View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
boulder
Joined: 05 Nov 2008
|
|
Back to top |
|
 |
RACETRAITOR
Joined: 24 Oct 2005 Location: Seoul, South Korea
|
Posted: Thu Nov 06, 2008 1:52 am Post subject: |
|
|
Order number 4? |
|
Back to top |
|
 |
Cheonmunka

Joined: 04 Jun 2004
|
Posted: Thu Nov 06, 2008 2:26 am Post subject: |
|
|
'Give me the order...'
Paraphrasing,
'Give me the order to do it and I'll do it.'
'Just tell me what to do, I'll get the job done.'
'명령은 나에게' |
|
Back to top |
|
 |
blackjack

Joined: 04 Jan 2006 Location: anyang
|
Posted: Thu Nov 06, 2008 2:35 am Post subject: |
|
|
RACETRAITOR wrote: |
Order number 4? |
Thats not 4 its 나.
I couldn't read it but I put it through google translate
명령은 나 에 게 I'm not in command
명령은 나 에게 Command to me
명령 은 나에게 Command me
I like the first one but it is probably the last |
|
Back to top |
|
 |
RACETRAITOR
Joined: 24 Oct 2005 Location: Seoul, South Korea
|
Posted: Thu Nov 06, 2008 2:43 am Post subject: |
|
|
blackjack wrote: |
RACETRAITOR wrote: |
Order number 4? |
Thats not 4 its 나.
|
D'oh!
Yeah, Cheonmunka is right. |
|
Back to top |
|
 |
T-J

Joined: 10 Oct 2008 Location: Seoul EunpyungGu Yeonsinnae
|
Posted: Thu Nov 06, 2008 4:08 am Post subject: |
|
|
blackjack wrote: |
RACETRAITOR wrote: |
Order number 4? |
Thats not 4 its 나.
I couldn't read it but I put it through google translate
명령은 나 에 게 I'm not in command
명령은 나 에게 Command to me
명령 은 나에게 Command me
I like the first one but it is probably the last |
While 명령 does translate as command, and command me is a good translation, I would round out the edges a little.
Give (me) the word!
In other words, we are ready to fight, just say the word (command). |
|
Back to top |
|
 |
boulder
Joined: 05 Nov 2008
|
Posted: Thu Nov 06, 2008 7:34 am Post subject: |
|
|
thanks everyone for your help |
|
Back to top |
|
 |
RACETRAITOR
Joined: 24 Oct 2005 Location: Seoul, South Korea
|
Posted: Thu Nov 06, 2008 6:33 pm Post subject: |
|
|
T-J wrote: |
blackjack wrote: |
RACETRAITOR wrote: |
Order number 4? |
Thats not 4 its 나.
I couldn't read it but I put it through google translate
명령은 나 에 게 I'm not in command
명령은 나 에게 Command to me
명령 은 나에게 Command me
I like the first one but it is probably the last |
While 명령 does translate as command, and command me is a good translation, I would round out the edges a little.
Give (me) the word!
In other words, we are ready to fight, just say the word (command). |
명령 could be command, order, or assignment. |
|
Back to top |
|
 |
PeteJB
Joined: 06 Jul 2007
|
Posted: Thu Nov 06, 2008 8:27 pm Post subject: |
|
|
명령은 명령이다. 데이브 까페에서 사진을 올리면 안 됩니다! 지켜라, 지켜라! |
|
Back to top |
|
 |
|