Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

WTB: English version of Halo 3

 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Buy/Sell/Trade Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
aphase



Joined: 27 Apr 2006

PostPosted: Tue Feb 03, 2009 7:44 pm    Post subject: WTB: English version of Halo 3 Reply with quote

I have the korean version of Halo 3, and it's fine for playing online multi-player, but the campaign is kind of annoying. Theres subtitles in the cut-scenes, but mid-game when there is talking going on it's all in korean. And I don't really like hearing the master-chief sounding like some ajoshi. I know I could probably order it online, but it would be much easier to get it in-country if possible. Anyone have a copy they don't want anymore?
Back to top
View user's profile Send private message
waterloodark



Joined: 11 Oct 2008

PostPosted: Tue Feb 03, 2009 9:21 pm    Post subject: Reply with quote

i got a copy that is the asian version... its all in english...
send me an offer at eypon01 AT hotmail.com
i'll ship it to you..
Back to top
View user's profile Send private message
aphase



Joined: 27 Apr 2006

PostPosted: Tue Feb 03, 2009 9:37 pm    Post subject: Reply with quote

email sent.
Back to top
View user's profile Send private message
sobriquet



Joined: 16 Feb 2007
Location: Nakatomi Plaza

PostPosted: Tue Feb 03, 2009 10:28 pm    Post subject: Reply with quote

New English Version

http://www.gmarket.co.kr/challenge_eng/neo_goods/goods.asp?goodscode=151867371&pos_shop_cd=SH&pos_class_cd=111111111&pos_class_kind=T&keyword_order=xbox+360
Back to top
View user's profile Send private message
aphase



Joined: 27 Apr 2006

PostPosted: Tue Feb 03, 2009 10:31 pm    Post subject: Reply with quote

sobriquet wrote:
New English Version

http://www.gmarket.co.kr/challenge_eng/neo_goods/goods.asp?goodscode=151867371&pos_shop_cd=SH&pos_class_cd=111111111&pos_class_kind=T&keyword_order=xbox+360


That's the korean version you just listed there.
you can even see that it lists: 한글자막, 한글음성, 한글설명서
Which means Korean subtitles, Korean Audio, and Korean Instruction booklet. Although it does have English subtitles, like I mentioned, thats only in the cut scenes. Anyways thats not the version i'm looking for.
Back to top
View user's profile Send private message
sobriquet



Joined: 16 Feb 2007
Location: Nakatomi Plaza

PostPosted: Tue Feb 03, 2009 10:38 pm    Post subject: Reply with quote

aphase wrote:
sobriquet wrote:
New English Version

http://www.gmarket.co.kr/challenge_eng/neo_goods/goods.asp?goodscode=151867371&pos_shop_cd=SH&pos_class_cd=111111111&pos_class_kind=T&keyword_order=xbox+360


That's the korean version you just listed there.
you can even see that it lists: 한글자막, 한글음성, 한글설명서
Which means Korean subtitles, Korean Audio, and Korean Instruction booklet. Although it does have English subtitles, like I mentioned, thats only in the cut scenes. Anyways thats not the version i'm looking for.


Read the comments

It's the English version, he has mislabeled it.
Back to top
View user's profile Send private message
aphase



Joined: 27 Apr 2006

PostPosted: Wed Feb 04, 2009 8:31 pm    Post subject: Reply with quote

I'll bump this just in case the other guy doesn't respond to my email.

By the way sobriquet, where on that page does it say its the english version? I look through all of it. I don't know, maybe your korean reading is better than mine. Can you copy and paste the part that says its an English versioN?
Back to top
View user's profile Send private message
sobriquet



Joined: 16 Feb 2007
Location: Nakatomi Plaza

PostPosted: Wed Feb 04, 2009 9:36 pm    Post subject: Reply with quote

aphase wrote:
I'll bump this just in case the other guy doesn't respond to my email.

By the way sobriquet, where on that page does it say its the english version? I look through all of it. I don't know, maybe your korean reading is better than mine. Can you copy and paste the part that says its an English versioN?


I said to read the comments left by other purchasers.

Quite clear there.

XBOX360] 헤일로3 / 한글판 XBOX360] 헤일로3 / 한글판 XBOX360] 헤일로3 / 한글판 XBOX360] 헤일로3 / 한글판

XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]
Back to top
View user's profile Send private message
aphase



Joined: 27 Apr 2006

PostPosted: Wed Feb 04, 2009 9:45 pm    Post subject: Reply with quote

sobriquet wrote:
aphase wrote:
I'll bump this just in case the other guy doesn't respond to my email.

By the way sobriquet, where on that page does it say its the english version? I look through all of it. I don't know, maybe your korean reading is better than mine. Can you copy and paste the part that says its an English versioN?


I said to read the comments left by other purchasers.

Quite clear there.

XBOX360] 헤일로3 / 한글판 XBOX360] 헤일로3 / 한글판 XBOX360] 헤일로3 / 한글판 XBOX360] 헤일로3 / 한글판

XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]


I'm pretty sure 한글판 means korean version (which is what you just posted over and over). So ok, yeah thats the korean version man. But thanks for trying to be helpful. And i did read the comments on that page, nothing led me to believe it was a english audio versions.

Anyways I just bought waterloodark's copy so its not important anymore.
Back to top
View user's profile Send private message
sobriquet



Joined: 16 Feb 2007
Location: Nakatomi Plaza

PostPosted: Wed Feb 04, 2009 9:47 pm    Post subject: Reply with quote

aphase wrote:
sobriquet wrote:
aphase wrote:
I'll bump this just in case the other guy doesn't respond to my email.

By the way sobriquet, where on that page does it say its the english version? I look through all of it. I don't know, maybe your korean reading is better than mine. Can you copy and paste the part that says its an English versioN?


I said to read the comments left by other purchasers.

Quite clear there.

XBOX360] 헤일로3 / 한글판 XBOX360] 헤일로3 / 한글판 XBOX360] 헤일로3 / 한글판 XBOX360] 헤일로3 / 한글판

XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]XBOX360] 헤일로3 / 한글판 [헤일로 3]


I'm pretty sure 한글판 means korean version (which is what you just posted over and over). So ok, yeah thats the korean version man. But thanks for trying to be helpful. And i did read the comments on that page, nothing led me to believe it was a english audio versions.

Anyways I just bought waterloodark's copy so its not important anymore.


Direct translation from Google translator


XBOX360] Halo 3 / English version = XBOX360] 헤일로3 / 한글판
Back to top
View user's profile Send private message
Jeff's Cigarettes



Joined: 27 Mar 2007

PostPosted: Wed Feb 04, 2009 9:53 pm    Post subject: Reply with quote

Sobqueit bought one why don't u just ask him if it's in English?
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
aphase



Joined: 27 Apr 2006

PostPosted: Wed Feb 04, 2009 9:53 pm    Post subject: Reply with quote

sobriquet wrote:

Direct translation from Google translator
XBOX360] Halo 3 / English version = XBOX360] 헤일로3 / 한글판


At this point I have to say your just trying to mess with me or something. Because I can read Korean, and there is no way that
"XBOX360] 헤일로3 / 한글판" would come out as "XBOX360] Halo 3 / English version."

한글판 means korean version. 한글 would never translate out as being "English". wtf.

EDIT: I see what happened. Google does indeed translate it as that. But actually man, someone must have not made that translation program right, because that's wrong. I even asked my co-teacher to verify, and 한글판 does indeed mean korean version. Anyways its not your fault, it was google. Yahoo babel fish is a bit more accurate in that. That's surprising google could have a mistake like that.


Last edited by aphase on Wed Feb 04, 2009 10:00 pm; edited 2 times in total
Back to top
View user's profile Send private message
sobriquet



Joined: 16 Feb 2007
Location: Nakatomi Plaza

PostPosted: Wed Feb 04, 2009 9:57 pm    Post subject: Reply with quote

aphase wrote:
sobriquet wrote:

Direct translation from Google translator
XBOX360] Halo 3 / English version = XBOX360] 헤일로3 / 한글판


At this point I have to say your just trying to mess with me or something. Because I can read Korean, and there is no way that
"XBOX360] 헤일로3 / 한글판" would come out as "XBOX360] Halo 3 / English version."

한글판 means korean version. 한글 would never translate out as being "English". wtf.


Try it.
Back to top
View user's profile Send private message
aphase



Joined: 27 Apr 2006

PostPosted: Wed Feb 04, 2009 10:03 pm    Post subject: Reply with quote

^
See my edited post up there.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Buy/Sell/Trade Forum All times are GMT - 8 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International