View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Cheonmunka

Joined: 04 Jun 2004
|
Posted: Thu Nov 15, 2007 2:35 pm Post subject: Can U translate this (Italian?) sentence, please? |
|
|
muito legal...eu gostei da sua vers�o! |
|
Back to top |
|
 |
bejarano-korea

Joined: 13 Dec 2006
|
Posted: Thu Nov 15, 2007 2:44 pm Post subject: |
|
|
Its Portuguese... dunno what it means though... I'm sorry!  |
|
Back to top |
|
 |
JongnoGuru

Joined: 25 May 2004 Location: peeing on your doorstep
|
Posted: Thu Nov 15, 2007 2:55 pm Post subject: |
|
|
"very legal (huh?) I like this version of it!"
"sua" is related to a feminine noun. Is there anymore? What's this from? |
|
Back to top |
|
 |
Cheonmunka

Joined: 04 Jun 2004
|
Posted: Thu Nov 15, 2007 3:03 pm Post subject: |
|
|
Many, many thanks for your translation help. |
|
Back to top |
|
 |
Boodleheimer

Joined: 10 Mar 2006 Location: working undercover for the Man
|
Posted: Thu Nov 15, 2007 4:53 pm Post subject: |
|
|
JongnoGuru wrote: |
"very legal (huh?) I like this version of it!"
"sua" is related to a feminine noun. Is there anymore? What's this from? |
i liked his/her version.
yeah, what's up with the very legal? |
|
Back to top |
|
 |
out of context
Joined: 08 Jan 2006 Location: Daejeon
|
Posted: Thu Nov 15, 2007 5:15 pm Post subject: |
|
|
"Legal" is a very common, slightly slangy way of saying "really good". Also, "sua" can mean "his", "her" or "your" depending on the context. |
|
Back to top |
|
 |
|