View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
nobbyken

Joined: 07 Jun 2006 Location: Yongin ^^
|
Posted: Wed Nov 28, 2007 9:51 pm Post subject: My wife was rolling about giggling last night... |
|
|
On a few occasions, I have been shopping and had bought a few things for which a plastic bag would've made life a whole lot easier.
I would ask as I was passing through checkout, only to be ignored by the cashier.
As she started processing the next customer, I would leave the till with a disgruntled look on my face, muttering to myself.
It finally dawned on me last night: I had been getting the words for carrier bag(봉두) and pencil case(필통) mixed up
On more times than I can remember, my request for a pencil case to carry my shopping was totally ignored. I would then leave disgruntled and muttering what an anti-foreigner place this really was. |
|
Back to top |
|
 |
Passions

Joined: 31 May 2006
|
Posted: Wed Nov 28, 2007 9:57 pm Post subject: |
|
|
Interesting. I always thought pencil case was 연필통.
I have never heard of it being called 필통. Is there any difference? |
|
Back to top |
|
 |
nobbyken

Joined: 07 Jun 2006 Location: Yongin ^^
|
Posted: Wed Nov 28, 2007 10:09 pm Post subject: |
|
|
1. pencil case
필통
동아프라임 영한사전 > pencil case
2. 필통(筆筒) pencil case
필통
Above is from http://www.et-house.com , an excellent English<>Korean dictionary.
What my wife and elementary students say it too.
Probably the habit of chopping words to make them easier. |
|
Back to top |
|
 |
Young FRANKenstein

Joined: 02 Oct 2006 Location: Castle Frankenstein (that's FRONKensteen)
|
Posted: Thu Nov 29, 2007 12:43 am Post subject: Re: My wife was rolling about giggling last night... |
|
|
nobbyken wrote: |
I had been getting the words for carrier bag(봉두) and pencil case(필통) mixed up. |
Not as bad as mine: instead of saying 영원히 사랑해 (I'll love you always) I said 원숭이 사랑해 (I love monkeys)... she never let me forget it, but in the end it turned into our "thing".
Then with another gf, instead of saying 뭐 하고 싶어요? (what do you want to do?) I forgot the 뭐 and ended up with 하고 싶어요? (want to do it?) |
|
Back to top |
|
 |
kimcheechochy
Joined: 22 Nov 2007
|
Posted: Thu Nov 29, 2007 12:49 am Post subject: |
|
|
^ Maybe you should find a girl that can speak English... |
|
Back to top |
|
 |
RACETRAITOR
Joined: 24 Oct 2005 Location: Seoul, South Korea
|
Posted: Thu Nov 29, 2007 1:08 am Post subject: |
|
|
This is probably more of an urban legend, but a funny story still. A Korean girl met a Canadian guy online, and they chatted with each other and fell in love before ever meeting. She told him the Korean word 자기야, so they would call each other "jagiya" online. Finally the guy decided to come to Korea to meet the woman of his dreams. He showed up at the airport, saw her and recognised her from his picture, and yelled 자지야!" |
|
Back to top |
|
 |
Young FRANKenstein

Joined: 02 Oct 2006 Location: Castle Frankenstein (that's FRONKensteen)
|
Posted: Thu Nov 29, 2007 1:16 am Post subject: |
|
|
RACETRAITOR wrote: |
He showed up at the airport, saw her and recognised her from his picture, and yelled 자지야!" |
Ouch!
Who was it on here that wanted some film and asked the clerk for 푸지, and her dad came running out of the back room ready to kill him? |
|
Back to top |
|
 |
Atavistic
Joined: 22 May 2006 Location: How totally stupid that Korean doesn't show in this area.
|
Posted: Thu Nov 29, 2007 1:18 am Post subject: Re: My wife was rolling about giggling last night... |
|
|
nobbyken wrote: |
It finally dawned on me last night: I had been getting the words for carrier bag(봉두) and pencil case(필통) mixed up. |
I thought it was 봉투? |
|
Back to top |
|
 |
Ilsanman

Joined: 15 Aug 2003 Location: Bucheon, Korea
|
Posted: Thu Nov 29, 2007 1:25 am Post subject: Re: My wife was rolling about giggling last night... |
|
|
It is.
Atavistic wrote: |
nobbyken wrote: |
It finally dawned on me last night: I had been getting the words for carrier bag(봉두) and pencil case(필통) mixed up. |
I thought it was 봉투? |
|
|
Back to top |
|
 |
princess
Joined: 16 Jan 2003 Location: soul of Asia
|
Posted: Thu Nov 29, 2007 1:46 am Post subject: |
|
|
Young FRANKenstein wrote: |
RACETRAITOR wrote: |
He showed up at the airport, saw her and recognised her from his picture, and yelled 자지야!" |
Ouch!
Who was it on here that wanted some film and asked the clerk for 푸지, and her dad came running out of the back room ready to kill him? |
I thought the term for vagina was poji. My ex Korean boyfriend told me. |
|
Back to top |
|
 |
jjurabong

Joined: 22 Jan 2003
|
Posted: Thu Nov 29, 2007 3:07 am Post subject: |
|
|
I once went into a kimbap shop and ordered "Chagi" kimbap (confusing it, of course with chamchi - tuna). |
|
Back to top |
|
 |
bellum99

Joined: 23 Jan 2003 Location: don't need to know
|
Posted: Thu Nov 29, 2007 3:16 am Post subject: |
|
|
I thought the word for vagina was 'ship' and sell is 'paliyo' so....
'ship-pal' (eighteen) means 'sell vagina?'. I am not sure of the spelling but you get the point. |
|
Back to top |
|
 |
ajgeddes

Joined: 28 Apr 2004 Location: Yongsan
|
Posted: Thu Nov 29, 2007 3:23 am Post subject: |
|
|
princess wrote: |
Young FRANKenstein wrote: |
RACETRAITOR wrote: |
He showed up at the airport, saw her and recognised her from his picture, and yelled 자지야!" |
Ouch!
Who was it on here that wanted some film and asked the clerk for 푸지, and her dad came running out of the back room ready to kill him? |
I thought the term for vagina was poji. My ex Korean boyfriend told me. |
Hard to believe that they might have more than one word for it, unlike in English, where we only have one. |
|
Back to top |
|
 |
Young FRANKenstein

Joined: 02 Oct 2006 Location: Castle Frankenstein (that's FRONKensteen)
|
Posted: Thu Nov 29, 2007 4:31 am Post subject: |
|
|
ajgeddes wrote: |
princess wrote: |
Young FRANKenstein wrote: |
RACETRAITOR wrote: |
He showed up at the airport, saw her and recognised her from his picture, and yelled 자지야!" |
Ouch!
Who was it on here that wanted some film and asked the clerk for 푸지, and her dad came running out of the back room ready to kill him? |
I thought the term for vagina was poji. My ex Korean boyfriend told me. |
Hard to believe that they might have more than one word for it, unlike in English, where we only have one. |
I understood that it was a dialect issue. What is pronounced 보지 in Seoul was pronounced similar to 푸지 in Busan(?) |
|
Back to top |
|
 |
blaseblasphemener
Joined: 01 Jun 2006 Location: There's a voice, keeps on calling me, down the road, that's where I'll always be
|
Posted: Thu Nov 29, 2007 7:14 am Post subject: |
|
|
I just say "One Bag" when shopping at the Supermarket. Never had a problem. |
|
Back to top |
|
 |
|