View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
ij1978
Joined: 17 Nov 2010 Posts: 1
|
Posted: Sat Nov 20, 2010 1:22 pm Post subject: Job prospects - especially, chains of schools in Poland |
|
|
Hi, soon to finish CELTA and interested in spending at least the second semester of this academic year in Poland. Just looking for advice from those who have trodden this path before ... especially, are there any companies/schools chains either in the UK who offer large amounts of placements in Poland, or alternatively any large chains I can contact in Poland itself (thinking of international chains e.g. Berlitz, EF, Language Link). Has anyone had any success with these or others? I would ideally like to fix up a job before going so anyone who has done this in the past, all advice gratefully received. Or on the flipside are there towns in Poland where I'm likely to just be able to go, and get a job relatively easily with Celta, on a wage that allows me to live at least half reasonably? Thanks. |
|
Back to top |
|
 |
Sgt Bilko
Joined: 28 Jul 2006 Posts: 136 Location: POLAND
|
Posted: Sun Nov 21, 2010 4:33 pm Post subject: |
|
|
It's difficult because almost every school recruits students and teachers in Spetember for the whole school year. A few vacancies arise because teachers leave or new classes are opened but it's very few. Most of the chains, I would imagine, have websites with current vacancies posted. IH can interview you in the UK at one of their centres - I don't know about the others.
Look on other threads for cost of living / pay offered by the chains. |
|
Back to top |
|
 |
sharter
Joined: 25 Jun 2008 Posts: 878 Location: All over the place
|
Posted: Thu Nov 25, 2010 12:05 pm Post subject: erm |
|
|
Apply for IH, do your semester and then bugger off. IH's offer isn't serious, so you shouldn't be....it's semi-paid travel and free accommodation.....and don't worry about the students, IH will con some more newbies. |
|
Back to top |
|
 |
greggie
Joined: 07 Sep 2010 Posts: 31
|
Posted: Sat Nov 27, 2010 8:28 am Post subject: |
|
|
I just wouldnt apply for the offer at IH Koszalin, you should refer to the other link for that, its going downhill, and staff arent getting paid so the contracts are only one way to protect the school and shaft the teachers. ELS-Bell seem to have a good system in Poland, and do take care of their staff. If being dumped in a town and given no support and not knowing when and if you'll get paid then apply to Kosalin, and in January the rate of VAT here increases so 1600pln will not sustain a teacher in Koszalin, please remember you have been warned!! |
|
Back to top |
|
 |
TwinCentre
Joined: 22 Mar 2007 Posts: 273 Location: Mokotow
|
Posted: Sun Nov 28, 2010 11:41 am Post subject: |
|
|
greggie wrote: |
I just wouldnt apply for the offer at IH Koszalin! |
IH's offer isn't serious
I don't mean to be funny, but isn't the above 'Polish-English'? I truly had never heard the word offer used in that way before I came to Poland! lol.. |
|
Back to top |
|
 |
maniak
Joined: 06 Feb 2008 Posts: 194
|
Posted: Sun Nov 28, 2010 9:44 pm Post subject: |
|
|
TwinCentre wrote: |
IH's offer isn't serious
I don't mean to be funny, but isn't the above 'Polish-English'? I truly had never heard the word offer used in that way before I came to Poland! lol.. |
Wow, a few years in Poland and I didnt even catch that, is that in fact wrong?
Im getting real uncomfortable with that fact that Ive already said "in my free time" "went on a long travel" Ive been misusing lots of words and already forgotten certain stuff even associated with daily life. Like 'wedliny', wtf is that in english? Ham is ham... is it 'cold cuts'... deli products? just 'meats'? I need to get back to the states ASAP. |
|
Back to top |
|
 |
TwinCentre
Joined: 22 Mar 2007 Posts: 273 Location: Mokotow
|
Posted: Sun Nov 28, 2010 11:28 pm Post subject: |
|
|
Using 'offer' as a noun to mean 'renumeration' sounds well Polish-English to me...back in our home countries....far away from Polish influence, Native Speakers tend to use 'offer' as a noun to mean two things:
A special offer (price)
or
An offer of help
Am I wrong? I sometimes am... |
|
Back to top |
|
 |
dynow
Joined: 07 Nov 2006 Posts: 1080
|
Posted: Mon Nov 29, 2010 12:53 pm Post subject: |
|
|
maniak wrote:
what's wrong with that?
I'm going on 4 years in Poland....maybe I'm starting to lose it as well  |
|
Back to top |
|
 |
TwinCentre
Joined: 22 Mar 2007 Posts: 273 Location: Mokotow
|
Posted: Mon Nov 29, 2010 2:25 pm Post subject: |
|
|
dynow wrote: |
maniak wrote:
what's wrong with that?
I'm going on 4 years in Poland....maybe I'm starting to lose it as well  |
Well, that's what Polish students say, back in UK/USA people tend to say in my spare time. Surely 'free-time' is EFL student text-book talk?
I'm off back to the UK to re-train my English  |
|
Back to top |
|
 |
maniak
Joined: 06 Feb 2008 Posts: 194
|
Posted: Mon Nov 29, 2010 11:05 pm Post subject: |
|
|
the only context i can think of where you could say "free time" is when its correlated with the act of not being busy, ie, "I'll have some free time for you during my break", otherwise Id always (at least I did) say "in my spare time"
edit: I remember most poles overuse it way too much and as a standalone noun, like "My free time is very important to me" |
|
Back to top |
|
 |
|