View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
jdog2050

Joined: 17 Dec 2006
|
Posted: Wed Oct 22, 2008 5:03 pm Post subject: Cho-keh-tah...how many times a day do they say it? |
|
|
And are there really no other ways to say "Hey, awesome"; "Wow, cool"; "great for you"?
It's always "you're so lucky"/"I'm envious".
I used to hear it all the time from students, now I hear it a billion times a day from co-workers. |
|
Back to top |
|
 |
eamo

Joined: 08 Mar 2003 Location: Shepherd's Bush, 1964.
|
Posted: Wed Oct 22, 2008 5:14 pm Post subject: |
|
|
This could be in the other thread about the limited range of phrases used in daily Korean.
In saying that, a large portion of western youth from 10 to 20 years old have an approximate 4 word vocabulary. Awesome, sucks, totally, sweet, maybe add F*ck to that. |
|
Back to top |
|
 |
jdog2050

Joined: 17 Dec 2006
|
Posted: Wed Oct 22, 2008 5:16 pm Post subject: |
|
|
eamo wrote: |
This could be in the other thread about the limited range of phrases used in daily Korean.
In saying that, a large portion of western youth from 10 to 20 years old have an approximate 4 word vocabulary. Awesome, sucks, totally, sweet, maybe add F*ck to that. |
yeah, but we have a ton of variations just on those 4. You can also pull out groovy, wicked, bangin'...it goes on. |
|
Back to top |
|
 |
alinkorea
Joined: 02 May 2005
|
Posted: Wed Oct 22, 2008 5:47 pm Post subject: |
|
|
Wait till it gets cold. 'ah chu-oh' is heard all the time |
|
Back to top |
|
 |
Phant0m
Joined: 15 May 2008 Location: in your mind~
|
Posted: Wed Oct 22, 2008 6:15 pm Post subject: |
|
|
jdog2050 wrote: |
eamo wrote: |
This could be in the other thread about the limited range of phrases used in daily Korean.
In saying that, a large portion of western youth from 10 to 20 years old have an approximate 4 word vocabulary. Awesome, sucks, totally, sweet, maybe add F*ck to that. |
yeah, but we have a ton of variations just on those 4. You can also pull out groovy, wicked, bangin'...it goes on. |
Like, you know, whatever! |
|
Back to top |
|
 |
eamo

Joined: 08 Mar 2003 Location: Shepherd's Bush, 1964.
|
Posted: Wed Oct 22, 2008 6:16 pm Post subject: |
|
|
alinkorea wrote: |
Wait till it gets cold. 'ah chu-oh' is heard all the time |
Wait???? I've been hearing it 30 times a day for the past month!! Korean women have to start saying "ah, chu-oh" every five minutes after August 31st. It's the law. |
|
Back to top |
|
 |
jdog2050

Joined: 17 Dec 2006
|
Posted: Wed Oct 22, 2008 6:25 pm Post subject: |
|
|
eamo wrote: |
alinkorea wrote: |
Wait till it gets cold. 'ah chu-oh' is heard all the time |
Wait???? I've been hearing it 30 times a day for the past month!! Korean women have to start saying "ah, chu-oh" every five minutes after August 31st. It's the law. |
AHAHAHA!!! My manager just said cho-ah like 5 times in a row. |
|
Back to top |
|
 |
djmarcus

Joined: 12 Jan 2006 Location: Seoul
|
Posted: Wed Oct 22, 2008 6:49 pm Post subject: |
|
|
hehe, this is funny, I'm gonna start listening for those phrases now. |
|
Back to top |
|
 |
Scotticus
Joined: 18 Mar 2007
|
Posted: Wed Oct 22, 2008 7:51 pm Post subject: |
|
|
eamo wrote: |
Wait???? I've been hearing it 30 times a day for the past month!! Korean women have to start saying "ah, chu-oh" every five minutes after August 31st. It's the law. |
On top of the fact that the same thing is repeated over and over again, I've always wondered why they have to announce it to everyone. What's the point of randomly saying, "I'm/It's cold" to a room full of people? Imagine if you went around town "back home" announcing your feelings at any given moment. |
|
Back to top |
|
 |
eamo

Joined: 08 Mar 2003 Location: Shepherd's Bush, 1964.
|
Posted: Wed Oct 22, 2008 7:55 pm Post subject: |
|
|
Scotticus wrote: |
eamo wrote: |
Wait???? I've been hearing it 30 times a day for the past month!! Korean women have to start saying "ah, chu-oh" every five minutes after August 31st. It's the law. |
On top of the fact that the same thing is repeated over and over again, I've always wondered why they have to announce it to everyone. What's the point of randomly saying, "I'm/It's cold" to a room full of people? Imagine if you went around town "back home" announcing your feelings at any given moment. |
Yeah. You can see Koreans doing the 'running commentary' often. Like in the elevator. Each thought is spoken......'where's the button'......'is this correct?'...........'is this my floor?.............'aish, I'm so late!'..........' |
|
Back to top |
|
 |
jackson7
Joined: 01 Aug 2006 Location: Kim Jong Il's Future Fireball
|
Posted: Wed Oct 22, 2008 8:42 pm Post subject: |
|
|
I speak Korean and have wondered why certain phrases are use much more than others. The reason my K-GF gave (and dictionaries will back this up in translation) is that Koreans use a single term to mean many things. "좋겠다" is a very common example, as is "재밌다" said when something is fun, or funny, or amusing, or interesting, etc.
This is a big reason why students use the English word "funny" instead of "fun." In English, they can be very different. I was asked by my tae kwon do instructor, "Is tae kwon do funny?" I answered "No," not wanting to offend him, as he is serious and sincere about the martial art. He was puzzled, until I realized he was asking if it is fun.
Congrats on picking up on this fact. It will make your Korean use much more native-like, as well as easier. |
|
Back to top |
|
 |
jkelly80

Joined: 13 Jun 2007 Location: you boys like mexico?
|
Posted: Wed Oct 22, 2008 8:55 pm Post subject: |
|
|
i've always been told the "다" form (맛있다, etc) is when you're talking to yourself, so I find 좋겠다 to get kind of annoying. Just say 좋겠어(요) I'm right here and I obviously just told you a piece of info, why pretend like you're the only one that can hear what you say?
The literal meaning, however, is "that must be good/nice". When you ask a Korean they say it means "I envy you" but they must have heard that from the same dead-English generator that causes them to overuse "famous" "these days" and "take a rest". I think it's closer to "good for you".
I blame some hypothetical crusty old professor who went to the same whorehouse as Park Chung hee and was rewarded with writing a increidbly shitty English curriculum 30 years ago. |
|
Back to top |
|
 |
Cedar
Joined: 11 Mar 2003 Location: In front of my computer, again.
|
Posted: Wed Oct 22, 2008 10:41 pm Post subject: |
|
|
they would not be saying "cho-ah" for cold but chu-wo (actually that romanization is not going to help anyone). It sounds like Chew-wuh (wuh rhymes with duh). It should also be followed by 'yo' when you are saying it, unless you're saying to your much younger and lower status co-workers of kinder students. 추워요. |
|
Back to top |
|
 |
Cedar
Joined: 11 Mar 2003 Location: In front of my computer, again.
|
Posted: Wed Oct 22, 2008 10:46 pm Post subject: |
|
|
jackson7 wrote: |
"재밌다" said when something is fun, or funny, or amusing, or interesting, etc. |
If your GF teaches you 재밌다 she must be incredibly young (like first grade?) because anyone older than that would know it's 재미있다. For the non-Korean readers, Jaemi-itda, as the base form, conjugated to jaemi isseoyo (for a reasonable level of politeness). |
|
Back to top |
|
 |
jkelly80

Joined: 13 Jun 2007 Location: you boys like mexico?
|
Posted: Wed Oct 22, 2008 10:48 pm Post subject: |
|
|
Cedar wrote: |
jackson7 wrote: |
"재밌다" said when something is fun, or funny, or amusing, or interesting, etc. |
If your GF teaches you 재밌다 she must be incredibly young (like first grade?) because anyone older than that would know it's 재미있다. For the non-Korean readers, Jaemi-itda, as the base form, conjugated to jaemi isseoyo (for a reasonable level of politeness). |
There's no difference in pronunciation though. |
|
Back to top |
|
 |
|