| 
			
				|     | Korean Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 |  
 
	
		| View previous topic :: View next topic |  
  | 
 
	  
		| What is your opinion about studying Korean? |  
		| 
			
			  | I study/will study Korean.  It's a crime to live in a foreign country and not learn the language. |  | 23% | [ 24 ] |  
			  | I study/will study Korean.  It greatly adds to the Korean experience. |  | 26% | [ 27 ] |  
			  | I'd like to study Korean but I don't have enough time. |  | 9% | [ 10 ] |  
			  | I'd like to study Korean but it's too difficult/I've never had a gift for languages. |  | 7% | [ 8 ] |  
			  | I'm not hostile to studying Korean but I'd never use it again after leaving Korea. |  | 15% | [ 16 ] |  
			  | What's the point? Loads of people speak English here anyway. |  | 4% | [ 5 ] |  
			  | Other (Please state) |  | 10% | [ 11 ] |  |  
		| Total Votes : 101 |  
 |  
		| Author | Message |  
		| kiwiduncan 
 
 
 Joined: 18 Jun 2007
 Location: New Zealand
 
 | 
			
				|  Posted: Thu Oct 25, 2007 8:28 pm    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| [quote="SPINOZA] No need to take constructive criticism so personally.[/quote] 
 If that's your idea of constructive criticism I'd hate to see your posts where you're being nasty and spiteful.
   
 Who cares if some of us are 'boring'.  Personally I find the numerous posts about how much people hate Korea to be much more tedious.
 |  |  
		| Back to top |  |  
		|  |  
		| Smee 
 
  
 Joined: 24 Dec 2004
 Location: Jeollanam-do
 
 | 
			
				|  Posted: Thu Oct 25, 2007 8:44 pm    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| I study Korean because it adds to the Korean experience, it makes life easier, it's an interesting intellectual exercise, and because I can't imagine living here without it.  People say you can get by here with no Korean and on English only . . . evidentally it's true, because people do it.  But my experience has been completely different.  I suppose if I were pushy, and played the part of the loud, clueless foreigner, I'd have no choice but to force people to break down and use English.  But even when living in Bundang I didn't encounter a wealth of English, and most of the time people in the neighborhood spoke Korean with me.  (I will say, since we were on the topic, that I found lots of people quick to laugh at my meager Korean skills, which made me a little less patient with less-than-perfect English.)  Every time I went to the bank, the doctor, the post office, the hair salon, the restaurant, the coffee shop, the bus station, the movie theater, and every other place, I used Korean.  And now I'm in a smaller town, and I can't fathom how people get through their day here with no Korean. 
 I can't imagine trying to get through a day without knowing more than "gam-ham-ni-da" and "juicy-oh," but judging by most of the white people I come across, they somehow manage.  It also allows me to talk to more people at work, instead of just talking to and through the whitey wrangler.
 |  |  
		| Back to top |  |  
		|  |  
		| anyway 
 
  
 Joined: 22 Oct 2005
 
 
 | 
			
				|  Posted: Thu Oct 25, 2007 8:55 pm    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| First, I must say that I thank the OP for starting this thread. It's an issue (motivation, cultural distance, and acquisition) that has been on my mind for some time and it gives me the chance to muddle through my thoughts . I do appreciate hearing the various and thoughtful perspectives on it. As it is a delicate and complex issue, one's feelings cannot be expressed in brief. Who would expect such a thing? I knew there were those who ask how long the string is but I didn't know there were those who would complain about its length. 
 
 
 
	  | Been There, Taught That wrote: |  
	  | I do think it's a crime to spend significant time in-country and not have a mind to communicate with the natives. That's partially because it's perfectly normal for the natives not to speak nor care to speak your language. The burden is on the foreigner in this regard, because so much of the total overall national experience is embodied in the language. |  
 If we are speaking generally (worldwide), I agree. However, we are talking about Korea, which probably spends more money on language acquisition than any other. Does that mean they care to speak it here? Obviously not. Most learn it to 'get a good job'.
 
 
 
 
	  | Been There, Taught That wrote: |  
	  | But don't skew the perspective. If you think that learning the language is going to get you fully integrated to the point where you 'totally get the people' and earn respect for joining in the mindset and the struggle, that's not what's going to happen. Language is an identity, and you already have one: your own. |  
 Of course, this idea of respect is related to the theory explaining 'pidgins', 'power ratio', etc. It also explains why many people simply don't care to learn or care if they speak correctly or not. To do so is to admit a power differential.
 
 
 
 
	  | Been There, Taught That wrote: |  
	  | However, when I investigate the culture of everyday life in just about any country, one of the first things I find is that making an attempt to speak the language is generally appreciated and well-received and almost right away puts people at ease. On the other hand, continuing to stay away from language acquisition--for whatever reason, and no matter how many foreigners one has in one's circle--somehow gives the friendliest foreigner a mysterious, nonaccommodating air. It's not hard to see why, because cultures can be world's apart in every way. When food, politics and religion can't become bridges into the life of a people, language always can. |  
 Again, I would agree - generally speaking - except for the last sentence. I'm not sure if I believe the ideal expressed in it. Why, then, do people who share the same language have so many problems understanding each other and living peacefully? Are you suggesting that the mere overture of speaking in Korean will equalize the power differential problem  by putting people 'at ease'? In this hierarchy? In my mind, that is like putting your finger in the dike and hoping for the best.
 
 
 
 
	  | Been There, Taught That wrote: |  
	  | So, to me, estrangement from learning the language is a crime--against yourself. It puts you totally at odds with the whole culture, even if you don't realize it. And can teachers of English in a country filled with students who don't seem to catch on that quickly afford to be at odds with the way their students think? |  
 If we've already accepted that different language = different identity, it would seem that I am, before arrival, already at odds with the whole culture. It also seems that those who enter another country, especially one as antiquated and insulated as Korea, with any other notion are the ones most susceptible to culture shock. This culture shock will strike irrespective of the visitor's language skills. The argument might be made that those with more advanced language skills are better able to deal with the shock, but if one is familiar with the commonly suggested timeframe of the shock, then I think it is difficult to argue this point. There's probably not been enough time to develop much fluency. Alternatively, the foray into the language might exacerbate the shock.
 
 Thus, we are left to focus on attitude towards the language/culture/people.
 
 
 
 
	  | Been There, Taught That wrote: |  
	  | Native English speakers all are in perfect position to know what hearing 'those inconsiderate ***'s' 'refusing to speak' their country's language feels like. Resisting the language is, in my opinion, also primarily responsible for bad attitudes and sour grapes. The more you know, the less you misunderstand. |  
 So, in the end, I have to question this widely-held assumption that speaking the language somehow produces fewer complaints, more understanding, and a better overall impression of foreigners. That is an extremely hopeful view of cross-cultural communication especially at elementary levels. I would much rather focus on another variable which is the attitude toward 'otherness' or 'difference' (often called diversity in the US) which an individual holds before he or she arrives. In my case, I knew before arrival that I was totally unmotivated to learn another (my fourth) language. I came on business.
 
 I totally disagree with Excitinghead's comments about having to understand Korean to know what is going on. As if 'what's going on' is only happening in Korean and the minds of Koreans! Is knowing Korean an advantage? Sure, just like more time spent in country.
 
 How often I've heard 'non-Koreans can't understand X'. (As if X never happens in another time or place!) How true, if you mean 'understand AS a Korean understands'.
 
 It goes without saying that many many foreigners come here to work and then leave after a short stay, finding nothing to keep them here longer. Koreans witness this and it serves as a subtle reminder of their own struggle with their position in the world.
 |  |  
		| Back to top |  |  
		|  |  
		| Scotticus 
 
 
 Joined: 18 Mar 2007
 
 
 | 
			
				|  Posted: Thu Oct 25, 2007 9:01 pm    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| 
 
	  | pest2 wrote: |  
	  | They may or may not respect you more if they know you are learning Korean.  But if they know you speak their native language, it will be detrimental to their learning English...
 |  
 Wow, you sound like one of those Koreans who forbid their employees to speak ANYTHING but English while on the job.  Yeah, god forbid you be able to encapsulate something for them in one or two words, rather than spend ten minutes trying to mime it...
 |  |  
		| Back to top |  |  
		|  |  
		| skeeterses 
 
 
 Joined: 25 Oct 2007
 
 
 | 
			
				|  Posted: Sat Oct 27, 2007 6:36 pm    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| Seeing this particular thread motivated me to join this ESL Cafe and post my 2 cents here. 
 I came to Korea over 2 years ago, and am working towards getting fluent in this language.  At the mininum, any foreign teacher should learn the Korean Hanguel script and the necessary phrases to get around like "끔밥 주세요." and "식당 어디에 있어요?", etc.  Fluency is not necessary, for teaching or getting around.
 
 Now, on the teaching.  Some people hold to this idea that the Foreign teacher should not learn Korean, to prevent students from being able to ask questions in Korean.  In the classroom, most of the teaching has to be done in English but there are times when the Korean comes in handy.  For example, I sometimes have to explain grammar.  Or maybe there are certain concepts that are not easy to explain or draw out, like losing a game.
 
 Anyway, I voted that learning Korean enhances the Korean experience.  When I first came to Korea, I wanted to prove that Americans could in fact learn an Asian language.  And secondly, I pride myself on being independent and thus don't like having to bring an interpreter "friend" with me when I go out and walk around the country-side on the weekend.  Finally, I happen to enjoy learning foreign languages and firmly believe that if I become really good at Korean, I could use that as a foundation to learn some other Asian languages such as Chinese and Japanese.
 
 Now, you are probably wondering how to get fluent in a language like Korean.  I'm not fluent yet but am getting there.  The first step of course is a Korean 101 book like Stephen Revere's Survival Korean, or the red Korean made Easy book.  And you learn the alphabet and the basic grammar concepts like asking for directions and the difference between past tense and future tense.  As you guys probably know, Korean is a very difficult language, with seeminly endless amount of vocabulary.
 After getting through the Korean 101 book, you should start on real-world Korean literature as soon as you can, even if its something easy like a children's book.
 
 I'm not working on any grammar books right now, and am trying to save the advanced grammar concepts for the last part of the learning stage.  The secret to getting all that endless vocabulary is to look at the Hanjas for the Sino-Korean words and get the roots down.  If you become familiary with about 2000 Hanjas, you can start guessing at some of new words without using the dictionary.  And the words that you do learn should come from a book that you enjoy, regardless of difficulty.
 
 Forget trying to use the TV or radio.  The Koreans speak too fast on those for a beginner or intermiate Korean learner to pick up any new words.  For listening skills, try using a Korean story book that has audio with it.
 |  |  
		| Back to top |  |  
		|  |  
		| ABC KID 
 
 
 Joined: 14 Sep 2007
 
 
 | 
			
				|  Posted: Sat Oct 27, 2007 8:35 pm    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| 
 
	  | Quote: |  
	  | [quote="skeeterses"]Seeing this particular thread motivated me to join this ESL Cafe and post my 2 cents here. |  
 I'm very pleased to hear that.
 
 
 
 
	  | Quote: |  
	  | I happen to enjoy learning foreign languages and firmly believe that if I become really good at Korean, I could use that as a foundation to learn some other Asian languages such as Chinese and Japanese. |  
 Enjoying learning Korean is important to being successful.  Having a future dream is great for maintaining motivation too.
 
 
 
 
	  | Quote: |  
	  | Now, you are probably wondering how to get fluent in a language like Korean.  I'm not fluent yet but am getting there.  The first step of course is a Korean 101 book like Stephen Revere's Survival Korean, or the red Korean made Easy book.  And you learn the alphabet and the basic grammar concepts like asking for directions and the difference between past tense and future tense.  As you guys probably know, Korean is a very difficult language, with seeminly endless amount of vocabulary. After getting through the Korean 101 book, you should start on real-world Korean literature as soon as you can, even if its something easy like a children's book.
 |  
 Trying something like children's books are definitely a good way to go.  They are easier to understand and most little accomplishments help maintain interest in learning more.  On the other hand, dive into a novel early on and understanding virtually nothing is likely to put you off studying.  Remember, when western children start school, they don't dive into Shakespeare.  They build up slowly over a long time.
 
 
 
 
	  | Quote: |  
	  | I'm not working on any grammar books right now, and am trying to save the advanced grammar concepts for the last part of the learning stage. |  
 I think you're right.  I have studied Korean for quite a long time and used to go through periods where I did not feel like studying.  Most times it was because I had got bogged down in a big study book with lots of grammar.
 
 
 
quote] 
	  | Quote: |  
	  | Forget trying to use the TV or radio.  The Koreans speak too fast on those for a beginner or intermiate Korean learner to pick up any new words.  For listening skills, try using a Korean story book that has audio with it.[/ |  
 I only half agree on this one.  I think you just have to choose the genre of TV program carefully.  Of course a beginner is not going to understand the news or politics but once you know a reasonable amount of grammar and not just ㅂ니다 you can start picking up sentences and words.  I used to watch the same program every night and when I first started watching it I thought the presenter spoke incredibly quickly but before too long I started understanding a fair amount of what he was saying.
 |  |  
		| Back to top |  |  
		|  |  
		| tomato 
 
  
 Joined: 31 Jan 2003
 Location: I get so little foreign language experience,  I must be in Koreatown, Los Angeles.
 
 | 
			
				|  Posted: Sat Oct 27, 2007 9:16 pm    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| 
 
	  | nobbyken wrote: |  
	  | My students faces light up if I say anything in Korean, and quickly gets there attention. Gives a a common bond: they are learning English and I am learning Korean. |  
 미 투.
 When there is a visitor in the school whom I have to speak to in Korean,
 or whenI can't get a message across in any other way, they are amazed to hear me speak Korean.
 They beg me to say something else: "한국말해봐요!"
 I say, "No, I'm not a Korean student here, I'm an English teacher."
 
 
 
 
	  | pest2 wrote: |  
	  | They may or may not respect you more if they know you are learning Korean.  But if they know you speak their native language, it will be detrimental to their learning English... |  
 Not if you're firm enough.
 My students know I am learning Korean,
 because I translate Korean children's books and read those books to them in English.
 But I make them speak English anyway.
 
 
 
 
 
	  | KWhitehead wrote: |  
	  | it's not only useless outside of Korea, but -at the risk of being unpopular- it's ugly-sounding.  flame away, boys. |  
 
 
 
	  | Vicissitude wrote: |  
	  | I agree.  I can't stand the sound of the Korean language.  I'd rather eat nails than learn Korean.  It's the only language that I really can't stand to listen to.  I've learned the basics of two foreign languages.  I've also tried to learn the basics of quite a few other languages.  So I do understand the difficulties of learning a foreign language. |  
 Do you suppose the Koreans sense KWhitehead's attitude and Vicissitude's attitude and treat them accordingly?
 I hope so.
 
 
 
 
	  | anyway wrote: |  
	  | So, in the end, I have to question this widely-held assumption that speaking the language somehow produces fewer complaints, more understanding, and a better overall impression of foreigners. |  
 Let's test that hypothesis.
 The next time we see a whiny thread on this forum,
 and the next time we see a thread discussing a grammatical point in the Korean language,
 let's compare the names on those two threads and see if any of them match.
 
 
 
 
	  | ABC KID wrote: |  
	  | Trying something like children's books are definitely a good way to go.  They are easier to understand and most little accomplishments help maintain interest in learning more |  
 미 투.
 Besides, if you translate those books, they make good material for English class.
 Besides, you meet a lot of Korean kids in the children's room in the library.
 They like for you to read the books to them--either in Korean OR in English.
 
 By the way, ABC KID, you started a heck of a good thread!
 
 I notice there has been some discussion on why a foreign teacher shoulde study Korean.
 Here is a thread on the subject:
 
 http://forums.eslcafe.com/korea/viewtopic.php?t=13860&highlight=
 |  |  
		| Back to top |  |  
		|  |  
		| ESL Milk "Everyday 
 
 
 Joined: 12 Sep 2007
 
 
 | 
			
				|  Posted: Sat Oct 27, 2007 10:20 pm    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| It's ridiculous to not at least know the alphabet, considering it takes about a week to get it down. 
 Speaking is definitely more of a challenge... and I must admit I'm kinda lazy about it. But even if it is an ugly sounding language, it's still a more constructive way to pass the time than sitting in some godawful bar and getting wasted all the time.
 |  |  
		| Back to top |  |  
		|  |  
		| endo 
 
  
 Joined: 14 Mar 2004
 Location: Seoul...my home
 
 | 
			
				|  Posted: Sat Oct 27, 2007 10:35 pm    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| During my first year here I took a Korean language class at a University for two hours three times a week before work. 
 The schedule was brutal, but I worked very hard.
 
 
 However, after that I was just turned off from continuing my studying as I had most of the basics down.
 
 So for the next two years I learned the odd phrase here and there, but was still a little embarassed that I could not have a full conversation in Korean.
 
 Now I'm entering my fourth year in Korea and for the past three weeks I've been studying over an hour every day.  I've also been making more of an effort to speak with my girlfriend.
 
 I've made a lot of improvement and I've learned that you just have to make studying the language a part of your every day routine.
 
 Kin of like going to the gym or taking a shower.
 |  |  
		| Back to top |  |  
		|  |  
		| skeeterses 
 
 
 Joined: 25 Oct 2007
 
 
 | 
			
				|  Posted: Sat Oct 27, 2007 11:50 pm    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| 
 
	  | ABC KID wrote: |  
	  | 
quote] 
	  | Quote: |  
	  | Forget trying to use the TV or radio.  The Koreans speak too fast on those for a beginner or intermiate Korean learner to pick up any new words.  For listening skills, try using a Korean story book that has audio with it.[/ |  
 I only half agree on this one.  I think you just have to choose the genre of TV program carefully.  Of course a beginner is not going to understand the news or politics but once you know a reasonable amount of grammar and not just ㅂ니다 you can start picking up sentences and words.  I used to watch the same program every night and when I first started watching it I thought the presenter spoke incredibly quickly but before too long I started understanding a fair amount of what he was saying.
 |  Now, that is pretty amazing.  You're farther on your Korean than I am.  Even the dramas on TV never quite cut it for me.  I guess it's because most of the Korean TV shows don't appeal to me.  On the Internet, I sometimes look at the Korean audio bible at
 http://www.holybible.or.kr to help on my listening skills.  Even though it doesn't do much for me with everyday Korean, it does help me understand the sermons that my preacher gives on Sunday, which is Korean progress in itself.
 
 The Korean dramas would be more useful for me if someone posted them all on youtube with the Korean transcripts.  The only problem is that they're all copyrighted instead of out in the public domain like the Bible and the Quran.  Which means that TV stations will get their lawyers out from time to time and pressure youtube to take the dramas down from time to time.  I don't have Cable TV simply because I spend most of my freetime outside bike-riding.
 |  |  
		| Back to top |  |  
		|  |  
		| tomato 
 
  
 Joined: 31 Jan 2003
 Location: I get so little foreign language experience,  I must be in Koreatown, Los Angeles.
 
 |  |  
		| Back to top |  |  
		|  |  
		| Homer Guest
 
 
 
 
 
 | 
			
				|  Posted: Sun Oct 28, 2007 5:17 am    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| Well,...considering the options... 
 Personally I think living in another country for any lenght of time over a year and not trying to at least learn the basics of the language, if not more, is a real shame and a real loss. Even more personally, I feel it speaks a lot about who you are in a sense.
 
 Generally, I can see why many would choose not to learn it. Most teachers being here short-term on a "mercenary" type basis, meaning: to pay off debts and with no real intention of teaching for a career, why spend the time and energy to learn a new language?
 
 Ad to that the fact that you can get by with the most basic of Korean and with English and that can drain the motivation to learn out of most.
 
 As for learning the language itself...it took some hard work, and it still takes work these days for me.
 
 I became fluent but had lots of help through my wife and her family (constant and effortless practice).
 
 Learning the language had some rough patches and problems but that is just par for the course with any new language and culture. In fact, you cannot separate the culture from the language if you want to really learn it and understand it. Figuring out the cultural norms also removes many of the frustrations of learning Korean...once you get why people do certain things..you just move on and deal with it.
 
 Knowing Korean has been immensely beneficial for me here. It has opened professional job opportunities, made me a better teacher of English and allowed me to learn more and to better understand the society I live in. On a personal level, it allows me to interact with my in-laws without depending on anyone and to get to really know them. I also have the huge reward of being able to play with my 3 nieces here and to talk with them fluently.
 
 On the work side, as a teacher, I can interact with my employer in his language and better understand what he expects and can tell him what I expect more clearly.
 
 I can also use Korea as a teaching tool for vocabulary teaching and other areas.
 
 In short, personally, it has been a gold mine.
 
 The key to learning:
 
 Take some courses up to a certain level (advanced Korean I was it for me) and immerse yourself through practice. This means, TV, movies, magazines, music and most of all conversation....
 |  |  
		| Back to top |  |  
		|  |  
		| ernie 
 
 
 Joined: 05 Aug 2006
 Location: asdfghjk
 
 | 
			
				|  Posted: Sun Oct 28, 2007 3:22 pm    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| i've been in korea for just over a year now, and i think i'm experiencing some of the 'plateau' problems mentioned earlier... 
 i studied for a semester at a university, which gave me a good foundation but was bad because it was geared towards full-time students, not full-time workers!  i was not about to put in another 2 hours of studying every night (after 4 hours of class and 8 hours of work!)... i can either do 20 hours a week at a uni or 4 at the YWCA... why is there no middle ground?!
 
 my speaking, reading and writing are ok but listening is IMPOSSIBLE!  i'm clearly NOT korean, so why do people speak so bloody quickly to me?  also, my vocabulary is limited, so use words that i might understand please!  also laughing out loud at my pronunciation is just plain ignorant and not motivating in the least...  knowing some korean actually makes me feel like MORE of an outsider, especially when referred to as 'waygook' by people who KNOW my name!
 
 i want to read more, but there aren't any books that are both interesting and at my language level... any suggestions?  i've been asking around for more than a year with no results... i like comic books but they are so slangy that most of the words aren't in any of the dictionaries i have...
 |  |  
		| Back to top |  |  
		|  |  
		| Aurora_Redwinters 
 
  
 Joined: 27 Oct 2007
 Location: Florida
 
 | 
			
				|  Posted: Sun Oct 28, 2007 5:04 pm    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| Without reading the gibberish above me, I think at the very least, you should be able to do basic communication in Korean if you are going to be there. 
 Unfortunately there is no-one where I live at right now to teach me Basic Korean and it's hard to find a place online that has the alphabet spread out in such a way to make it easy to look at.
 
 And the pronunciation... ugh. Japanese is so much easier for me, in that regard. I'm sure Korean would be too, if I had a little help.
 |  |  
		| Back to top |  |  
		|  |  
		| Been There, Taught That 
 
  
 Joined: 10 Apr 2007
 Location: Mungyeong: not a village, not yet a metroplex.
 
 | 
			
				|  Posted: Sun Oct 28, 2007 5:43 pm    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| 
 
	  | ernie wrote: |  
	  | my speaking, reading and writing are ok but listening is IMPOSSIBLE! i'm clearly NOT korean, so why do people speak so bloody quickly to me? also, my vocabulary is limited, so use words that i might understand please! also laughing out loud at my pronunciation is just plain ignorant and not motivating in the least... knowing some korean actually makes me feel like MORE of an outsider, especially when referred to as 'waygook' by people who KNOW my name! |  For native speakers of any language, it's as hard to accommodate a nonnative speaker's needs when trying to understand the speaking as it is for the nonnative to try to get them to adjust. That is, it's like you're on Korea's highways on a motor scooter with regular four-wheeled vehicles whizzing by at normal speeds. It IS impossible for them, including the sympathizers, to slow down to accommodate you, because they've been in the flow of traffic for so long.
 
 That's a thin analogy, but it works on an obvious level: native English is encouraged to be that same way in Korea, on the argument that students learn better when English is learned and struggled over in its native setting. In a small way, you are getting for free and in public the same experience you are getting paid to give.
 
 I guess a lot of it is perspective. Scooter riders do have to get where they are going on the vehicle they have available to get them there. They also realize the need to work toward turning it into a more competitive vehicle if they want to eventually flow with traffic. Learning Korean in Korea is like doing everything else in Korea and everywhere else: Lots of people around you know what they are doing and don't slow down doing it day by day. Lots of people will help you when you really, really exhibit a (temporary) need, for just exactly as long as you have that need.
 
 The very fact of difference brings forth amusement, always with understanding, sometimes with obvious sympathy, often not. You're right that dealing with it all gets very discouraging. But with so much English being pushed on Korea, it's not surprising its citizens should respond with sometimes inconsiderate pride in their own language--sort of a 'see, you're struggling with our means of expression, too, aren't you?' mentality. I don't think there's a Korean who wants you to feel like honing your Tae Kwon Do skills just to deal with them, though. Now if you're pronunciation is 100% correct and they laugh at that, that's surprise and shock, I would guess. If it's not and they laugh, that's understanding and pride. Either way, it's on them, and they know it. If it makes you give up, it's on you.
 
 Are you surprised to find that--to borrow a phrase--Koreans work in mysterious ways? They just might. They certain speak that way. Personally, whenever I learn a phrase, I try to find every situation to use it--and don't fit in any others that I haven't got down--until it doesn't sound mechanical and I stop feeling like everyone is staring at me for uttering such an obviously dictionary-type expression that no one really uses. It sounds slower, but its confidence building for me.
 |  |  
		| Back to top |  |  
		|  |  
		|  |  
  
	| 
 
 | You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum
 You cannot edit your posts in this forum
 You cannot delete your posts in this forum
 You cannot vote in polls in this forum
 
 |  |