View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
redaxe
Joined: 01 Dec 2008
|
Posted: Tue Oct 26, 2010 6:25 am Post subject: |
|
|
daeguowl wrote: |
redaxe wrote: |
I can't recall ever hearing anyone just say seonsaeng. |
I hear this at work several times a day. My boss refers to junior staff as 김선생 etc. |
Ah yes, that makes sense. The boss will drop the nim purposely to show a lack of respect for people below him on the totem pole.
I actually didn't work at a school while I was in Korea so I didn't get to hear principal-teacher interactions at all. |
|
Back to top |
|
 |
machoman

Joined: 11 Jul 2007
|
Posted: Tue Oct 26, 2010 6:32 am Post subject: |
|
|
my teachers don't even say seon saeng, they just say sam. |
|
Back to top |
|
 |
Vagabundo
Joined: 26 Aug 2010
|
Posted: Tue Oct 26, 2010 6:54 am Post subject: |
|
|
http://www.youtube.com/watch?v=L121ckNn61E&p=C59EB0F14EB906FA&playnext=1&index=2
the "what are you doing" and ESPECIALLY "I said I'm busy".
that rising WHINY intonation, especially coming from the male waygook, made me want to thrust a screwdriver into my skull.
It's bad enough listening to Koreans talk this way.
btw.. is there a normal way for a male to say these things without whining?
I think I'll have to ask my students!  |
|
Back to top |
|
 |
Globutron
Joined: 13 Feb 2010 Location: England/Anyang
|
Posted: Tue Oct 26, 2010 7:03 am Post subject: |
|
|
Vagabundo wrote: |
http://www.youtube.com/watch?v=L121ckNn61E&p=C59EB0F14EB906FA&playnext=1&index=2
the "what are you doing" and ESPECIALLY "I said I'm busy".
that rising WHINY intonation, especially coming from the male waygook, made me want to thrust a screwdriver into my skull.
It's bad enough listening to Koreans talk this way.
btw.. is there a normal way for a male to say these things without whining?
I think I'll have to ask my students!  |
Ah now THIS does annoy the grit out of me. I despise the sound. My kids are seemingly just having general conversation before the class starts for example, but it sounds like they're constantly just like 'Heyyyy don't do that! stop ittttt' Urrrrgh. You will often see me escaping to another room or just holding my head in my arms until it stops. |
|
Back to top |
|
 |
Vagabundo
Joined: 26 Aug 2010
|
Posted: Tue Oct 26, 2010 7:19 am Post subject: |
|
|
Quote: |
nd I cringe when I hear people being so rude through their limited Korean. And pronunciation, the really most annoying error in pronunciation has to be when people use the /a/ from /cat/ in Korean words (where a single /a/ sound is going to be the /a/ from /father/-- soft like /ah/). My first year in Korea we were given a TV and sometimes I'd hear those AFKN guys talking about Poo-san (rhymes with man) and I'd have to turn the TV off. |
this is an issue in most languages for monolingual English speakers, especially Americans.
for some reason, they can't get it thru their thick skulls that vowels in most other languages are not elongated.
(by the same token, many foreigners cannot get it thru their thick skills that in English the vowels sound different, I particularly notice this with Eastern Europeans and their utter inability to pronounce "i' correctly, they will always say it the way we'd say "ee", so chicken will sound like cheeken. (because in their languages, their i, sounds like ee, and a, like ah.. and e, like eh and u like oo)
this is why listening to most Americans speak Spanish is akin to hearing nails on a chalkboard. (Georgie Bush being a great example, and throw that West Texas hick accent to top it off)
I was very fortunate to be exposed to languages at an early enough age where in one the vowel sound is phonetic (aka not English like) and the other being English, so unlike most/many people I navigate thru that issue without a 2nd thought. |
|
Back to top |
|
 |
Vagabundo
Joined: 26 Aug 2010
|
Posted: Tue Oct 26, 2010 8:03 am Post subject: |
|
|
NYC_Gal wrote: |
의 is still very doable using the English alphabet. It may not exist in words, but it's not like it's some foreign sound like the Hebrew chai or the rolled r in Spanish. |
Spanish is preposterously easy, even the rolled R (though it's an issue for many gringos)
Most Korean sounds I hear, when I ask my students to say them slowly, sound NOTHING like most sounds I'd make in English, and the 2 other languages I am fluent in. |
|
Back to top |
|
 |
asc422
Joined: 23 Feb 2009
|
Posted: Tue Oct 26, 2010 10:19 am Post subject: |
|
|
... ....
Last edited by asc422 on Tue Nov 02, 2010 2:53 pm; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
 |
NYC_Gal

Joined: 08 Dec 2009
|
Posted: Tue Oct 26, 2010 2:53 pm Post subject: |
|
|
Vagabundo wrote: |
NYC_Gal wrote: |
의 is still very doable using the English alphabet. It may not exist in words, but it's not like it's some foreign sound like the Hebrew chai or the rolled r in Spanish. |
Spanish is preposterously easy, even the rolled R (though it's an issue for many gringos)
Most Korean sounds I hear, when I ask my students to say them slowly, sound NOTHING like most sounds I'd make in English, and the 2 other languages I am fluent in. |
It is exceedingly easy to pronounce. I agree completely. So is Korean. |
|
Back to top |
|
 |
T-J

Joined: 10 Oct 2008 Location: Seoul EunpyungGu Yeonsinnae
|
Posted: Tue Oct 26, 2010 4:58 pm Post subject: |
|
|
NYC Gal, first hats off to you for posting the audio. You did really well.
The issue I have isn't that Korean sounds are difficult to pronounce. With the exception of the Korean vowel 으 all can be found in English. And no it is not the oo found in book. My wife's name in 은진 and believe me Americans can not properly pronounce it. Pronunciation of Korean is difficult though. You yourself have admitted to still not knowing some pretty basic pronunciation rules.
Take for example the English sentences:
I read a book everyday.
I read a book yesterday.
Read and read are not difficult words to pronounce, but pronouncing them correctly can be difficult.
It took quite a while to get combinations such as those found in the word 신뢰 to come out just right.
Again hats off to you for posting your audio. Keep up the work. |
|
Back to top |
|
 |
tottenhamtaipeinick
Joined: 05 Sep 2010 Location: Canada
|
Posted: Tue Oct 26, 2010 5:36 pm Post subject: |
|
|
Some of you ppl are angry wanks in my mind...People giving it a go in another language is a good thing. Don't bring them down or their confidence levels down. Yeah if someone is showing off it can annoy people which is understandable but it isnt something to bitch about.
I do not get annoyed when someone doesn't pronounce English or Chinese correctly. It only brings enjoyment that although their language skills are lacking they still give it a go. If I was an angry man at how people pronounce words I would never hang around a Korean again considering they mix up 'p' and 'f' constantly. Though unlike some of you unsociable retards I choose to help them and not poke fun at their English. The last thing I want to do is pull down someones confidence in learning a second language as this happened to myself a number of times when I was learning Chinese.
So how can some of you say it pisses you off when a Westerner tries to speak Korean and lacks in his or her speaking ability? Especially when you guys would of made mistakes as well when you started out. |
|
Back to top |
|
 |
NYC_Gal

Joined: 08 Dec 2009
|
Posted: Tue Oct 26, 2010 5:42 pm Post subject: |
|
|
tottenhamtaipeinick wrote: |
Some of you ppl are angry wanks in my mind...People giving it a go in another language is a good thing. Don't bring them down or their confidence levels down. Yeah if someone is showing off it can annoy people which is understandable but it isnt something to bitch about.
I do not get annoyed when someone doesn't pronounce English or Chinese correctly. It only brings enjoyment that although their language skills are lacking they still give it a go. If I was an angry man at how people pronounce words I would never hang around a Korean again considering they mix up 'p' and 'f' constantly. Though unlike some of you unsociable retards I choose to help them and not poke fun at their English. The last thing I want to do is pull down someones confidence in learning a second language as this happened to myself a number of times when I was learning Chinese.
So how can some of you say it pisses you off when a Westerner tries to speak Korean and lacks in his or her speaking ability? Especially when you guys would of made mistakes as well when you started out. |
It doesn't piss us off. It's annoying. Beginners are one thing; people who've been here for years and still pronounce 만 as if they're saying man in English are a different story.
There's something that annoys me far more, though: when people write "should of" instead of "should have"  |
|
Back to top |
|
 |
NYC_Gal

Joined: 08 Dec 2009
|
Posted: Tue Oct 26, 2010 5:44 pm Post subject: |
|
|
T-J wrote: |
NYC Gal, first hats off to you for posting the audio. You did really well.
The issue I have isn't that Korean sounds are difficult to pronounce. With the exception of the Korean vowel 으 all can be found in English. And no it is not the oo found in book. My wife's name in 은진 and believe me Americans can not properly pronounce it. Pronunciation of Korean is difficult though. You yourself have admitted to still not knowing some pretty basic pronunciation rules.
Take for example the English sentences:
I read a book everyday.
I read a book yesterday.
Read and read are not difficult words to pronounce, but pronouncing them correctly can be difficult.
It took quite a while to get combinations such as those found in the word 신뢰 to come out just right.
Again hats off to you for posting your audio. Keep up the work. |
I don't see how read and read are difficult to pronounce. Remember, perhaps, but pronounce?
Also, thanks. |
|
Back to top |
|
 |
Vagabundo
Joined: 26 Aug 2010
|
Posted: Tue Oct 26, 2010 8:25 pm Post subject: |
|
|
NYC_Gal wrote: |
Vagabundo wrote: |
NYC_Gal wrote: |
의 is still very doable using the English alphabet. It may not exist in words, but it's not like it's some foreign sound like the Hebrew chai or the rolled r in Spanish. |
Spanish is preposterously easy, even the rolled R (though it's an issue for many gringos)
Most Korean sounds I hear, when I ask my students to say them slowly, sound NOTHING like most sounds I'd make in English, and the 2 other languages I am fluent in. |
It is exceedingly easy to pronounce. I agree completely. So is Korean. |
now you're being silly.
very few Westerners or people who are brought up in that family of languages would agree with you, but then there are difficult sounding languages even within Europe itself.
Try getting an American or Englishman to tackle an Eastern European language such as Polish with all those consonant clusters. |
|
Back to top |
|
 |
NYC_Gal

Joined: 08 Dec 2009
|
Posted: Tue Oct 26, 2010 8:54 pm Post subject: |
|
|
Vagabundo wrote: |
now you're being silly.
very few Westerners or people who are brought up in that family of languages would agree with you, but then there are difficult sounding languages even within Europe itself.
Try getting an American or Englishman to tackle an Eastern European language such as Polish with all those consonant clusters. |
I apologize in advance, but I don't follow the bolded bit. Please clarify.
German and Polish aren't terribly different, and my English husband speaks German. My American ex-bf spoke fluent German as well. Enough so that he was an undercover intelligence office for over a decade.
Consonant clusters are doable if you have a good tongue. My best friend in high school had parents from Poland, and they said that I was the only friend she had that could pronounce her family name correctly. It takes practice <<shrugs>> |
|
Back to top |
|
 |
T-J

Joined: 10 Oct 2008 Location: Seoul EunpyungGu Yeonsinnae
|
Posted: Tue Oct 26, 2010 10:14 pm Post subject: |
|
|
NYC_Gal wrote: |
Vagabundo wrote: |
now you're being silly.
very few Westerners or people who are brought up in that family of languages would agree with you, but then there are difficult sounding languages even within Europe itself.
Try getting an American or Englishman to tackle an Eastern European language such as Polish with all those consonant clusters. |
I apologize in advance, but I don't follow the bolded bit. Please clarify.
German and Polish aren't terribly different, and my English husband speaks German. My American ex-bf spoke fluent German as well. Enough so that he was an undercover intelligence office for over a decade.
Consonant clusters are doable if you have a good tongue. My best friend in high school had parents from Poland, and they said that I was the only friend she had that could pronounce her family name correctly. It takes practice <<shrugs>> |
Which is it easy or doable. If pronouncing foreign languages is so easy why are you the only one that could pronounce their family name correctly.
My wife gave up introducing herself with her full name in America because in the years we lived there NO ONE could pronounce 은 correctly. |
|
Back to top |
|
 |
|