Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Korean language question

 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
dirty_scraps83



Joined: 02 Jul 2007

PostPosted: Fri Feb 15, 2008 3:25 am    Post subject: Korean language question Reply with quote

Can anyone tell me the difference between?

있어요

있네요

있나요

있군요

cheers!

are they emotives or something?
Back to top
View user's profile Send private message
nobbyken



Joined: 07 Jun 2006
Location: Yongin ^^

PostPosted: Fri Feb 15, 2008 3:37 am    Post subject: Reply with quote

Hi,

They all come from the root word for having or being something.
Try http://www.et-house.com for examples and usage.It is a Korean>English, English>Korean online dictionary made recently by scholars who recognised that dictionaries in existence in Korea hadn't been updated much.

Hope it helps,
Cheers.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
JAWINSEOUL



Joined: 19 Nov 2005

PostPosted: Fri Feb 15, 2008 3:50 am    Post subject: Reply with quote

있어요 (To exist somewhere)

있네요 (To give attention to)

있나요 (Is it ?)

있군요 (To agree)

Very subtle differences though.
Back to top
View user's profile Send private message
pesawattahi



Joined: 30 Sep 2007
Location: it rubs the lotion on it's skin or else it gets the hose again

PostPosted: Fri Feb 15, 2008 3:59 am    Post subject: Reply with quote

있여요 is merely saying "something is" with a polite ender.
있군요 is saying "something is, didn't you know?" with the polite ending.
Not sure about the other 2, you might want to have a Korean write them down to confirm if you transcribed correctly. I havn't seen a grammar pattern like that but then again I'm just another 외국인.
Go to Bandi and Lomi's bookstore in 종각역 look in the foreigners section and buy a copy of "Korean Grammar for International Learners".
Back to top
View user's profile Send private message
ABC KID



Joined: 14 Sep 2007

PostPosted: Fri Feb 15, 2008 4:10 am    Post subject: Reply with quote

Good questions and I can see they have already been answered. Next time you have a Korean language question, consider using this thread...

http://forums.eslcafe.com/korea/viewtopic.php?p=1504451&highlight=#1504451
Back to top
View user's profile Send private message
Chris Kwon



Joined: 23 Jan 2008
Location: North Korea

PostPosted: Fri Feb 15, 2008 5:25 am    Post subject: Reply with quote

If you mean 있(는군요) , its an exclamatory ending.
Back to top
View user's profile Send private message
Privateer



Joined: 31 Aug 2005
Location: Easy Street.

PostPosted: Fri Feb 15, 2008 5:39 am    Post subject: Re: Korean language question Reply with quote

dirty_scraps83 wrote:
Can anyone tell me the difference between?

있어요

있네요

있나요

있군요

cheers!

are they emotives or something?


The first is ordinary speech and may be either a statement or question.

The second is an exclamation with the feeling that you are surprised or impressed.

The third is an ending only used for questions.

The fourth is an exclamation, less common than the second, and I think with the feeling of an 'Ah-hah!', but I'm not too sure about the nuance.
Back to top
View user's profile Send private message
adventureman



Joined: 18 Feb 2003

PostPosted: Fri Feb 15, 2008 11:13 am    Post subject: Reply with quote

what about the ..드라 ending? Ex. 나는 집에 가드라...it is similar in anyway to the 느라 conjunction (ex. 너무 바쁘느라고 아직 집에 갈 수 없어요)

a friend wrote a message to me with that ending the other day I can't figure out what it means...its not in the Sogang level 4 grammar reference books either...

She was from Singapore, so I'm not sure if she knew exactly how is should be used either...

Thanks for the help....
Back to top
View user's profile Send private message
PeteJB



Joined: 06 Jul 2007

PostPosted: Fri Feb 15, 2008 4:55 pm    Post subject: Reply with quote

Your right, she has no idea what she's doing. Although it's similar to 가라. 집에 가라. 게임 해라. ETC. Hm it's a bit different from simple 가다. It's kind of like saying "Well go do that then!". 느라 is totally different and relating to providing an "excuse" pertaining to a situation. For example, 일하느라고 전화를 못 받았어요 - I was so busy working I couldn't pick up the phone.
Back to top
View user's profile Send private message
out of context



Joined: 08 Jan 2006
Location: Daejeon

PostPosted: Fri Feb 15, 2008 9:49 pm    Post subject: Reply with quote

There is no verb ending -드라 in standard Korean, but it could be a variant of -더라 (the "retrospective" or "subjective past" ending). I often hear people vary ㅓ and ㅡ in verb endings, like -던가 instead of -든가 or -거던 instead of -거든.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum All times are GMT - 8 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International