View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
tenchu77491
Joined: 16 Mar 2009
|
Posted: Thu Sep 10, 2009 7:34 pm Post subject: A kid's mother made him withdraw from the school |
|
|
So she withdrew her kid from embarrassment she felt from what her kid did.
So what did her kid do? He called me 병신 twice. The first time I cracked him in the head and told him to watch his mouth I understand more than you think. The second time he tried to whisper it under my nose so I took him out of the class and showed the Korean teacher his book (where he wrote it before saying it twice). At which point she spoke to him and then she assumed I couldn't speak or read or write any Korean. She said 'he thinks you miss understood him or your memory isn't correct'. Then I said exactly what he said and I wrote it down, and wrote it in the slang form (which he wrote on the table).
At which point she almost laid an egg in shock, looking at the kid.
I said I know what it is, and that's that. Then told her if she doesn't tell his parents I will (wrote down the parents cellphone number).
She told his parents and they were shocked and apologized. He didn't show up again and the school never got payment from his family. I asked why not, and the Korean teacher said she thinks they are too embarrassed to send the kid back.
Yerrrr I win. |
|
Back to top |
|
 |
mayorgc
Joined: 19 Oct 2008
|
Posted: Thu Sep 10, 2009 8:08 pm Post subject: |
|
|
is it a hagwon? Won't they fire you if you cost them business? |
|
Back to top |
|
 |
tenchu77491
Joined: 16 Mar 2009
|
Posted: Thu Sep 10, 2009 8:24 pm Post subject: |
|
|
A private company operating out of a public school. Yea I cost the company 180,000 won per month, but no I am not in any trouble. What do you expect? Let kids call you horrible stuff? In such a situation they would lose me, more valuable than the kid if I pull a runner. |
|
Back to top |
|
 |
waseige1

Joined: 09 Oct 2008
|
Posted: Thu Sep 10, 2009 8:30 pm Post subject: I can read it but.... |
|
|
OK, I can read it but I don't know what it is.
What is 병신? Google translate says it means "jerk". That seems less than what you think. |
|
Back to top |
|
 |
PackDaddy
Joined: 06 Jul 2009 Location: Virginia
|
Posted: Thu Sep 10, 2009 8:35 pm Post subject: |
|
|
This makes me a little worried. Not THAT worried, but still...
What are some common insults that could slip by someone who doesn't know very much Korean? I'm sure when kids get away with saying nasty things to their waygook teachers it could hurt your chances of being respected by the rest of the class.
Like I said, I'm not shaking in my boots at the thought of a ten year old hurling foreign insults my way. I'm just curious if this has been a problem for anyone, or if it's a non-issue. |
|
Back to top |
|
 |
tenchu77491
Joined: 16 Mar 2009
|
Posted: Thu Sep 10, 2009 8:41 pm Post subject: Re: I can read it but.... |
|
|
waseige1 wrote: |
OK, I can read it but I don't know what it is.
What is 병신? Google translate says it means "jerk". That seems less than what you think. |
From what I gather it's more like the old use of the word 'nigger'. An insult to someone who is unable to learn (or unwilling?) (handicapped in some way). I am not fluent in Korean by any standards, but I know the word is fairly bad.
PackDaddy wrote: |
This makes me a little worried. Not THAT worried, but still...
What are some common insults that could slip by someone who doesn't know very much Korean? I'm sure when kids get away with saying nasty things to their waygook teachers it could hurt your chances of being respected by the rest of the class.
Like I said, I'm not shaking in my boots at the thought of a ten year old hurling foreign insults my way. I'm just curious if this has been a problem for anyone, or if it's a non-issue. |
Watch out for kids writing
ㅂㅅ (internetish slang for 병신)
Kids who write the number "18" and giggle as they say it. As the Korean pronunciation is very close to a word similar to the English 'f***/shit'
I am sure others could add a lot to this list.
***
I am not sure how big of a deal it is, but I certainly don't want anyone insulting me. I will punish. Not to mention, you gain mad rep when you call a kid out on some bad words. It keeps a lot of the Korean talk to a minimum when they have the impression you understand what they're saying. Or at least that works for some time before they gauge your level.
Last edited by tenchu77491 on Thu Sep 10, 2009 8:49 pm; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
 |
asmith
Joined: 18 Jun 2009
|
Posted: Thu Sep 10, 2009 8:47 pm Post subject: Re: I can read it but.... |
|
|
tenchu77491 wrote: |
waseige1 wrote: |
OK, I can read it but I don't know what it is.
What is 병신? Google translate says it means "jerk". That seems less than what you think. |
From what I gather it's more like the old use of the word 'nigger'. An insult to someone who is unable to learn (or unwilling?) (handicapped in some way). I am not fluent in Korean by any standards, but I know the word is fairly bad.
PackDaddy wrote: |
This makes me a little worried. Not THAT worried, but still...
What are some common insults that could slip by someone who doesn't know very much Korean? I'm sure when kids get away with saying nasty things to their waygook teachers it could hurt your chances of being respected by the rest of the class.
Like I said, I'm not shaking in my boots at the thought of a ten year old hurling foreign insults my way. I'm just curious if this has been a problem for anyone, or if it's a non-issue. |
Watch out for kids writing
ㅂㅅ (internetish slang for 병신)
Kids who write the number "18" and giggle as they say it. As the Korean pronunciation is very close to a word similar to the English 'f***/shit'
I am sure others could add a lot to this list. |
Isn't the word byong shin? |
|
Back to top |
|
 |
lostintranslation100
Joined: 30 Aug 2009
|
Posted: Thu Sep 10, 2009 8:48 pm Post subject: |
|
|
I can't read Korean. How do you pronounce it? |
|
Back to top |
|
 |
Ilsanman

Joined: 15 Aug 2003 Location: Bucheon, Korea
|
Posted: Thu Sep 10, 2009 8:49 pm Post subject: |
|
|
병신 means like deformed freak, or something like that. It is a serious insult in Korean. |
|
Back to top |
|
 |
tenchu77491
Joined: 16 Mar 2009
|
Posted: Thu Sep 10, 2009 8:50 pm Post subject: |
|
|
lostintranslation100 wrote: |
I can't read Korean. How do you pronounce it? |
byoung shin (romanization is so weird for korean, this is probably not the correct way to write it, but the sound is there)
18 would sound like 'shibppal' or something like that in romanization, the swear word sounds very similar. |
|
Back to top |
|
 |
prideofidaho
Joined: 19 Mar 2008
|
Posted: Thu Sep 10, 2009 8:51 pm Post subject: |
|
|
Don't you remember being that age and wanting to use bad words only because people told you not to? It's pretty funny to hear a twelve year old scream 'puck you teacha!' just for kicks. I laugh on the inside. |
|
Back to top |
|
 |
greasypeanut
Joined: 28 Apr 2009 Location: songtan
|
Posted: Thu Sep 10, 2009 8:51 pm Post subject: |
|
|
PackDaddy wrote: |
What are some common insults that could slip by someone who doesn't know very much Korean? I'm sure when kids get away with saying nasty things to their waygook teachers it could hurt your chances of being respected by the rest of the class.
. |
+1 i would love to know as well. |
|
Back to top |
|
 |
tenchu77491
Joined: 16 Mar 2009
|
Posted: Thu Sep 10, 2009 8:53 pm Post subject: |
|
|
Learning the insults is a slippery slope tho. If you can't read and write Korean that would be the first place to start. If you will call a kid out on an insult you should be damn sure it was an insult. Best to at least put a little effort into reading and writing and a little grammar study and everything if you didn't.
I probably never would have got the Korean teacher's attention if I didn't know how to say/write/read the word. She may have passed it off as 'a misunderstanding'. |
|
Back to top |
|
 |
asylum seeker
Joined: 22 Jul 2007 Location: On your computer screen.
|
Posted: Thu Sep 10, 2009 9:26 pm Post subject: |
|
|
개새끼- son of a bitch
바보- silly or stupid
돼지- pig
멍청이- idiot
십새끼- son of a *beep* (?)
씨발- *beep* |
|
Back to top |
|
 |
tenchu77491
Joined: 16 Mar 2009
|
Posted: Thu Sep 10, 2009 9:30 pm Post subject: |
|
|
^^^
babo, mangchangi and teji are not so bad. I wouldn't want students calling me mangchangi at any time, but teji and babo could be a little playful depending on the time/mood and everything, but I would never accept it in front of parents or other teachers. There's a time and place for those I think. |
|
Back to top |
|
 |
|