View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
bish
Joined: 09 Jun 2007
|
Posted: Mon Jun 21, 2010 12:29 am Post subject: What is the procedure for British people marrying Koreans? |
|
|
Me and my lady are going to be having our wedding in September but we are thinking we mioght actually do the paperwork in the next couple of weeks.
I have been told that I have to go to the British Embassy and get a certificate that says I am not marrie and that this has to be translated into Korean and notarised. Then, we are supposed to register out marriage with the local authorities.
Is there anything I am missing here? I'd be interested in hearing from any Brits who have married a Korean in the last year or so. Is it a simple process? How many days off would I need from work? |
|
Back to top |
|
 |
daeguowl
Joined: 06 Aug 2009 Location: Seoul
|
Posted: Mon Jun 21, 2010 12:57 am Post subject: Re: What is the procedure for British people marrying Korean |
|
|
bish wrote: |
Me and my lady are going to be having our wedding in September but we are thinking we mioght actually do the paperwork in the next couple of weeks.
I have been told that I have to go to the British Embassy and get a certificate that says I am not marrie and that this has to be translated into Korean and notarised. Then, we are supposed to register out marriage with the local authorities.
Is there anything I am missing here? I'd be interested in hearing from any Brits who have married a Korean in the last year or so. Is it a simple process? How many days off would I need from work? |
It's been a while since I did it (8 years) but back then it could be done in a day and full instructions were on the Embassy website |
|
Back to top |
|
 |
gizmo
Joined: 31 Mar 2006
|
Posted: Mon Jun 21, 2010 7:05 pm Post subject: |
|
|
I got married last year, and we did it all in a day. You need to book an appointment for the morning to swear the oath, then u can go to the korean office, get the mayors signature. The embassy shuts between 12-2 i think, so u can get some lunch and then go back in the afternoon to complete it.
There were a lot of forms we had take with us, proof of earning for my husband...and his family register certificate had to be translated into English and notarised, so we did all that before. (family certificate might not be the same if ur marrying a korean woman???)
Check the website and get your future wife to check online too.
and, congratulations! |
|
Back to top |
|
 |
crossmr

Joined: 22 Nov 2008 Location: Hwayangdong, Seoul
|
Posted: Mon Jun 21, 2010 10:02 pm Post subject: |
|
|
Quote: |
There were a lot of forms we had take with us, proof of earning for my husband...and his family register certificate had to be translated into English and notarised, so we did all that before. |
You had to do that to get married? The UK is strict. |
|
Back to top |
|
 |
bish
Joined: 09 Jun 2007
|
Posted: Mon Jun 21, 2010 10:14 pm Post subject: |
|
|
gizmo wrote: |
I got married last year, and we did it all in a day. You need to book an appointment for the morning to swear the oath, then u can go to the korean office, get the mayors signature. The embassy shuts between 12-2 i think, so u can get some lunch and then go back in the afternoon to complete it.
There were a lot of forms we had take with us, proof of earning for my husband...and his family register certificate had to be translated into English and notarised, so we did all that before. (family certificate might not be the same if ur marrying a korean woman???)
Check the website and get your future wife to check online too.
and, congratulations! |
Thank you, the advice on the website is a little bit confusing. Did you have a professional translate the Korean family documents into English? Is it easy to get notarisation done here? |
|
Back to top |
|
 |
daeguowl
Joined: 06 Aug 2009 Location: Seoul
|
Posted: Mon Jun 21, 2010 11:29 pm Post subject: |
|
|
bish wrote: |
gizmo wrote: |
I got married last year, and we did it all in a day. You need to book an appointment for the morning to swear the oath, then u can go to the korean office, get the mayors signature. The embassy shuts between 12-2 i think, so u can get some lunch and then go back in the afternoon to complete it.
There were a lot of forms we had take with us, proof of earning for my husband...and his family register certificate had to be translated into English and notarised, so we did all that before. (family certificate might not be the same if ur marrying a korean woman???)
Check the website and get your future wife to check online too.
and, congratulations! |
Thank you, the advice on the website is a little bit confusing. Did you have a professional translate the Korean family documents into English? Is it easy to get notarisation done here? |
I translated it all myself and had it notorised in a place in Myongdong. Don't think they even looked at it before stamping it. |
|
Back to top |
|
 |
chickenpie
Joined: 24 Dec 2008
|
Posted: Tue Jun 22, 2010 12:04 am Post subject: |
|
|
bish wrote: |
gizmo wrote: |
I got married last year, and we did it all in a day. You need to book an appointment for the morning to swear the oath, then u can go to the korean office, get the mayors signature. The embassy shuts between 12-2 i think, so u can get some lunch and then go back in the afternoon to complete it.
There were a lot of forms we had take with us, proof of earning for my husband...and his family register certificate had to be translated into English and notarised, so we did all that before. (family certificate might not be the same if ur marrying a korean woman???)
Check the website and get your future wife to check online too.
and, congratulations! |
Thank you, the advice on the website is a little bit confusing. Did you have a professional translate the Korean family documents into English? Is it easy to get notarisation done here? |
I agree that the website is confusing, I did it in one morning, the web sites makes you believe that you need to do multiple trips.
After the nonliterary is done you can just walk up to the Korean offices and then it is official.
Be warned the Korean woman working at the British embassy was a real dragon. My wife went ape at her after the deed was done
I didn't need any proof of earning or anything like that. |
|
Back to top |
|
 |
conbon78
Joined: 05 Jun 2008
|
Posted: Tue Jun 22, 2010 12:09 am Post subject: translator |
|
|
The translator people are right outside the Korean office you go too. Super easy and cost was 10,000 for each page. My husband didn't do it because we had to get one form and then go directly to the embassy...no access to the computer. |
|
Back to top |
|
 |
gizmo
Joined: 31 Mar 2006
|
Posted: Tue Jun 22, 2010 4:03 pm Post subject: |
|
|
Sorry..i think it was to change my visa to an F2 that we needed to prove he was working.
My husband just translated the family document, and then i went to a lawyers office in the city i live in and they notarised it . Seems stupid really since they didn't even check it/do the translation but u have to pay for them to stamp it. It cost more than 10.000, so might be better to just get it done outside the office in seoul. |
|
Back to top |
|
 |
|