Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

misspelled english industry ads
Goto page Previous  1, 2, 3, 4, 5  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Job-related Discussion Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
jajdude



Joined: 18 Jan 2003

PostPosted: Tue Oct 07, 2003 6:40 am    Post subject: Reply with quote

I think English is mainly a decoration in this country and others, like Japan. There are just too many examples of meaningless or goofy language posing as English on clothing, stationery, whatever! But I have to say that for an English language academy to mispell (that's one "s" right?) its own name (America) is pretty bad.
Back to top
View user's profile Send private message
Homer
Guest




PostPosted: Tue Oct 07, 2003 9:59 am    Post subject: Reply with quote

Indeed english signs here are sometimes ridiculous. English is also used in fashion with some ludicrous results.
However, this is much like people wearing clothes back home with chineses characters on them. Most of the time they don't know the meaning of them. Some particularily bright ones eve tatoo those characters on their bodies regardless of the meaning...but thats different...yes of course.... Laughing
Or the dudes back home taking martial arts to "be like Bruce Lee"....
All equally ridiculous.
Back to top
Thomas



Joined: 25 Mar 2003

PostPosted: Tue Oct 07, 2003 10:32 am    Post subject: Reply with quote

One of the most depresing situations I knew of was when my roommate was HIRED to go and spell check the signs that were to be installed in the brand new library. (All the subject signs were to be in English and Korean... despite holding absolutely NO English books in the library.) My room mate made a detailed list of the proper translations... the English side by side with the Korean... from the list from the Korean guy in charge. Unfortunately, the Korean guy who had initially translated it disagreed with my room mate's translations after he did them and just before they were sent in, so they went with the first draft from the Korean guy!!!!! Loads of incorrect terms... (My buddy got his money though!)
Back to top
View user's profile Send private message
Monty_



Joined: 16 Aug 2003

PostPosted: Tue Oct 07, 2003 2:30 pm    Post subject: Reply with quote

Son Deureo! wrote:
Well, I doubt it, since I took him at his t-shirt's word and he now lives with me. Laughing


I nearly p*ssed myself reading that.

Nice one Son! Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
some waygug-in



Joined: 25 Jan 2003

PostPosted: Tue Oct 07, 2003 3:32 pm    Post subject: Reply with quote

Great topic. The truth is that most of these places don't teach English, they teach Konglish and pretend that it's the real thing.

Funny story about the refusal to correct the mistakes in the signs. The original translator was obviously afraid to admit his mistakes and lose "face". Cool

The scary thing is that most Koreans couldn't give a rip about proper spelling and or grammar. As long as other Koreans understand it, that's all that matters. Shocked


I'm sure a lot of Koreans actually believe that they understand English better than most of the foreign teachers that they hire. Rolling Eyes They are very arrogant about what they "know" and it is quite comical to watch some of them try and feign fluency. Laughing

Cheers
Back to top
View user's profile Send private message
philipjames



Joined: 03 Feb 2003

PostPosted: Tue Oct 07, 2003 4:46 pm    Post subject: Konglish Reply with quote

The coffee cup on my desk reads: "My heart leaps up when I he Hold A Rainbow in the sky..."

This is absurd in so many ways. 1) The annoyingly inconsistent use of capital letters. 2) The impossibility of holding a "Rainbow in the sky". 3) The inexplicable use of ... at the end of the sentence. 4) The absense of "and" between "I" and "he". 5) The use of such child-like sentiments between people who appear to be dating, (and therefore being at least in their late teens.)

Aargh!
Back to top
View user's profile Send private message
Homer
Guest




PostPosted: Wed Oct 08, 2003 3:21 am    Post subject: Reply with quote

Jesus H Crap PhilipJames!

You need to take a deep breath and think about what you are focusing on...
Just enjoy your coffee or whatever you put in that cup..its the content that matter not the outer shell... Laughing
Back to top
crazylemongirl



Joined: 23 Mar 2003
Location: almost there...

PostPosted: Wed Oct 08, 2003 4:44 am    Post subject: Reply with quote

The other one that annoys me is kids whose 'english' name are spelt wrong.

eg.

Jaems
Linder

CLG
Back to top
View user's profile Send private message
jajdude



Joined: 18 Jan 2003

PostPosted: Wed Oct 08, 2003 6:11 am    Post subject: Reply with quote

And all the romanization of Korean with its variations. Even taught some adults who were unsure how they should spell their name. Hmmm.... do they have a passport? Same thing occurs in lots of countries though. Saw a street name in Taipei, for example, with three different spellings all at the same intersection! Now, is it "Fu shing, Fu jing, Fu-xing, or Fu zhing...?" And still they laugh when you mispronounce their names even if you don't study their language!
Back to top
View user's profile Send private message
Squid



Joined: 25 Jul 2003
Location: Sunny Anyang

PostPosted: Wed Oct 08, 2003 12:03 pm    Post subject: Reply with quote

I'm in a "The glass is always half-full" mood today so quit harping on them and have a good laugh. Keeping your sense of humor here is very difficult sometimes but stick at it because sooner or later it will pay off for you.
I agree most errors in spelling and grammar are simple and should've been avoided, but if "Friend love forever" or "Cute girl sexy" on the shirts and books don't float your boat, you can always try my personal favorite, on a toilet paper dispenser at Daerim station: Machine of toilet paper.
No matter how fragile I may feel it always gives me a wry smile.

BRAVO YOUR LIFE!

Squid Cool
Back to top
View user's profile Send private message
philipjames



Joined: 03 Feb 2003

PostPosted: Wed Oct 15, 2003 9:17 pm    Post subject: Reply with quote

Today I saw a van for "Let's English" . Let's what? Let's be incompetent at merchandising our sole product? Another one I saw the other day was a bakery truck with "I'm Baker" written on the side.

Unbelievable.
Back to top
View user's profile Send private message
Homer
Guest




PostPosted: Thu Oct 16, 2003 2:57 am    Post subject: Reply with quote

Philip,

I must come from a very small and isolated town in your hoem country. The kind of town that doesn't have much in the way of worldy goods or knowledge... Wink

How else could you be so easily "astonished" at such "unbeleivable" things as mispelled English in a non-English speaking country.... Laughing
Back to top
Horangi Munshin



Joined: 06 Apr 2003
Location: Busan

PostPosted: Thu Oct 16, 2003 4:52 am    Post subject: Reply with quote

crazylemongirl wrote:
The other one that annoys me is kids whose 'english' name are spelt wrong.

eg.

Jaems
Linder

CLG


Yeah Wink or.

The kids with names like Wolf or Winnie, who insist you pronounce their names Oooolf and Weeny!

It just cracks me up everytime, especially when they sincerely say their Korean teacher taught them to say it that way.
Back to top
View user's profile Send private message
philipjames



Joined: 03 Feb 2003

PostPosted: Thu Oct 16, 2003 4:32 pm    Post subject: Reply with quote

Homer, you're sounding rediculous. The van with "Let's English" on it is indeed incredible to see. That's school's sole product is the English language!! Think about that before posting silly responses. The "I'm Baker" van; well, why bloody well bother with any English at all? A two dollar dictionary before they trademark such a name would indicate a certain competence. There's a culture of mediocrity in this country, and these rediculous signs are symptomatic of this.

Perhaps you also share this ethos of mediocrity Homeboy, otherwise you wouldn't post such nonsensical responses. Yes, this is a non-English speaking country, but "Let's English" is merchandising the English language. Why don't you see this as bizarre?
Back to top
View user's profile Send private message
Son Deureo!



Joined: 30 Apr 2003

PostPosted: Thu Oct 16, 2003 4:38 pm    Post subject: Reply with quote

Homer is me is learn English at the Let's English academy. You think is good school no?
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Job-related Discussion Forum All times are GMT - 8 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3, 4, 5  Next
Page 2 of 5

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International