Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

District 9 subtitles

 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
freethought



Joined: 13 Mar 2005

PostPosted: Fri Oct 09, 2009 8:30 am    Post subject: District 9 subtitles Reply with quote

Are the English subtitles for the aliens left in District 9, or is it all in Hangul?
Back to top
View user's profile Send private message
giraffe



Joined: 07 Apr 2009

PostPosted: Fri Oct 09, 2009 8:49 am    Post subject: Reply with quote

the one my wife watched had korean subtitles throughout the movie.
Back to top
View user's profile Send private message
Konglishman



Joined: 14 Sep 2007
Location: Nanjing

PostPosted: Fri Oct 09, 2009 8:55 am    Post subject: Reply with quote

giraffe wrote:
the one my wife watched had korean subtitles throughout the movie.


That does not actually answer his question. I think all of us would be surprised if there were not Korean subtitles for the aliens. The real question is whether or not there are also simultaneously English subtitles for the extraterrestrials in question.
Back to top
View user's profile Send private message
freethought



Joined: 13 Mar 2005

PostPosted: Fri Oct 09, 2009 9:01 am    Post subject: Reply with quote

Konglish has it right.

They don't do it in any other Asian country I've been to movies in. Only here. Taiwan, China, Japan etc, all leave the english in, or at least they did when I went.

Same for Inglorious Basterds. I want to go see it. I'm fluent in French and English and have some German comprehension, but not good enough to follow dialogue or than words here and there. They'll be speaking too quickly.
Back to top
View user's profile Send private message
Konglishman



Joined: 14 Sep 2007
Location: Nanjing

PostPosted: Fri Oct 09, 2009 9:06 am    Post subject: Reply with quote

freethought wrote:
They don't do it in any other Asian country I've been to movies in. Only here. Taiwan, China, Japan etc, all leave the english in, or at least they did when I went.


The same is true for Thailand. In fact, to my great surprise, some Thai movies are even shown with English subtitles.
Back to top
View user's profile Send private message
giraffe



Joined: 07 Apr 2009

PostPosted: Fri Oct 09, 2009 11:32 am    Post subject: Reply with quote

Konglishman wrote:
giraffe wrote:
the one my wife watched had korean subtitles throughout the movie.


That does not actually answer his question. I think all of us would be surprised if there were not Korean subtitles for the aliens. The real question is whether or not there are also simultaneously English subtitles for the extraterrestrials in question.


My answer still stands , the alien subtitles were in korean only for my wife's specific screening. Whether or not its the same throughout korea, i wouldn't know. So assuming most theaters get the same filmprint/digital file as the one my wife saw then i would wager it would be the same in all other theaters. Like you said , you would be surprise if it wasnt in korean. I would be aswell. If other theaters play both subtitles +10 to them and boo for the theater my wife goes too..'

I saw Angels and Demon in korea last summer. They didnt keep the english subtitles for the foreign languages either at the theater i went to. Again i have no clue if thats the norm or not..

I also remember an other movie i saw the year before that had both english and korean subs BUt the korean subs covered the english ones so they were barely readable. Im assuming this happens because the filmprint or file they get had embedded english subtitles that couldnt be removed...
Back to top
View user's profile Send private message
crossmr



Joined: 22 Nov 2008
Location: Hwayangdong, Seoul

PostPosted: Fri Oct 09, 2009 4:19 pm    Post subject: Reply with quote

When I saw the last bond movie there were no english subs for the non-english parts
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Mr. Pink



Joined: 21 Oct 2003
Location: China

PostPosted: Fri Oct 09, 2009 4:31 pm    Post subject: Reply with quote

Why not just download the movie? A DVD copy has been out for almost a month now.
Back to top
View user's profile Send private message
crossmr



Joined: 22 Nov 2008
Location: Hwayangdong, Seoul

PostPosted: Fri Oct 09, 2009 4:50 pm    Post subject: Reply with quote

Mr. Pink wrote:
Why not just download the movie? A DVD copy has been out for almost a month now.

Because your TV at home is a lot smaller than the theatre screen?
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Rusty Shackleford



Joined: 08 May 2008

PostPosted: Fri Oct 09, 2009 6:06 pm    Post subject: Reply with quote

Mr. Pink wrote:
Why not just download the movie? A DVD copy has been out for almost a month now.


I did this and it actually made me want to go and see the movie more! I find the audio on most Korean TVs to be really bad. The sound quality for music, background noises and explosions/car chases is just fine, but the speaking parts always seems really low and garbled for me. So you have to turn it up really loud. Has anyone else noticed this? It is the same for the TVs at my school.
Back to top
View user's profile Send private message
crossmr



Joined: 22 Nov 2008
Location: Hwayangdong, Seoul

PostPosted: Fri Oct 09, 2009 6:22 pm    Post subject: Reply with quote

Rusty Shackleford wrote:

I did this and it actually made me want to go and see the movie more! I find the audio on most Korean TVs to be really bad. The sound quality for music, background noises and explosions/car chases is just fine, but the speaking parts always seems really low and garbled for me. So you have to turn it up really loud. Has anyone else noticed this? It is the same for the TVs at my school.


Does it have a volume normalizing feature on it?
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
meursault



Joined: 19 Dec 2008

PostPosted: Fri Oct 09, 2009 9:08 pm    Post subject: Reply with quote

Without English subtitles, is it worth seeing it in theaters? Or will we be hopelessly confused?
Back to top
View user's profile Send private message
Faunaki



Joined: 15 Jun 2007

PostPosted: Fri Oct 09, 2009 11:37 pm    Post subject: Reply with quote

meursault wrote:
Without English subtitles, is it worth seeing it in theaters? Or will we be hopelessly confused?


You'll be OK. I just watched it and can read a little Korean so I was able to follow. My Korean level is beginner so if yours is too you'll be fine. Even if you can't read Korean you'll still be able to figure most of it out on your own.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> General Discussion Forum All times are GMT - 8 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International