|
Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
|
| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
sparks
Joined: 20 Feb 2008 Posts: 632
|
Posted: Thu Apr 22, 2010 6:05 pm Post subject: |
|
|
| I didn't read through all of the pages on this topic but I don't think I've seen any mention of Chomsky, although I have seen the "hardwired" for a language idea. I believe that Chomsky gives the age cutoff of three years for becoming hardwired and thus not being able to forget your native language, if you're still speaking it after the age of three you're a native. |
|
| Back to top |
|
 |
the_thinker
Joined: 24 Nov 2009 Posts: 68
|
Posted: Thu Apr 22, 2010 6:59 pm Post subject: |
|
|
[quote]I believe that Chomsky gives the age cutoff of three years for becoming hardwired and thus not being able to forget your native language, if you're still speaking it after the age of three you're a native.[/quote]
Well if he said that then the Pallier et al study suggests he is mistaken. The participants were up to eight years of age when they left Korea but as adults didn't show any of the brain activity consistent with word recognition when shown / made to listen to Korean words. |
|
| Back to top |
|
 |
JZer
Joined: 16 Jan 2005 Posts: 3898 Location: Pittsburgh
|
Posted: Thu Apr 22, 2010 7:08 pm Post subject: |
|
|
| Quote: |
| after a while I actually started to say 'write a test' (a literal translation of the Greek) instead of 'sit a test'. This was probably more likely to have been picked up from students using the phrase in English, rather than as an influence of an L2 (i.e. Greek) on my L1. My own feeling is that intonation is affected very often in this way too. |
I have heard many native English speakers in Taiwan say, " Please write your test." instead of "Please take your test." |
|
| Back to top |
|
 |
Sashadroogie

Joined: 17 Apr 2007 Posts: 11061 Location: Moskva, The Workers' Paradise
|
Posted: Fri Apr 23, 2010 12:04 am Post subject: |
|
|
| How much research is needed in Korea or Taiwan to come up with results that show that teachers have less than average intelligence? Seriously, if a native English-speaking teacher is saying 'please write your test', then he or she should be publicly flogged for stupidity and incompetence, and not mentioned as evidence of L2 interference. They have not mastered their L1 yet, for God's sake. |
|
| Back to top |
|
 |
JZer
Joined: 16 Jan 2005 Posts: 3898 Location: Pittsburgh
|
Posted: Fri Apr 23, 2010 4:09 am Post subject: |
|
|
| Sashadroogie wrote: |
| How much research is needed in Korea or Taiwan to come up with results that show that teachers have less than average intelligence? Seriously, if a native English-speaking teacher is saying 'please write your test', then he or she should be publicly flogged for stupidity and incompetence, and not mentioned as evidence of L2 interference. They have not mastered their L1 yet, for God's sake. |
Why would we even need to research Korea or Taiwan? In the United States, Education majors are usually below the average level of intelligence of all students at their university. Usually GRE scores required to study in a graduate program of Education are lower than other fields.
Last edited by JZer on Fri Apr 23, 2010 12:48 pm; edited 1 time in total |
|
| Back to top |
|
 |
Sashadroogie

Joined: 17 Apr 2007 Posts: 11061 Location: Moskva, The Workers' Paradise
|
Posted: Fri Apr 23, 2010 7:15 am Post subject: |
|
|
| True? Sigh...why am I not surprised? |
|
| Back to top |
|
 |
yakov1
Joined: 12 Mar 2010 Posts: 26
|
Posted: Fri Apr 23, 2010 7:37 am Post subject: |
|
|
interesting discussion...
i am Australian but lived in England from 8-11 years of age.
I lost my Australian accent within a few weeks of arrival.
I have never lost my British one!
The last seven years living in north queensland finally gave me some mild aussie inflection but English and others will immediately ask me where in the Uk am i from.
What is funny is i lived in Hampshire and the accents were quite posh but my best friend was a cockney and so that became my accent. a cockney aussie living in Hampshire.
I tried very hard to get rid of my accent when i came back(kids can be so cruel) but it never went away and i can switch into it if i want. I now speak with a refined British accent(ironically closer to the true Hampshire accent) in the classroom.
I do believe you can lose some of your native accent and language...i started to pick up some bad habits from students " I not want to do that" instead of " I don't want to do that" simply because of the structure of Russian, so I must be mindful of that.
I do speak, outside the classroom, in a russian accented English for ease of communication...and it is sometimes hard to switch into British type accent( Australian is hardest of all i have to force that on).
My sisters gained a slight british accent living in the Uk but soon lost it again when they came back to australia due to their age(much older) and my younger brother (who spoke like me) gained an australian accent when he came back...i was the odd one out.
from this i know a) some accents are very resilient and resist attempts to change b) a long time in another country can enable a loss in grammar and speaking ability c) accents can weaken overtime though, eventually.
by the way i speak Russian with a Moscow accent, i speak Bahasa Indonesian and my Chinese is of northern China accent...i was a linguist and i guess i have an ear and i consider accent an important part of pronunciation...i also speak with an uzbek accent from tashkent. my uzbek and russian(which i am strongest in) people won't know I'm not from these areas and it still allows me to speak British or Australian when I choose. I may not be a typical example but you can certainly leanr other languages up to the same level of spoken ability if you are in country with no one ever knowing you are not a native. |
|
| Back to top |
|
 |
gaijinalways
Joined: 29 Nov 2005 Posts: 2279
|
Posted: Fri Apr 23, 2010 10:18 am Post subject: |
|
|
sashadroogie posted
| Quote: |
| However, I'd say that not instantly having at your disposal a few phrases ( which are certainly part of a language) due to not having any regular use for them is not the same as forgetting the whole language. |
You have a point there, and one I never stated though. But forgetting parts of a language and the whole language are stages of the same process, yes?
sashadroogie poted
| Quote: |
| Incidentally, even when I lived in another English-speaking country I also forgot the names of shops and friends from back home. Didn't need to use those words everyday either. Is this 'language loss' too? Maybe. But it is most certainly not caused by L2 somehow pushing out my L1. And this seriously flawed notion seems to be the central thesis of this thread. |
Good point Sasha, hadn't though about that, forgetting names of places. Hell, I forget the names of people I work with far too quickly, one of the pitfalls of being a professional ronin (just too many coworkers who you bump into time to time, many of them not always on a regular basis).
You have a point that words that don't fall into the high frequency range are perhaps more likely to be forgotten, especially if you're not in situations where you might recall them or find them useful to recall.
sashadroogie posted
| Quote: |
| We seem to be able to use English just fine, even when under the influence of alcohol (though perhaps learner errors are the more toxic). I wonder what rating you or I'd get on the aforementioned Praxis test, or whatever. Ignorance of English has a very different cause from learning another language. Similarly, writing is a skill that needs regular practice - at home or abroad. L2 has little or nothing to do with it. |
Hmm, have to give that some thought. Very true, writing well is like many other skills, comes with practice. Perhaps learning other languages doesn't influence that skill directly, though sometimes the memory demands of learning other languages can affect a person's ability to recall more demanding vocabulary in their L1. At least, at my age now and in the similar stages of inebriation that some of the posters seem to fall into (or is that an Internet stupor?) , I sometimes struggle to express myself as eloquently as I would like to. |
|
| Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
This page is maintained by the one and only Dave Sperling. Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
|