Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

quick korean language question

 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
blackjack



Joined: 04 Jan 2006
Location: anyang

PostPosted: Fri May 15, 2009 6:37 am    Post subject: quick korean language question Reply with quote

Quick korean language question how do you say?

Can you guarantee this? or guaranteed?

cheers for your help
Back to top
View user's profile Send private message
T-J



Joined: 10 Oct 2008
Location: Seoul EunpyungGu Yeonsinnae

PostPosted: Fri May 15, 2009 7:08 am    Post subject: Reply with quote

보장할 수 있습니까?
Back to top
View user's profile Send private message
blackjack



Joined: 04 Jan 2006
Location: anyang

PostPosted: Fri May 15, 2009 7:29 am    Post subject: Reply with quote

cheers mate
Back to top
View user's profile Send private message
tzechuk



Joined: 20 Dec 2004

PostPosted: Fri May 15, 2009 7:43 am    Post subject: Reply with quote

I believe it's actually 보증, not 보장....
Back to top
View user's profile Send private message
blackjack



Joined: 04 Jan 2006
Location: anyang

PostPosted: Fri May 15, 2009 7:49 am    Post subject: Reply with quote

in google translate 보증 comes up as Warranty whereas 보장 comes up as Guarantee.

I really just want to know that if the vista they install on the laptop will be guaranteed as working legit (don't care if it is or not).

So if 보장 is guarantee, then I think thats the one I am looking for

but cheers tzechuk, i learnt a new word
Back to top
View user's profile Send private message
T-J



Joined: 10 Oct 2008
Location: Seoul EunpyungGu Yeonsinnae

PostPosted: Fri May 15, 2009 7:57 am    Post subject: Reply with quote

tzechuk wrote:
I believe it's actually 보증, not 보장....


Both translate to gaurantee. With the exception of 보증금 I rarely hear 보증 and have had much more success being understood with the verb 보장하다. 고쳐 노력해서 고마워.
Back to top
View user's profile Send private message
b-class rambler



Joined: 25 Mar 2009

PostPosted: Fri May 15, 2009 4:15 pm    Post subject: Reply with quote

Be careful because 포장, which might be what they think you've said depending on the context (if you're buying something) and your pronunciation, means 'wrapping'.

So, particularly if it was in the shopping context, you might be understood as having asked, 'can you wrap this?'. I know someone who this happened to.

Just thought I'd mention that, although perhaps this isn't the situation you were thinking of, OP.

edit - oops, hadn't read properly what the OP subsequently said about why he was asking. Still, I'll leave what I said as is, it might be relevant to others.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum All times are GMT - 8 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International