Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

English names to avoid giving students
Goto page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Job-related Discussion Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
agraham



Joined: 19 Aug 2004
Location: Daegu, Korea

PostPosted: Thu Apr 28, 2005 1:04 am    Post subject: Reply with quote

I let a class of twelve year old boys name themselves. Now they are Pervert, Fool, DDR and Cart Rider. DDR stands for Dance Dance Revolution which is a video game. Cart Rider is another video game. I've asked them several times if they'd like to change their names, but they're quite happy with them.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
OiGirl



Joined: 23 Jan 2003
Location: Hoke-y-gun

PostPosted: Sat Jan 07, 2006 7:11 pm    Post subject: Reply with quote

captain kirk wrote:
There are three girls with English names usually if not always given to boys; Larry, Harry, Ray. Harry's Korean name is Ha Ri. So her English name is naturally 'Harry', if that makes any sense. Larry? Larry is 13. And Ray is 13, as well. Like the sound of it I guess. I sometimes step back and feel like I'm talking to girls who want to be construction workers.

Rae is a name given to girls in my family.
Back to top
View user's profile Send private message
Snowmeow



Joined: 03 Oct 2005
Location: pc room

PostPosted: Sat Jan 07, 2006 8:07 pm    Post subject: Reply with quote

To me Koreans are very picky about pronunciation and if I say something in Korean to students the least bit incorrect, they all laugh. I have seen the same with taxi drivers in my first few months - a couple wouldn't drive me because I didn't say the name of my suburb totally correct.

Example about the importance they place on pronunciation: dong. Places are called dong, they have dong in their names and they don't get all giddy about it, despite how similar it seems to their word for poo.

So to me it seems un Korean for them to be concerned if the name Jill sounds like some part of their anatomy, or have problems with other names, unless it sounds exactly like the Korean word.
Back to top
View user's profile Send private message
schwa



Joined: 18 Jan 2003
Location: Yap

PostPosted: Sat Jan 07, 2006 8:40 pm    Post subject: Reply with quote

agraham wrote:
DDR stands for Dance Dance Revolution which is a video game.

DDR is kid-slang for mast*rbation. Not a good name to allow in the classroom.
Back to top
View user's profile Send private message
SeoulShakin



Joined: 05 Jan 2006
Location: Seoul

PostPosted: Sat Jan 07, 2006 9:00 pm    Post subject: Reply with quote

I'm pretty new to the teaching thing, but I got a kick out of one student's name. At first I thought it was a spelling mistake, and that in fact it was supposed to be Paul. Wasn't the case.... his name is Baul

Baul is pronounced Bowel - as in your sh*t system. Everytime I say his name, I feel I should add "movement" afterwards. We have tried changing it, but he loves his name and refuses to budge.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
joe_doufu



Joined: 09 May 2005
Location: Elsewhere

PostPosted: Sun Jan 08, 2006 4:47 am    Post subject: Reply with quote

Some students have names to rhyme with their siblings. For example in my school, Eddy's younger brother is Nety; and Nelly's sister is Melanie. Melanie's classmate Shelly is often called Shelanie by their friends. We have two Toms in one class, I've tried to name them Tom and Tommy, or Tom X and Tom Z, or Tom1 and Tom2, but the class insists on calling them Black Tom and White Tom because their skin colors differ slightly.

Beware of naming them after nouns, because a lot of English nouns have been adopted into the Korean language. I thought I could get away with naming a boy Scooter but every student knew about the vehicle by that name.

Best names ever: I know a Taiwanese guy named Toner Wang, and a Cantonese woman named Winndy Fan.
Back to top
View user's profile Send private message
BadEgg



Joined: 08 Jan 2006
Location: UK

PostPosted: Sun Jan 08, 2006 9:45 am    Post subject: Reply with quote

I had a student last year called Brian.
One day he told me he wanted to change his name.
"Ok," I replied. "What do you want to change it to?"
"P-nis," says Brian.
"What"??? I replied, somewhat shocked by his response.
"P-nis," he says again.
Now, I'm not sure how to respond to this request. I'm trying to figure out if he knows what he is saying and he's taking the piss out of me, or if he is really unaware of the meaning of the word. So I fiegn confusion and say "really? I don't know that name. What does it mean Brian?"
"You know," he says. "P-nis!! P-nis!! - a big fiery bird."
Turns out he wanted to be known as Pheonix.
I told him he couldn't change it until he could pronounce it properly.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
douglaswilliam



Joined: 25 Aug 2010

PostPosted: Fri Nov 12, 2010 12:06 am    Post subject: bad names Reply with quote

No more 'Willy's or "Dorothy's. gall-darn it. i have like 85 of each.

At the other end of the spectrum... I have a student who gave himself the name "Exoforce". Ha ha! Awesome name.
Back to top
View user's profile Send private message
Kaypea



Joined: 09 Oct 2008

PostPosted: Fri Nov 12, 2010 2:50 am    Post subject: Reply with quote

Some Koreans have religious sounding biblical names. I can't type hangul on here, but I have a student named eh-seu-ta and a sem-u-el. I only have one kid who goes by a chosen English name, and it's Esther. If I ask kids to pick English names, they're all joke names, so I don't bother.
Back to top
View user's profile Send private message
s.tickbeat



Joined: 21 Feb 2010
Location: Gimhae

PostPosted: Fri Nov 12, 2010 3:14 am    Post subject: Reply with quote

I have a Vermouth, Ghandi, Tuna, Crazy, Sparrow, Mongchongi (stupid), Canada, Merry Christmas, and two Pororo's. They all love their names.

I once named a kid Jonah, and it took four weeks for me to change his name. Every day he'd complain and the kids would laugh: "teacher, Jonah is a bad word in Korean! Very bad word!"

Turns out, Jonah is p-nis in Korean. I laughed SO hard when I found out. Very Happy!

Now, his name is Josepha (his choice).
Back to top
View user's profile Send private message
chrisassd



Joined: 04 Apr 2010

PostPosted: Fri Nov 12, 2010 3:38 am    Post subject: Reply with quote

I've got a Wood... and a Haha.

I also teach a kid called Sam which the other kids think is hilarious because when I say it in my British accent they think I'm calling him teacher in Korean.
Back to top
View user's profile Send private message
Kaypea



Joined: 09 Oct 2008

PostPosted: Fri Nov 12, 2010 3:59 am    Post subject: Reply with quote

s.tickbeat wrote:
I have a Vermouth, Ghandi, Tuna, Crazy, Sparrow, Mongchongi (stupid), Canada, Merry Christmas, and two Pororo's. They all love their names.

I once named a kid Jonah, and it took four weeks for me to change his name. Every day he'd complain and the kids would laugh: "teacher, Jonah is a bad word in Korean! Very bad word!"

Turns out, Jonah is p-nis in Korean. I laughed SO hard when I found out. Very Happy!

Now, his name is Josepha (his choice).


It's too bad that the Jonas Brothers weren't really the Jonah Brothers. It would be so hilarious... it wouldn't even matter what you taught that day, you'd be the funnest teacher ever just for telling the kids "In USA, all the girls love the Jonah Brothers"
Back to top
View user's profile Send private message
PastorYoon



Joined: 25 Jun 2010
Location: Sea of Japan

PostPosted: Sat Nov 13, 2010 4:33 am    Post subject: Reply with quote

At one of the schools a Korean co-worker named a boy Pu*sy. Being of a nice-hearted nature, I suggested to change his name.
Back to top
View user's profile Send private message
stimpleton



Joined: 17 Oct 2006
Location: Suwon

PostPosted: Sat Nov 13, 2010 5:43 am    Post subject: Reply with quote

At the start of the year I named all the kids in my 5yr kindy class. A few of the moms wanted to change their kid's name, which is no biggy. I was a little disappointed because I'd named them after super heroes (You know, their 'secret' identities). Anywho, one of the kids changed his name to Juice. When I pointed out it was a drink, not a name, the response was "He likes the word, so he wants it to be his name. His Mom agrees."

Ah, nothing like giving the 5-year-old all the power.
Back to top
View user's profile Send private message
Troglodyte



Joined: 06 Dec 2009

PostPosted: Sat Nov 13, 2010 8:28 am    Post subject: Reply with quote

I never give kids an English name unless they really want it or if the school insists. But if it's just the school insisting, then I refuse to refer to the kid by his real name and pretend that I don't know it. Since the Korean teachers and secretaries have no idea what the kids' English names are, they usually let me go back to using their real names. It's just a pain in the butt to remember both names, especially since they change their English name so often.

Sometimes though I give them theme names. i.e. every one in the class gets names that have something in common. I had one class with hillbilly type names (Billy-Bob, Betty-Sue, Zed, Bubba, etc), one named after Greek gods, one class all had names starting with "J". I had another class where all the girls were named Eunice (Eunice 1, Eunice 2, Eunice 3, Tall Eunice) and all the boys were named Jack.

I've also gotten some kids (and a few middle aged adults for that matter) who chose weird names. I had one guy in his 40s chose "Neo" (back when the first Matrix film was popular. He was sure that it was a real name. I also had one kid name himself "Beans Cutter". I asked him a few times if he really meant Beans Cutter. Yep. A few weeks later he mentioned that Beans Cutter is a famous basketball player ---> Vince Carter. It was hilarious when I figured it out because for weeks I'd been calling him Beans and even taught him how to write it. Another kid actually wanted the name Bush.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Job-related Discussion Forum All times are GMT - 8 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Next
Page 5 of 7

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International