|
Korean Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
|
| View previous topic :: View next topic |
| How do you say Laos? |
| Lao |
|
44% |
[ 16 ] |
| Laos |
|
55% |
[ 20 ] |
|
| Total Votes : 36 |
|
| Author |
Message |
Welsh Canadian
Joined: 03 Mar 2010
|
Posted: Sun May 09, 2010 6:36 pm Post subject: How do you say Laos? |
|
|
| Is it more like Lao or with an S sound at the end? |
|
| Back to top |
|
 |
Underwaterbob

Joined: 08 Jan 2005 Location: In Cognito
|
Posted: Sun May 09, 2010 6:42 pm Post subject: |
|
|
Laos (pronounced /ˈlɑː.oʊs/, /ˈlaʊ/, or /ˈleɪ.ɒs/)
Looks like they're both right. |
|
| Back to top |
|
 |
eamo

Joined: 08 Mar 2003 Location: Shepherd's Bush, 1964.
|
Posted: Sun May 09, 2010 6:46 pm Post subject: |
|
|
There's probably a difference in how English-speakers say it and how the locals or maybe the French pronounce it.
I've only ever heard English-speakers say it with the 's'. |
|
| Back to top |
|
 |
Welsh Canadian
Joined: 03 Mar 2010
|
Posted: Sun May 09, 2010 7:04 pm Post subject: |
|
|
| Yeah. I say it without the S but a few people i know do it with an S. We've started to debate who is right or what is more commonly used. |
|
| Back to top |
|
 |
The Gipkik
Joined: 30 Mar 2009
|
Posted: Mon May 10, 2010 4:37 am Post subject: |
|
|
I'll just go by how the people in Laos say it--with no S. But that doesn't mean it can't have an S. Just ask an American how he/she says Iraq. Self-absorption is fine if you're _____. Fill in the blank.
However, there is an exception: Laotian. No S, but, well, English is a crazy language, which means the S is almost always pronounced, so let's not demean English speaking people. Most don't get the chance to travel that much. |
|
| Back to top |
|
 |
curiousaboutkorea

Joined: 21 Jan 2009
|
Posted: Mon May 10, 2010 5:31 am Post subject: |
|
|
I speak English.
I call it Laos, not Lao.
I call it Korea, not Han-gook.
I call it Italy, not Italia.
I call it Germany, not Deutschland.
I call it QUebec, not Kay-bek.
I call it China, not Zhong guo. |
|
| Back to top |
|
 |
Seoulio

Joined: 02 Jan 2010
|
Posted: Mon May 10, 2010 6:34 am Post subject: |
|
|
| curiousaboutkorea wrote: |
I speak English.
I call it Laos, not Lao.
I call it Korea, not Han-gook.
I call it Italy, not Italia.
I call it Germany, not Deutschland.
I call it QUebec, not Kay-bek.
I call it China, not Zhong guo. |
It would be a novel concept if English speaking people actually used the same name the other countries used eh?
You call it Zhang gou, nope too hard, screw that your name is China, much easier.
Course I guess other countries do the same, not like the Koreans call it America, although they do call Canada, Canada
PS not picking on you in particular CAK
Oh, and I always pronounce the "S". |
|
| Back to top |
|
 |
Welsh Canadian
Joined: 03 Mar 2010
|
Posted: Mon May 10, 2010 6:40 am Post subject: |
|
|
| Seoulio wrote: |
| curiousaboutkorea wrote: |
I speak English.
I call it Laos, not Lao.
I call it Korea, not Han-gook.
I call it Italy, not Italia.
I call it Germany, not Deutschland.
I call it QUebec, not Kay-bek.
I call it China, not Zhong guo. |
It would be a novel concept if English speaking people actually used the same name the other countries used eh?
You call it Zhang gou, nope too hard, screw that your name is China, much easier.
Course I guess other countries do the same, not like the Koreans call it America, although they do call Canada, Canada
PS not picking on you in particular CAK
Oh, and I always pronounce the "S". |
This is a joke and taken from a Canadian comedian and changed slightly.
The only reason the American news always calls Canada 'Our friends up North' is because they can't speak French.
Bad joke sorry. |
|
| Back to top |
|
 |
joeyjoejoe
Joined: 24 Sep 2006
|
Posted: Mon May 10, 2010 6:47 am Post subject: |
|
|
this is what wiki has to say
| Quote: |
In the Lao language, the country's name is "Meuang Lao (ເມືອງລາວ)" which literally means "Lao Country." The French, who united the three separate Lao kingdoms in French Indochina in 1893, spelled it with a final silent "s," to signify the unity of multiple Lao kingdoms, hence "Laos". The Lao language itself has no final "s" sound, so Lao people pronounce it as in their native tongue though some, especially those living abroad, use the pronunciation ending in "s". The usual adjectival form is "Lao," e.g., "the Lao economy," not the "Laotian" economy � although "Laotian" is used to describe the people of Laos to avoid confusion with the Lao ethnic group. |
i don't pronounce the 's' |
|
| Back to top |
|
 |
curiousaboutkorea

Joined: 21 Jan 2009
|
Posted: Mon May 10, 2010 6:50 am Post subject: |
|
|
| Seoulio wrote: |
| curiousaboutkorea wrote: |
I speak English.
I call it Laos, not Lao.
I call it Korea, not Han-gook.
I call it Italy, not Italia.
I call it Germany, not Deutschland.
I call it QUebec, not Kay-bek.
I call it China, not Zhong guo. |
It would be a novel concept if English speaking people actually used the same name the other countries used eh?
You call it Zhang gou, nope too hard, screw that your name is China, much easier.
Course I guess other countries do the same, not like the Koreans call it America, although they do call Canada, Canada
PS not picking on you in particular CAK
Oh, and I always pronounce the "S". |
Oh well. As an American, I've never heard the United States actually called "The United States" in another language. The French call it "Les Etats Unis" for example. So screw 'em all.  |
|
| Back to top |
| |