Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

how many of you guys can read chinese characters?
Goto page 1, 2, 3, 4  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
blynch



Joined: 25 Oct 2006
Location: UCLA

PostPosted: Tue Jan 09, 2007 5:24 am    Post subject: how many of you guys can read chinese characters? Reply with quote

i can read some of them in japanese so it helps me out when i see written chinese and the elusive korean not written exclusively in hangul. do you guys learning korean bother to study them or is it just us poor saps studying japanese or chinese that spend 100s of hours of our lives learning to read them?
Back to top
View user's profile Send private message
Son Deureo!



Joined: 30 Apr 2003

PostPosted: Tue Jan 09, 2007 5:49 am    Post subject: Reply with quote

I learned a few hundred before I realized that they're used so infrequently in modern Korean that it's really not worth the effort to learn much more than I have. I've learned to recognize a lot of Korean Chinese character roots phonetically instead. Since the average Korean seems to forget most of their hanja after high school anyway, I found it harder and harder to justify the effort I was putting into hanju.

If I ever wanted to delve into more scholarly readings or ancient Sino-Korean literature I might change my mind.

If you've already learned a lot of Chinese characters through Chinese or Japanese, however, I have no doubt that you'll find that knowledge very handy as you learn Korean. If I ever decide to take up Mandarin or Japanese I'm sure I'll wish I'd studied my hanja a little harder, though.

Mithridates will probably come onto this thread soon and school me on the error of my ways.
Back to top
View user's profile Send private message
ekim



Joined: 27 Apr 2006
Location: Ansan, Korea

PostPosted: Tue Jan 09, 2007 5:59 am    Post subject: Reply with quote

I study Chinese, and though I've forgotten how to write most characters now, I can say language-wise, a sh$#-load of Korean words have Chinese roots, which makes it easy for me to remember. I dont' study Korean, but when I do bother learning a word, half the times it's just a little different from the Chinese pronounciation. It's like they took Chinese words, Japanese grammar, and made a language.
Back to top
View user's profile Send private message
gang ah jee



Joined: 14 Jan 2003
Location: city of paper

PostPosted: Tue Jan 09, 2007 12:50 pm    Post subject: Reply with quote

My situation was pretty much the same as Son Deureo's - I found learning the first few hundred really helpful, but increasingly it felt like the investment of time wasn't worth it. However, I am now learning Japanese, and really regret not having learned more hanja.

I'd say that if you ever hope to achieve a high school level of literacy in Korean, or if you ever expect to learn Chinese or Japanese in the future, you most definitely should be learning hanja now.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
tzechuk



Joined: 20 Dec 2004

PostPosted: Tue Jan 09, 2007 3:37 pm    Post subject: Reply with quote

I AM Chinese.. lol.. so I guess I should be able to read it? Laughing
Back to top
View user's profile Send private message
gang ah jee



Joined: 14 Jan 2003
Location: city of paper

PostPosted: Tue Jan 09, 2007 3:51 pm    Post subject: Reply with quote

tzechuk wrote:
I AM Chinese.. lol.. so I guess I should be able to read it? Laughing

Both 正體字 and 簡體字?
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Qinella



Joined: 25 Feb 2005
Location: the crib

PostPosted: Tue Jan 09, 2007 4:49 pm    Post subject: Reply with quote

gang ah jee wrote:
tzechuk wrote:
I AM Chinese.. lol.. so I guess I should be able to read it? Laughing

Both 正體字 and 簡體字?


What does that mean, like traditional and simplified? Just guessing..
Back to top
View user's profile Send private message
billybrobby



Joined: 09 Dec 2004

PostPosted: Tue Jan 09, 2007 7:41 pm    Post subject: Reply with quote

tzechuk wrote:
I AM Chinese..


you don't say
Back to top
View user's profile Send private message
jg



Joined: 27 May 2003

PostPosted: Tue Jan 09, 2007 7:53 pm    Post subject: Reply with quote

Someone who knows K and C please post some phrases, words, whatever in Chinese and then the similar looking/rooted Korean, with a translation? I'm not familiar with Korean at all but I am curious to see these similarities. The little Korean script I see doesn't ring any bells at all for me.
Back to top
View user's profile Send private message
Lizara



Joined: 14 Apr 2004
Location: Seoul

PostPosted: Tue Jan 09, 2007 8:24 pm    Post subject: Reply with quote

I know about 600 hanja... which I learned more out of interest than anything, but at the same time I thought it would be useful to know the Korean readings and the meanings, and I was right... it makes learning Korean vocabulary SO much easier.

I don't know much Chinese or Japanese, but I know the numbers 1-10 in all three languages are somewhat similar... for example, four is "sa" in all three languages... and new is "shin". When my brother was studying Chinese we did a comparison and quite a lot of the words are similar to Korean, but I don't remember it well enough to confidently cite any more examples.
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Qinella



Joined: 25 Feb 2005
Location: the crib

PostPosted: Tue Jan 09, 2007 8:30 pm    Post subject: Reply with quote

jg wrote:
Someone who knows K and C please post some phrases, words, whatever in Chinese and then the similar looking/rooted Korean, with a translation? I'm not familiar with Korean at all but I am curious to see these similarities. The little Korean script I see doesn't ring any bells at all for me.


They don't actually look similar at all. Supposedly, they sounds sort of alike, but I don't know any Chinese pronunciation so I can't verify that.
Back to top
View user's profile Send private message
MissSeoul



Joined: 25 Oct 2006
Location: Somewhere in America

PostPosted: Tue Jan 09, 2007 8:58 pm    Post subject: Reply with quote

gang ah jee wrote:
My situation was pretty much the same as Son Deureo's - I found learning the first few hundred really helpful, but increasingly it felt like the investment of time wasn't worth it. However, I am now learning Japanese, and really regret not having learned more hanja.

I'd say that if you ever hope to achieve a high school level of literacy in Korean, or if you ever expect to learn Chinese or Japanese in the future, you most definitely should be learning hanja now.



If you know about 5000 Chinese hanja, you have no problem to read/communicate with Chinese. I learn Chinese during middle school year ( not at school, but at home by myself ), the reason I learn Chinese was there is hanja on korean newspapers. My Chinese was pretty good, but I forgot a lot because I don't have chance to use any more since I left Korea. Still when Chinese find out that I can read their language, they all want to be my best friends, right now I have more Chinese friends than korean friends Laughing
Back to top
View user's profile Send private message
gang ah jee



Joined: 14 Jan 2003
Location: city of paper

PostPosted: Tue Jan 09, 2007 10:37 pm    Post subject: Reply with quote

Qinella wrote:
gang ah jee wrote:
tzechuk wrote:
I AM Chinese.. lol.. so I guess I should be able to read it? Laughing

Both 正體字 and 簡體字?


What does that mean, like traditional and simplified? Just guessing..

Ask Miss Seoul - she can read Chinese language so all Chinese want to be her best friends!
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
SPINOZA



Joined: 10 Jun 2005
Location: $eoul

PostPosted: Wed Jan 10, 2007 1:22 am    Post subject: Reply with quote

I'm not considered an authority on Chinese characters.

I can immediately identify 'water', 'China', 'door/gate' and 'mountain'.

'door' is my favorite because it actually looks like a door.

Most of them are a dog's breakfast to me, sadly, and I do not ever envisage studying them, unless my Korean gets so good that hanja study is necessary for precision, which is chiefly why they're still used in Korea I think, given that 수, for instance, can mean many things, right?
Back to top
View user's profile Send private message
gang ah jee



Joined: 14 Jan 2003
Location: city of paper

PostPosted: Wed Jan 10, 2007 2:00 am    Post subject: Reply with quote

SPINOZA wrote:
수, for instance, can mean many things, right?

Here are the first 10 of 101 hanja with the reading 수 from naver.com:

水 물 수
手 손 수
樹 나무 수
首 머리 수
修 닦을 수
收 거둘 수
受 받을 수
授 줄 수
守 지킬 수

The other 91.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum All times are GMT - 8 Hours
Goto page 1, 2, 3, 4  Next
Page 1 of 4

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International