Site Search:
 
Get TEFL Certified & Start Your Adventure Today!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Job Discussion Forums Forum Index Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Students and Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Titles in Latin America
Goto page 1, 2  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Job Discussion Forums Forum Index -> General Latin America Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Justin Trullinger



Joined: 28 Jan 2005
Posts: 3110
Location: Seoul, South Korea and Myanmar for a bit

PostPosted: Tue Feb 21, 2006 10:39 pm    Post subject: Titles in Latin America Reply with quote

Wherever you are, are people obsessed with academic titles?

Here, they can't seem to take anybody even vaguely seriously without putting a title on them. Everybody seems to be licenciado/a, ingeniero/a, magister, doctor, or something. And as I have a (tee hee) respectable position, everybody seems to want to assign one of those titles to me. (Basically at random.) It makes me a little uncomfortable, as I don't wish to get into the academic snobbery, but at the same time, I know that denying any title sort of makes me sound unqualified.

So do you use titles where you are?

Justin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
MO39



Joined: 28 Jan 2004
Posts: 1970
Location: El ombligo de la Rep�blica Mexicana

PostPosted: Wed Feb 22, 2006 12:23 am    Post subject: Reply with quote

When I taught English at a Mexican university, I enjoyed being called "maestra" or "profesora", since it referred to what I did along with my university degree (an MA). What sort of title do your colleagues in Ecuador want to assign to you? This need to address everyone with a profession by an academic title is very common in all of Latin America, I believe: "Arquitecto", "Licenciado", "Contador", and so on. And those without a degree who have a special skill (barber, electrician, cobbler) are usually addressed with "maestro".
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
naturegirl321



Joined: 04 May 2003
Posts: 9041
Location: home sweet home

PostPosted: Wed Feb 22, 2006 12:38 am    Post subject: Reply with quote

I'm called Miss or Teacher with a very nasally spanish accent.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Justin Trullinger



Joined: 28 Jan 2005
Posts: 3110
Location: Seoul, South Korea and Myanmar for a bit

PostPosted: Wed Feb 22, 2006 12:56 am    Post subject: Reply with quote

Yays, Mees.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
denise



Joined: 23 Apr 2003
Posts: 3419
Location: finally home-ish

PostPosted: Wed Feb 22, 2006 1:23 pm    Post subject: Reply with quote

I don�t want to get into academic snobbery either, but if they must use titles, I�d rather they do it in Spanish! "Profesora" sounds so much more, uh, professional than "teacher."

This has come up as a topic in my classes a few times--the comparative use of vocatives in English and Spanish. I try to get them just to call me Denise, but very few of them do...

d
Back to top
View user's profile Send private message
ls650



Joined: 10 May 2003
Posts: 3484
Location: British Columbia

PostPosted: Wed Feb 22, 2006 1:36 pm    Post subject: Reply with quote

We had a teacher here recently who insisted that his students call him "Profesor", not "teacher", "Maestro", or anything else. When he found out that the rest of the teachers are happy to be called by their first names he was absolutely scandalized! Rolling Eyes
Back to top
View user's profile Send private message
Ben Round de Bloc



Joined: 16 Jan 2003
Posts: 1946

PostPosted: Wed Feb 22, 2006 1:41 pm    Post subject: Reply with quote

At the university where I work, I'm addressed as maestro, profe, teacher, Tim, Don Tim, or Maestro Tim . . . and on occasion refer to myself as Token Gringo Wink . Last names are hardly ever used when addressing teachers or referring to them except to avoid confusion when two teachers have the same first name (Maestro Carlos Campos vs. Maestro Carlos Quintana.) Away from school (supermarket, barber shop, restaurants I frequent, etc.,) people who know I'm a teacher usually address me as maestro. As for writing titles before or after my name: Lic. Tim Last-Name sounds sort of gross, and MA Tim Last-Name might have people calling me Mar�a. I usually opt for Tim Last-Name, MA.

Two things I wish I'd started doing when I first moved here: 1) design and use a fancy, artistic signature that in no way resembles most of the letters of my name, and 2) use first name and two last names instead of first, middle, and last name.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
naturegirl321



Joined: 04 May 2003
Posts: 9041
Location: home sweet home

PostPosted: Wed Feb 22, 2006 2:32 pm    Post subject: Reply with quote

Ben Round de Bloc wrote:

Two things I wish I'd started doing when I first moved here: 1) design and use a fancy, artistic signature that in no way resembles most of the letters of my name, and 2) use first name and two last names instead of first, middle, and last name.


It's not too late. I changed my signature after seeing that my 15 year old students had cooler signatures than me. And I'll be changing my name after getting married to using first name, middle inital, my last name and my husband's last name.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
MELEE



Joined: 22 Jan 2003
Posts: 2583
Location: The Mexican Hinterland

PostPosted: Wed Feb 22, 2006 2:55 pm    Post subject: Reply with quote

I also perfer that students call me by my first name, but I'm okay with them calling me something else if they are uncomfortable with that. Profe is comon. I with Denise that it shouldn't be teacher, as that's not normal in English speaking countries. Here at the university we have a loads of engineers, accountants, doctors and the like, usually its title plus first name. El contador Cesar, El ingeniero David, El doctor Daniel, except in certain high ranking official who are THE people. El Doctor without a first name is the rector, El Ingeniero, is one vice rector, El contador, is the other vice rector.

As for changing signatures, I'm afraid that for Ben is WAY too late, that would cause endless nightmares in Mexico, I wish I would have started using a shorter signature upon arrival in Me