|
Korean Job Discussion Forums "The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
|
View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Artris
Joined: 09 Jun 2009
|
Posted: Mon Dec 13, 2010 4:06 pm Post subject: Help! Grammar question. |
|
|
The test had a question like "which sentence is correct". Unfortunately a troublesome sentence made it into the final version.
I didn't hear you called my name.
While in its negative form this seems a very odd and little used sentence (searching the web, I can't find it used once) if we look at the positive form:
I heard you called my name.
It doesn't seem so bad. A scenario where it is used would be as follows. John is talking to Susan after a party. Susan didn't go but heard from a friend that her name had been called. Susan says "I heard you called my name."
It follows that Susan may have heard from her friends that everyones name but her own was called, so she could say "I didn't hear you called my name."
Next we can assume the word 'that' is omitted. This gives us:
I heard that you called my name.
You is the subject and comes after that so we can omit 'that'. Anyways in this form that acts as a conjunction with the subordinate clause 'you called my name' as a compliment to the statement 'I heard'.
At this point I think the sentence is correct however, at each point where I have been convinced by one co-teacher or another that I am wrong, another co-teacher has deigned to find some new information. Anyways, skipping to the end, the latest bit is that the sentence is wrong because of something to do with "heard" meaning "know" and therefore requiring a past participle 'had called' instead of 'called'. Basically a co-teacher has suggested that
'I heard that you had called my name'
is correct and therefore
'I heard that you called my name'
is incorrect. Please, someone help! I need some sort of clear cut rule to mark 'I didn't hear you called my name' incorrect or correct. An analysis of the sentence 'I heard that you had called my name' would be useful as well.
Thanks. |
|
Back to top |
|
 |
Artris
Joined: 09 Jun 2009
|
Posted: Mon Dec 13, 2010 4:22 pm Post subject: |
|
|
So it seems that 'had called' is the past participle with the helping verb 'had'. The meaning is that the action happened in the past, ended in the past and is no longer happening.
The form 'called' is simply past tense. It means that the action happened in the past and has ended. You may call my name again or not at all.
Which is more correct? Honestly both seem to have the same meaning in this scenario in which case I would lean towards 'called' as being the simpler statement and 'had called' as being unnecessarily complicated. |
|
Back to top |
|
 |
nathanrutledge
Joined: 01 May 2008 Location: Marakesh
|
Posted: Mon Dec 13, 2010 4:27 pm Post subject: |
|
|
Job discussion forum please.
Let's consult the trusty Oxford Practical English Usage, Third Revision.
418 Passives (7)-3
hear, see, make, and help
These verbs can be followed, in active structures, by object+infinitive without to (see 281). In passive structures to-infinitives are used. Compare:
I didn't hear you called my name.
you+call = object+infinitive. Called is wrong. |
|
Back to top |
|
 |
Artris
Joined: 09 Jun 2009
|
Posted: Mon Dec 13, 2010 5:39 pm Post subject: |
|
|
nathanrutledge wrote: |
Job discussion forum please.
Let's consult the trusty Oxford Practical English Usage, Third Revision.
418 Passives (7)-3
hear, see, make, and help
These verbs can be followed, in active structures, by object+infinitive without to (see 281). In passive structures to-infinitives are used. Compare:
I didn't hear you called my name.
you+call = object+infinitive. Called is wrong. |
Honestly thought I had posted in the Job Discussion section. Must have clicked general by mistake when I logged in.
Anyways I agree. Initially I was treating 'called my name' as an infinitive however the student had suggested that 'that' is assumed in which case 'called my name' is a subordinate clause, right? That being the case it doesn't have to satisfy the rule posted above. |
|
Back to top |
|
 |
johnnyrook
Joined: 08 Nov 2009
|
Posted: Mon Dec 13, 2010 6:03 pm Post subject: |
|
|
Artris, from your example of:
"I heard you called my name"
wouldn't the correct way to form the negative for the given context be:
"I heard you didn't call my name"? |
|
Back to top |
|
 |
Artris
Joined: 09 Jun 2009
|
Posted: Mon Dec 13, 2010 6:08 pm Post subject: |
|
|
johnnyrook wrote: |
Artris, from your example of:
"I heard you called my name"
wouldn't the correct way to form the negative for the given context be:
"I heard you didn't call my name"? |
Yeah, I considered that as well. Both negatives are 'correct' in the sense that they follow the same structure and have a logical meaning.
'I didn't hear that you called my name.' This means that nobody told her that her name was called.
'I heard that you didn't call my name.' This means that somebody told her specifically her name was not called.
I know it seems like I am arguing here, but trust me I want nothing more than one of you to come forward and shoot me down. I just need a clear cut answer. |
|
Back to top |
|
 |
nathanrutledge
Joined: 01 May 2008 Location: Marakesh
|
Posted: Mon Dec 13, 2010 6:24 pm Post subject: |
|
|
Artris wrote: |
nathanrutledge wrote: |
Job discussion forum please.
Let's consult the trusty Oxford Practical English Usage, Third Revision.
418 Passives (7)-3
hear, see, make, and help
These verbs can be followed, in active structures, by object+infinitive without to (see 281). In passive structures to-infinitives are used. Compare:
I didn't hear you called my name.
you+call = object+infinitive. Called is wrong. |
Honestly thought I had posted in the Job Discussion section. Must have clicked general by mistake when I logged in.
Anyways I agree. Initially I was treating 'called my name' as an infinitive however the student had suggested that 'that' is assumed in which case 'called my name' is a subordinate clause, right? That being the case it doesn't have to satisfy the rule posted above. |
Tell your student that this is English, not Korean. You NEVER assume. In English, if something is grammatically required, then it's grammatically required, no ifs ands or buts about it. The sentence is wrong.
I didn't hear you called my name. What is it trying to say? If you're saying that you literally didn't hear the person calling your name, it's wrong.
If you're saying that someone did NOT tell you that this person called your name, it may be correct, but look at it. It's awkward as hell.
Let's again consult the Oxford Practical English Usage.
584 that: omission
We an often leave out the conjunction that, especially in an informal style.
1. indirect speech: He said (that)...
That can be left out informally after many common reporting verbs.
James said (that) he was feeling better.
I thought (that) you were in Ireland.
The waiter suggested (that) we should go home.
That CANNOT be dropped after certain verbs, especially intransitive verbs - e.g. reply, email, shout.
James replied that he was feeling better. (NOT James replied he was)
She shouted that she was busy. (NOT She shouted she was busy).
My call? Ask the student what the sentence means. IF the student says that it means someone did NOT tell you that the person called his name, fine, he gets credit. But this sentence is awkward and in every context but ONE, it's wrong, and I'm willing to bet that the student does not know the meaning of the sentence. |
|
Back to top |
|
 |
Artris
Joined: 09 Jun 2009
|
Posted: Mon Dec 13, 2010 7:16 pm Post subject: |
|
|
Again it seems we both agree for the most part. I am limited in what I can do in this scenario however: I am merely a consultant.
Anyways, there is another reason that in subordinate clause form this sentence is wrong.
Look at 423: Past Perfect
[...]The past perfect is common after past verbs of saying and thinking, to talk about things that happened before the saying or thinking took place.
I told her that I had finished.
[...]
Basically, as is, the action of heard and called would have to happen at the same time. This is not the case so if the student treats [you called my name] as a subordinate clause she will still be wrong because it should be [you had called my name]. |
|
Back to top |
|
 |
Jane

Joined: 01 Feb 2003
|
Posted: Tue Dec 14, 2010 5:05 am Post subject: |
|
|
Grammar aside, how could anyone who speaks English as a first language think that sentence is correct?!
 |
|
Back to top |
|
 |
Artris
Joined: 09 Jun 2009
|
Posted: Tue Dec 14, 2010 5:56 am Post subject: |
|
|
Jane wrote: |
Grammar aside, how could anyone who speaks English as a first language think that sentence is correct?!
 |
I was the someone who proof read the test and thought the same ("that sentence is nonsense!"). Then a student started asking questions, co-teachers started poking me with their probes and, eventually, I started to question myself.
I agree that in such a silly form it is almost immediately over-looked as nonsense. Still I do take such questions seriously: it is very important to me that students get a fair test. This question was common enough as a mistake that it warranted further attention, even if only one student actually complained. |
|
Back to top |
|
 |
The Cosmic Hum

Joined: 09 May 2003 Location: Sonic Space
|
Posted: Tue Dec 14, 2010 6:36 am Post subject: |
|
|
Jane wrote: |
Grammar aside, how could anyone who speaks English as a first language think that sentence is correct?!
 |
...the thing of it is...it is correct...it is a grammatically correct sentence...as for usage...I quite agree...not a commonly used expression.
If this is not a native speaker using this, I highly doubt it was intentional...perhaps a mistake in meaning...or grammar....or both.
The intial analysis is fairly good...it is an awkward construction with a very limited contextual circumstance...as has already been mentioned above...but it is grammatically defendable.
It seems pretty obvious from the amount of space it took the OP to elucidate a highly unlikely hypothetical context that such usage is not about to become popular any time soon.  |
|
Back to top |
|
 |
winterwawa
Joined: 06 May 2007
|
Posted: Tue Dec 14, 2010 5:40 pm Post subject: |
|
|
OP, I would explain the sentence like this.
The positive sentence the sentence is "I heard you call my name."
The rule for making the sentence negative is first determine what verb is the main verb of the sentence. In this sentence the main verb is 'hear'
Then look for a helping verb which always carries the tense and aspect in the negative sentence. If the 'to be' verb (is, are, was, were, am) is absent as a helping verb then 'do' must be used to form the negative and thus becomes the helping verb.
Since the helping verb always carries the tense and aspect, the main verb (in this case call) can not be used in the past tense. To do so makes the sentence grammatically incorrect.
SO, the tense (past) and the aspect (negative) are added to the helping verb, in this case 'do'. The past of do is did, the negative is not, contracted to n't.
To illustrate, here is how a grammar book might diagram this.
To begin, use the positive form.
I heard you call may name.
Add the helping verb.
I do heard you call my name.
move the tense to the helping verb.
I did hear you call my name.
Add the negative aspect to the helping verb.
I did not hear you call my name.
Contract the negative.
I didn't hear you call my name.
In conclusion. There is no possible way the sentence
"I didn't hear you called my name." could ever be considered grammatical. Sorry Cosmic Hum, it just can't be.
Why, because the word 'called' is not the main verb, so it can not carry tense. 'I' is the subject, and 'hear' is the main verb. 'you' is the object of the main verb.
I didn't hear you.
While 'call' is the verb of 'you', it is not the main verb in the sentence so can not receive tense nor aspect.
"call my name" simply explains what it is that I didn't hear you do. Other examples could be
I didn't hear you come in the room.
I didn't hear you leave.
I didn't hear you drive up.
I didn't hear the phone ring.
So, in effect, you could say that "you call my name" is the complete object of the sentence.
My two cents. Hope it helps. |
|
Back to top |
|
 |
The Cosmic Hum

Joined: 09 May 2003 Location: Sonic Space
|
Posted: Tue Dec 14, 2010 9:19 pm Post subject: |
|
|
winterwawa wrote:
Quote: |
In conclusion. There is no possible way the sentence
"I didn't hear you called my name." could ever be considered grammatical. Sorry Cosmic Hum, it just can't be.
Why, because the word 'called' is not the main verb, so it can not carry tense. 'I' is the subject, and 'hear' is the main verb. 'you' is the object of the main verb.
I didn't hear you.
While 'call' is the verb of 'you', it is not the main verb in the sentence so can not receive tense nor aspect. |
That is an interesting analysis...unfortunately, though eloquent, it is based on an erroneous premise.
The OP's original sentence is:
I didn�t hear you called my name. (I didn�t hear that you called my name.)
The positive of this is:
I heard you called my name. (I heard that you called my name.)
(Independent Clause - I heard +Dependent Clause - that you called my name.)
The �that clause� � where �that� operates as a complementizer � as opposed to operating as a relative pronoun, is an object complement � a subordinate clause following the verb �heard�.
The sentence under analysis here is a complex sentence with tense in both clauses.
The tense in the dependent clause is related to the tense in the independent clause...it need not be the same...it is inflected to match in semantic agreement.
Winterwawa...your analysis is based on a simple sentence construction...and under that premise...your analysis will be quite different than the one based on the OP's sentence, which is a complex sentence with the subordinator(that) ellipted.
Hope that helps to clear things up a bit.  |
|
Back to top |
|
 |
winterwawa
Joined: 06 May 2007
|
Posted: Tue Dec 14, 2010 11:40 pm Post subject: |
|
|
The Cosmic Hum wrote: |
winterwawa wrote:
Quote: |
In conclusion. There is no possible way the sentence
"I didn't hear you called my name." could ever be considered grammatical. Sorry Cosmic Hum, it just can't be.
Why, because the word 'called' is not the main verb, so it can not carry tense. 'I' is the subject, and 'hear' is the main verb. 'you' is the object of the main verb.
I didn't hear you.
While 'call' is the verb of 'you', it is not the main verb in the sentence so can not receive tense nor aspect. |
That is an interesting analysis...unfortunately, though eloquent, it is based on an erroneous premise.
The OP's original sentence is:
I didn�t hear you called my name. (I didn�t hear that you called my name.)
The positive of this is:
I heard you called my name. (I heard that you called my name.)
(Independent Clause - I heard +Dependent Clause - that you called my name.)
The �that clause� � where �that� operates as a complementizer � as opposed to operating as a relative pronoun, is an object complement � a subordinate clause following the verb �heard�.
The sentence under analysis here is a complex sentence with tense in both clauses.
The tense in the dependent clause is related to the tense in the independent clause...it need not be the same...it is inflected to match in semantic agreement.
Winterwawa...your analysis is based on a simple sentence construction...and under that premise...your analysis will be quite different than the one based on the OP's sentence, which is a complex sentence with the subordinator(that) ellipted.
Hope that helps to clear things up a bit.  |
I agree with your analysis, Cosmic Hun, assuming of course that both you and the OP are correct that the sentence was supposed to be a complex and not a simple sentence construction. I tend to think that it isn't, but you already know that.
Therefore, I do not concede that my analysis is any less correct than yours. And regardless of whether your analysis is more correct than mine or not, I stand by my statement that the sentence - as written by the OP - "I didn't hear you called my name." could never be considered grammatically correct.
"I didn't hear that you called my name." May be considered grammatically correct, but I doubt that most native speakers would say this. Most likely, we would say something like "I didn't know that you called my name." Which is why I offered a simple sentence analysis.
"I didn't hear you call my name." is grammatically correct.
But "I didn't hear you called my name." is not grammatically correct.
I hope that clears thinks up a bit. |
|
Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
|