|
Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
|
| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
Kalima Shahada

Joined: 11 Sep 2009 Posts: 198 Location: I live in a house, but my home is in the stable.
|
Posted: Sat Feb 13, 2010 2:10 pm Post subject: |
|
|
| Sashadroogie wrote: |
Whatever problems they have in communicating with each other, it will be because of more profound issues than US or UK 'dialects'.
I don't know which British publishers say that British/American differences confuse students. Don't know any, actually. I would say, however, that it is much more likely that a LOT of American teachers will be confused. |
I have taught TOEIC to students who only studied British English. They thought their problem was just with listening. Upon assessment, we all found out that one of the most important reasons for their listening problem was due to the fact that they were not use to hearing the American vocabulary and pronunciation that was used on the TOEIC exam. Students thought they understood the speakers, but they didn't most of the time. Why? Their teachers didn't explain the differences in vocabulary and pronunciation between American and British English! Moreover, the students were never exposed to natural spoken American English. Their British teachers were ever sooo careful to speak slowly at all times and avoided teaching a different dialect.
At the end of my courses, students were able to bring up their TOEIC scores much higher than they ever thought possible. For some students, it's vital for them to have a teacher who can explain the differences between British and American English! It matters! |
|
| Back to top |
|
 |
Sashadroogie

Joined: 17 Apr 2007 Posts: 11061 Location: Moskva, The Workers' Paradise
|
Posted: Sat Feb 13, 2010 7:36 pm Post subject: |
|
|
I have no doubt that what you say is true of the students you have taught. But I also have prepared students, mixed nationalities, monolingual groups for various tests and exams, and invariably I have found that students get pretty much the same mark as you'd expect no matter which of the well-established tests or exam they take. Give IELTS or TOEIC, low-level learners get low marks, higher-level learners get higher, funnily enough. This is true in any of the contexts I have worked - even when preparing students for TOEIC outside of the US, and when all there other tutors were also non-Americans. Vice-versa, plenty of American teachers successfully prepare students for PET, FCE or CAE etc.
True, exposure to as many varieties of English is important. But just knowing lift/elevator lexical items is not going to make a more appreciable difference to marks than students gaining proper exams skills or listening skills from lessons that truly prepare them for testing. Which may be equally why your students benefited from your lessons, and not from their previous teachers.
Overstating the differences between the very mutually-comprehensible varieties of English is missing the mark. Even using a loaded term like 'dialect' is something to be avoided, I find.
It doesn't matter nearly as much as some think. |
|
| Back to top |
|
 |
johnslat

Joined: 21 Jan 2003 Posts: 13859 Location: Santa Fe, New Mexico, USA
|
Posted: Sat Feb 13, 2010 7:41 pm Post subject: |
|
|
Dear Saschadroogie,
"Overstating the differences between the very mutually-comprehensible varieties of English is missing the mark."
Well, except for these dolts:
"Many American colleagues seemed quite baffled by terms like 'to have a row', 'to give someone a ring'. Which is understandable, I suppose, when first encountering them. But is it so hard to hear a term 'take-away' in a fast-food context and then to make the mental leap to 'take-out'?"
Regards,
John  |
|
| Back to top |
|
 |
Sashadroogie

Joined: 17 Apr 2007 Posts: 11061 Location: Moskva, The Workers' Paradise
|
Posted: Sat Feb 13, 2010 7:47 pm Post subject: |
|
|
You said it not me, but it is...true true! But the students, the ones taking the tests, seem to manage ever so much better. |
|
| Back to top |
|
 |
steki47
Joined: 20 Apr 2008 Posts: 1029 Location: BFE Inaka
|
Posted: Sun Feb 14, 2010 3:00 am Post subject: |
|
|
| AjarnIam wrote: |
| As anyone ever considered writing a Eng T-book, with all the modern approaches, but more related to the student's country/culture? |
I have seen this in Japan. My first job originally an Oxford text designed for ESL classrooms in the US. Then the company (Nova) worked with Oxford to write a series of textbooks specifically for Japanese students.
The texts had some good task-based lessons. Booking a hotel, choosing a present, etc. Most of the pictures and many of the conversations were about Japan and Japan-related things. Hot springs, sushi, kimono, etc.
On one hand, it was easier for the students to relate to and speak about Japanese things, but some teachers felt like we were teaching language minus culture. |
|
| Back to top |
|
 |
bluecatbabe
Joined: 16 Apr 2009 Posts: 14 Location: Middle East
|
Posted: Sun Feb 14, 2010 12:25 pm Post subject: |
|
|
I have encountered just a few published materials which are wholly US-centric, apparently unaware that there are any users of Englishes elsewhere.
They have fallen into two categories:
- Proprietory school materials (if it's Tuesday all students in level B3 at this school anywhere in the world will be on page 4 .
Sample sentence for the word "statesman" - "George Bush is a statesman".
- Subject-based text books aimed at non-native speakers in Further or Higher Education (Management Skills for International Business Students, Osteopathy for International Medical Sudents, etc...)
Sample sentence "The pelvic bone cradles the hip joint in much the same way as the catcher's glove cradles the baseball."
Both examples genuine and recently encountered. |
|
| Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
This page is maintained by the one and only Dave Sperling. Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
|