Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Grammar question: I could/couldn't care less.
Goto page 1, 2, 3  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Off-Topic Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
pangaea



Joined: 20 Dec 2007

PostPosted: Sat Apr 10, 2010 8:16 am    Post subject: Grammar question: I could/couldn't care less. Reply with quote

I hear this phrase used a lot but most people say "I could care less." I personally don't think that's correct. I thought the meaning of the saying is basically "I don't care." If you could care less, that means you do care to some degree. If you couldn't care less, then you care so little that it's impossible to care less than that. What is the correct saying? This is one of my pet peeves.
Back to top
View user's profile Send private message
blackjack



Joined: 04 Jan 2006
Location: anyang

PostPosted: Sat Apr 10, 2010 8:30 am    Post subject: Reply with quote

american english/english english

annoys me a bit as well, but well ...
Back to top
View user's profile Send private message
georgeperec



Joined: 04 Aug 2009

PostPosted: Sat Apr 10, 2010 8:36 am    Post subject: Reply with quote

"couldn't care less." annoys nobody. period.

http://www.dailywritingtips.com/could-care-less-versus-couldnt-care-less/
http://forums.eslcafe.com/korea/viewtopic.php?p=2251587
Back to top
View user's profile Send private message
Dev



Joined: 18 Apr 2006

PostPosted: Sat Apr 10, 2010 8:50 am    Post subject: Reply with quote

Couldn't care less makes more sense to me because it expresses absolute disdain for the person.

If you want a nonsensical phrase, how about I "am more than happy" to do something for you. George Carlin joked about this one. Can someone explain what "more than happy" is? Laughing
Back to top
View user's profile Send private message
Sergio Stefanuto



Joined: 14 May 2009
Location: UK

PostPosted: Sat Apr 10, 2010 9:44 am    Post subject: Re: Grammar question: I could/couldn't care less. Reply with quote

pangaea wrote:
I hear this phrase used a lot but most people say "I could care less." I personally don't think that's correct. I thought the meaning of the saying is basically "I don't care." If you could care less, that means you do care to some degree. If you couldn't care less, then you care so little that it's impossible to care less than that. What is the correct saying? This is one of my pet peeves.


I could agree more
Back to top
View user's profile Send private message
Lunar Groove Gardener



Joined: 05 Jan 2005
Location: 1987 Subaru

PostPosted: Sat Apr 10, 2010 1:26 pm    Post subject: Reply with quote

I could of told you that.
It's better then some other mistakes.
Don't get disorientated.
I've went mad trying to make that same point.
Back to top
View user's profile Send private message
oskinny1



Joined: 10 Nov 2006
Location: Right behind you!

PostPosted: Sat Apr 10, 2010 2:16 pm    Post subject: Reply with quote

Dev wrote:
Can someone explain what "more than happy" is? Laughing


Very happy?

Irregardless, who cares (about what the OP said)?






wtf? Why is irregardless considered a correct spelling in Firefox's spell check?
Back to top
View user's profile Send private message
The Sleeping Earth



Joined: 08 Apr 2010

PostPosted: Sat Apr 10, 2010 3:19 pm    Post subject: Reply with quote

Nothing bugs me more than "could care less". It's lazy and ridiculous.
Back to top
View user's profile Send private message
Globutron



Joined: 13 Feb 2010
Location: England/Anyang

PostPosted: Sat Apr 10, 2010 10:05 pm    Post subject: Reply with quote

I don't think its american english/english english. I've heard both American's and Brit's saying both.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger
VanIslander



Joined: 18 Aug 2003
Location: Geoje, Hadong, Tongyeong,... now in a small coastal island town outside Gyeongsangnamdo!

PostPosted: Sun Apr 11, 2010 12:05 am    Post subject: Reply with quote

both ways are used often

you could protest like some bitty old English teacher complaining about the use of 'irony'



(do you see what i did there?)
Back to top
View user's profile Send private message
Sergio Stefanuto



Joined: 14 May 2009
Location: UK

PostPosted: Sun Apr 11, 2010 12:17 am    Post subject: Reply with quote

VanIslander wrote:
both ways are used often


So?
Back to top
View user's profile Send private message
sugarkane59



Joined: 10 Jun 2009
Location: Seoul

PostPosted: Sun Apr 11, 2010 1:04 am    Post subject: Reply with quote

Lunar Groove Gardener wrote:
I could of told you that.
It's better then some other mistakes.
Don't get disorientated.
I've went mad trying to make that same point.


It's actually 'could have' not 'could of'. That's another mistake that many people make.
Back to top
View user's profile Send private message
blackjack



Joined: 04 Jan 2006
Location: anyang

PostPosted: Sun Apr 11, 2010 1:28 am    Post subject: Reply with quote

sugarkane59 wrote:
Lunar Groove Gardener wrote:
I could of told you that.
It's better then some other mistakes.
Don't get disorientated.
I've went mad trying to make that same point.


It's actually 'could have' not 'could of'. That's another mistake that many people make.


Laughing That was the one mistake you picked up? Laughing
Back to top
View user's profile Send private message
pangaea



Joined: 20 Dec 2007

PostPosted: Tue Apr 13, 2010 8:27 am    Post subject: Reply with quote

oskinny1 wrote:

Quote:
Very happy?

Irregardless, who cares (about what the OP said)?






wtf? Why is irregardless considered a correct spelling in Firefox's spell check?



From Merriam Webster's Online Dictionary:


Quote:
Main Entry: ir�re�gard�less
Pronunciation: \ˌir-i-ˈg�rd-ləs\
Function: adverb
Etymology: probably blend of irrespective and regardless
Date: circa 1912
nonstandard : regardless

usage Irregardless originated in dialectal American speech in the early 20th century. Its fairly widespread use in speech called it to the attention of usage commentators as early as 1927. The most frequently repeated remark about it is that �there is no such word.� There is such a word, however. It is still used primarily in speech, although it can be found from time to time in edited prose. Its reputation has not risen over the years, and it is still a long way from general acceptance. Use regardless instead.



This word annoys me. Another word that unreasonably irritates me is "utilize." Just say "USE." Thank you. That is all.
Back to top
View user's profile Send private message
jugbandjames



Joined: 15 Feb 2010

PostPosted: Tue Apr 13, 2010 2:12 pm    Post subject: Reply with quote

Sergio Stefanuto wrote:
VanIslander wrote:
both ways are used often


So?


...so that means both forms are acceptable usage.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Off-Topic Forum All times are GMT - 8 Hours
Goto page 1, 2, 3  Next
Page 1 of 3

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International