View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
SeoulFinn

Joined: 27 Feb 2006 Location: 1h from Seoul
|
Posted: Wed Jul 21, 2010 11:12 pm Post subject: |
|
|
oskinny1 wrote: |
I think we should change the USA's name to Beautiful Country. I am no longer American, I'm Beautiful. |
You could call yourself as "Ricer" since in Japanese you can write US as 米国 (Beikoku, Rice Country). ^^
Korea's demand of writing that certain body of water in English as East Sea is ridiculous. If they insist that we do so, and trust me that they will, they should also demand that we call Korea as the Great Han Republic (대한민국 大韓民國). |
|
Back to top |
|
 |
Troglodyte

Joined: 06 Dec 2009
|
Posted: Thu Jul 22, 2010 3:39 am Post subject: |
|
|
SeoulFinn wrote: |
Korea's demand of writing that certain body of water in English as East Sea is ridiculous. If they insist that we do so, and trust me that they will, they should also demand that we call Korea as the Great Han Republic (대한민국 大韓民國). |
I can imagine that the Chinese wouldn't be too pleased about that.
I don't think that the name "East Sea" will catch on any time soon (outside Korea). The name may eventually change from "Sea of Japan" but there are already too many bodies of water named "East Sea", some them in Asia. And like others have already said, it's only really east of Korea. In almost every language it's called some translation of "Sea of Japan". |
|
Back to top |
|
 |
Kwangjuchicken

Joined: 01 Sep 2003 Location: I was abducted by aliens on my way to Korea and forced to be an EFL teacher on this crazy planet.
|
Posted: Thu Jul 22, 2010 4:32 am Post subject: |
|
|
oskinny1 wrote: |
I think we should change the USA's name to Beautiful Country. I am no longer American, I'm Beautiful. |
I think we should change the USA's name to: "The Canadian Mexican Border". Then we would be the largest border in the world. Could Korea ever top that?  |
|
Back to top |
|
 |
ThingsComeAround

Joined: 07 Nov 2008
|
Posted: Thu Jul 22, 2010 5:11 pm Post subject: |
|
|
PatrickGHBusan wrote: |
pkang0202 wrote: |
동해 in English is translated exactly as "East Sea". It is not "일본해". The original name of the sea was "East Sea". Japan arbitrarily changed the name to "The Sea of Japan" during their occupation of Korea.
Korea would like the original name of the body of water restored.
Is that too hard to understand for you? |
Indeed.
Not that hard to understand at all.
It will be hard to get the change however as that particular body of water has been internationally called the Sea of Japan for a long time now.
Some people sure work hard not to understand why this claim is made. It is far easier to mock Korea on this one and has the added bonus of feeding the bash and whine machine here at Daves.  |
This is the best you both can come up with?
Why not call New York New Amsterdam?
OR call Japan Nippon? Korea into Corea?
Tokyo should be Edo. Beijing should once again be Peking.
Bring back Londinium!
 |
|
Back to top |
|
 |
mayorgc
Joined: 19 Oct 2008
|
Posted: Thu Jul 22, 2010 5:30 pm Post subject: |
|
|
Troglodyte wrote: |
mayorgc wrote: |
Nowhere in the world is that body of water called 일본해. In Japan, it's called にほんかい and in English speaking countries, it's the Sea of Japan. The original name in Korea was 동해, and the current name in Korea is also 동해.
|
Why didn't you put in the translations of the names that you used? If you HAD actually put in translation of those Japanese and Korean names your statement would have read something like this:
Nowhere in the world is that body of water called the "Sea of Japan". In Japan, it's called "The Sea of Japan" and in English speaking countries, it's the Sea of Japan.
So unless you are claiming that "the world" is only comprised of Korea, then your argument doesn't really hold water. Or did you simply mean that no country outside of Korea writes the name of the sea as "일본해" (Korea = "Sea of Japan") - i.e. no one uses the Korean alphabet and language to write the name of this sea?
It might be worth noting that Russia also calls it the Sea of Japan (Японское море) and THEY also have a fair bit of its coast line.
The Chinese also call it the Sea of Japan and they don't exactly like the Japanese either. Although, for them the "East Sea" is what we call the "East China Sea".
mayorgc wrote: |
The original name of the body of water has already been restored in Korea. |
Maybe the original KOREAN name has been restored IN KOREA, but can you show us how the current Korean name of East Sea (동해) is THE earliest known name used by anyone for that body of water? |
1. I didn't use translations because I'm trying to emphasize that Koreans can call that body of water anything they want.
2. Nobody in the world calls it "ilbonhae". They either call it nipponhai or sea of Japan. Each language will have it's name for that body of water.
3. Your reading comprehension is lacking becuase I'm literally stating that the world doesn't revolve around Korea and other countries can call that body of water anything they want in their own language. pkang said that the body of water isn't the "ilbonhae", but i'm pointing out to him that nobody in the world other than Korea would ever call it ilbonhae.
4. pkang said that the sea of japan-ilbonhae name was instituted during the colonial period. Koreans just want the old name back. But in Korea, the old name has already been brought back, it's no longer ilbonhae, it's donghae now. |
|
Back to top |
|
 |
nautilus

Joined: 26 Nov 2005 Location: Je jump, Tu jump, oui jump!
|
Posted: Thu Jul 22, 2010 5:52 pm Post subject: |
|
|
I'm with Korea on this one...at least to a point.
"Sea of Japan" is not geographically correct- the body of water is shared by 3 different nations. The name not only implies that Japan owns the entire area of water, it also implies that Japan is the most important country in the region. The name dates from a time when cartographers and explorers had far less knowledge than they do now. So why not update it? Names of animals get changed with advances in taxonomy, so why not names of places?
The only point in favour for continuing to use this name is that it is long established internationally and to change it now would involve a costly period of confusion and re-adjustment.
"East sea" is a more politically neutral name, although not geographically correct (as it is to the west of Japan). Also it is the name used by only one country (Korea) and adopting it would send a message that Korea's wishes are respected above their neighbours.
An entirely new name should be found that is non-political. I propose "Elliptical Sea" as it is the only sea in the world that is almost perfectly in the shape of an ellipse. |
|
Back to top |
|
 |
curiousaboutkorea

Joined: 21 Jan 2009
|
Posted: Thu Jul 22, 2010 6:33 pm Post subject: |
|
|
nautilus wrote: |
I'm with Korea on this one...at least to a point.
"Sea of Japan" is not geographically correct- the body of water is shared by 3 different nations. The name not only implies that Japan owns the entire area of water, it also implies that Japan is the most important country in the region. The name dates from a time when cartographers and explorers had far less knowledge than they do now. So why not update it? Names of animals get changed with advances in taxonomy, so why not names of places?
The only point in favour for continuing to use this name is that it is long established internationally and to change it now would involve a costly period of confusion and re-adjustment. |
It wouldn't be there without Japan. It would just be the Pacific Ocean.
Also, the Gulf of Mexico is significant to more than just one country. Shouldn't we also change the name of that? |
|
Back to top |
|
 |
TheUrbanMyth
Joined: 28 Jan 2003 Location: Retired
|
Posted: Thu Jul 22, 2010 6:39 pm Post subject: |
|
|
curiousaboutkorea wrote: |
nautilus wrote: |
I'm with Korea on this one...at least to a point.
"Sea of Japan" is not geographically correct- the body of water is shared by 3 different nations. The name not only implies that Japan owns the entire area of water, it also implies that Japan is the most important country in the region. The name dates from a time when cartographers and explorers had far less knowledge than they do now. So why not update it? Names of animals get changed with advances in taxonomy, so why not names of places?
The only point in favour for continuing to use this name is that it is long established internationally and to change it now would involve a costly period of confusion and re-adjustment. |
It wouldn't be there without Japan. It would just be the Pacific Ocean.
Also, the Gulf of Mexico is significant to more than just one country. Shouldn't we also change the name of that? |
"Shared" is rather different than "significant" It is shared by at least three countries. But the big difference here is that there is no real push (that I am aware of) to change the name by any of the countries. |
|
Back to top |
|
 |
curiousaboutkorea

Joined: 21 Jan 2009
|
Posted: Thu Jul 22, 2010 7:42 pm Post subject: |
|
|
TheUrbanMyth wrote: |
curiousaboutkorea wrote: |
nautilus wrote: |
I'm with Korea on this one...at least to a point.
"Sea of Japan" is not geographically correct- the body of water is shared by 3 different nations. The name not only implies that Japan owns the entire area of water, it also implies that Japan is the most important country in the region. The name dates from a time when cartographers and explorers had far less knowledge than they do now. So why not update it? Names of animals get changed with advances in taxonomy, so why not names of places?
The only point in favour for continuing to use this name is that it is long established internationally and to change it now would involve a costly period of confusion and re-adjustment. |
It wouldn't be there without Japan. It would just be the Pacific Ocean.
Also, the Gulf of Mexico is significant to more than just one country. Shouldn't we also change the name of that? |
"Shared" is rather different than "significant" It is shared by at least three countries. But the big difference here is that there is no real push (that I am aware of) to change the name by any of the countries. |
The Gulf of Mexico is also shared (Mexico, US, Cuba).
Anyways, just because a few people want to change it doesn't mean it should be changed. |
|
Back to top |
|
 |
Globutron
Joined: 13 Feb 2010 Location: England/Anyang
|
Posted: Thu Jul 22, 2010 7:46 pm Post subject: |
|
|
on Google Earth, the Korean half of the sea is named East Sea, and the Japan half is Sea of Japan.
Likewise, the Yellow sea is named as such on the Chinese half, and West Sea on Korea's half. |
|
Back to top |
|
 |
nautilus

Joined: 26 Nov 2005 Location: Je jump, Tu jump, oui jump!
|
Posted: Thu Jul 22, 2010 8:24 pm Post subject: |
|
|
Globutron wrote: |
the Yellow sea is named as such on the Chinese half, and West Sea on Korea's half. |
Korean names tend to be bland and unoriginal IMO.
"East sea", "west sea", "south sea".
 |
|
Back to top |
|
 |
bossface

Joined: 05 Aug 2006
|
Posted: Sat Jul 24, 2010 12:16 pm Post subject: |
|
|
ThingsComeAround wrote: |
This is the best you both can come up with?
Why not call New York New Amsterdam?
OR call Japan Nippon? Korea into Corea?
Tokyo should be Edo. Beijing should once again be Peking.
Bring back Londinium!
 |
Japan is called Nippon -in Japanese. Korea is spelled "Corea" in French and other languages. i'm sure there's a good modern argument on Peking that i'm too lazy to google, but i do know that Peking is still the name of Beijing's airport. |
|
Back to top |
|
 |
nukeday
Joined: 13 May 2010
|
Posted: Sat Jul 24, 2010 4:53 pm Post subject: |
|
|
Globutron wrote: |
on Google Earth, the Korean half of the sea is named East Sea, and the Japan half is Sea of Japan.
Likewise, the Yellow sea is named as such on the Chinese half, and West Sea on Korea's half. |
Wow. I'm actually surprised google would stoop so low as to write "West Sea" where the yellow sea is. Probably a bunch of annoying netijuns. |
|
Back to top |
|
 |
Space Cowboy
Joined: 27 Mar 2010 Location: On the blessed hellride
|
Posted: Sat Jul 24, 2010 5:01 pm Post subject: |
|
|
You would think that it would at least count for something that the body of water separating Busan from Fukuoka is known internationally as the Korea Strait. I understand that Japan refers to part of it as Chousen Kaikyou, or Korea Strait, but calls the majority the Tsushima Kaikyou, or Tsushima Strait. |
|
Back to top |
|
 |
|