even if you might only be doing so in a very tongue-in-cheek fashion.
That would make you into some kind of linguistic apologist, which is something you do not need to become merely because you are having to teach people how to speak English. |
|
| Back to top |
|
 |
sharpe88
Joined: 21 Oct 2008 Posts: 226
|
Posted: Fri Dec 18, 2009 6:56 am Post subject: Re: The Chinese language is "the enemy", not Engli |
|
|
Nouns and verbs are hardly always the same. Chinese grammar is far more simple, but it doesn't mean it's less "sophisticated". Chinese lexis also includes many words with no equivalent translation in English and many ideas have multiple terms that only have one in English, if there is one at all.
Neither language should be considered "the enemy" but linguistic imperialism is probably worse than apologism!
| Chris_Crossley wrote: |
| randyj wrote: |
| I tell my oral English students that grammar, vocabulary, and pronunciation are the enemy. |
I take issue with your analogy inasmuch as you appear to be implying that English "grammar, vocabulary, and pronunciation are the enemy".
If anything, I would say that it is Chinese grammar, vocabulary, and pronunciation which are "the enemy" because they are, in fact, the ones that are always making life difficult for Chinese students learning English.
Such is the relative lack of sophistication in the Chinese language that all Chinese students find it challenging to cope with the demands of being faced with several different words for the same thing in English when only one will do in Chinese.
To take just one simple example, Chinese nouns and verbs are (I think!) nearly always one and the same, and this shows in when learners erroneously say things like: "It's important to 'communication' (sic) with foreigners."
If the nouns and verbs were different in Chinese like they are in European languages, then Chinese people would know the difference between the two and be much better able to learn them.
Chinese students might agree with your analogy since they are the ones having to learn different words for verbs and nouns to express the same idea, thus leading them to conclude that they are, in English, "the enemy", indeed, but actually the fact that you seem to be agreeing with, if not just encouraging, this idea yourself as a teacher of the language is, in my view, very negative and counter-productive, even if you might only be doing so in a very tongue-in-cheek fashion.
That would make you into some kind of linguistic apologist, which is something you do not need to become merely because you are having to teach people how to speak English. |
|
|
| Back to top |
|
 |
norwalkesl
Joined: 22 Oct 2009 Posts: 366 Location: Ch-Ch-Ch-Ch-China
|
Posted: Fri Dec 18, 2009 7:47 am Post subject: |
|
|
I have oral English classes here. The books are good, British. I get to work only 2 or 3 sections of each module, the rest is for the intensive teacher who covers grammar, etc. There is some room for input and I can create my own lesson, but it is all production based speaking. No reading silently, no writing at all, lots of vocabulary. Games, singing, etc. can be done as long as the students are talking.No transmission of a written message on the wall outside or such.
For a first job it will do nicely. |
|
| Back to top |
|
 |
dialogger
Joined: 14 Mar 2005 Posts: 419 Location: China
|
Posted: Sun Dec 20, 2009 2:35 am Post subject: |
|
|
In an Oral English class the teacher should not be talking for more than 40% of the time - hopefully less. The ESL courses call it TTT (Teacher Talk Time)
Whole continuous speech is what you're looking for and Chinese students can feel abandoned when the teacher doesn't correct all the time. This has been their lifetime experience from their Chinese Teachers.
Given that a lot of meaning is contextual I tell my students that I won't stop them unless they can't even attempt a word.
There a no good texts that I have come across for OE. In most the dialogues are way too short to give the student any sense of 'driving' something in English.
However, a good outcome for a student in OE can encourage him/her to have another go at grammar, vocab and the other stuff. |
|
| Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
This page is maintained by the one and only Dave Sperling. Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
|