Site Search:
 
Speak Korean Now!
Teach English Abroad and Get Paid to see the World!
Korean Job Discussion Forums Forum Index Korean Job Discussion Forums
"The Internet's Meeting Place for ESL/EFL Teachers from Around the World!"
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Anyong! = "Good morning, afternoon, night"
Goto page 1, 2, 3  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Job-related Discussion Forum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
PastorYoon



Joined: 25 Jun 2010
Location: Sea of Japan

PostPosted: Tue Apr 19, 2011 6:07 am    Post subject: Anyong! = "Good morning, afternoon, night" Reply with quote

I was teaching my class the other day, and something came up that I thought I would mention. I had an English lesson for kids where I had to use the phrases "good morning", "good afternoon", and "good night". The kids were so young, that they didn't even know what this meant. I know a little Korean, so I said "좋은 아침" (good morning) to the kids, so they could understand what the heck I was talking about. The Korean teacher then blurted out, "안녕!" I figured she didn't understand, so I asked her to translate to the students in Korean what "good morning"meant. Anyway, long story short, she just stuck to the 'anyong' as a universal greeting. She wanted to show me that it could be used in any circumstance. Anyway, because of the point she had to prove to me, the kids didn't learn anything.

Hilarious Razz

If you have any stories where learning has simply been tossed out the window, tell them.
Back to top
View user's profile Send private message
thegadfly



Joined: 01 Feb 2003

PostPosted: Tue Apr 19, 2011 7:57 am    Post subject: Reply with quote

Did you eat rice, Pastor?

A literal translation is not always helpful, and does not always get the feeling or proper usage across. In English we can say goodbye, whether the other person is leaving our presence, or we are leaving that person's presence...in Korean, there are different phrasings...anyeong hee ke-se-yo or anyeong hee ka-se-yo....

Coca-cola will bring your dead relatives back to life!
Back to top
View user's profile Send private message
WadRUG'naDoo



Joined: 15 Jun 2010
Location: Shanghai

PostPosted: Tue Apr 19, 2011 10:49 am    Post subject: Reply with quote

If you can't teach that, back to the drawing board...
Back to top
View user's profile Send private message
Hokie21



Joined: 01 Mar 2011

PostPosted: Tue Apr 19, 2011 11:46 am    Post subject: Reply with quote

Anyone here familiar with the TV show "Arrested Development" and the character "Anyong"?

I bought this shirt a few years and and will be moving to Korea next month, if I wore this shirt on the streets would I get lots of dirty looks?

http://www.entertainmentearth.com/prodinfo.asp?number=RJADAS1045+SMALL
Back to top
View user's profile Send private message
Carbon



Joined: 28 Jan 2011

PostPosted: Tue Apr 19, 2011 2:54 pm    Post subject: Reply with quote

thegadfly wrote:
Did you eat rice, Pastor?

A literal translation is not always helpful, and does not always get the feeling or proper usage across. In English we can say goodbye, whether the other person is leaving our presence, or we are leaving that person's presence...in Korean, there are different phrasings...anyeong hee ke-se-yo or anyeong hee ka-se-yo....



So the myriad of morning programs on TV and radio are wrong? I mean, I hear 좋은 아침입니다 all the time.

Bottom line: Korean is in trouble. Anything goes these days. How about this gem from the shampoo bottle (and no, it is not in Korean; this is all there is):

데마지 컨트롤 프리미엄 린스

Ridiculous.
Back to top
View user's profile Send private message
PastorYoon



Joined: 25 Jun 2010
Location: Sea of Japan

PostPosted: Tue Apr 19, 2011 4:23 pm    Post subject: Reply with quote

Damage control premium rinse? Ha ha.
Back to top
View user's profile Send private message
Sticks



Joined: 13 Mar 2011
Location: Seoul, Korea

PostPosted: Tue Apr 19, 2011 5:06 pm    Post subject: Reply with quote

I found this little gem on one of the coffee cups from the smaller chain(?)/independent shops
http://img13.imageshack.us/img13/4558/200420111104.jpg

I think my primo growong clevation needs some clond cover. Embarassed

Anyway, for good morning I do hear 좋은 아침입니다 or just simply 좋은 아침 occasionally, just use what you feel is comfortable.
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
jonpurdy



Joined: 08 Jan 2009
Location: Ulsan

PostPosted: Tue Apr 19, 2011 6:36 pm    Post subject: Reply with quote

In some of the materials I've used, I put the practical translation first, followed by the literal translation in brackets. Simply explain (or have your co- explain) that the practical and literal translation aren't the same. It should take all of ten seconds.
Back to top
View user's profile Send private message
NYC_Gal 2.0



Joined: 10 Dec 2010

PostPosted: Tue Apr 19, 2011 7:16 pm    Post subject: Reply with quote

I use this when teaching it to my 3rd graders:

Good morning. - 좋은 아침입니다
Good afternoon. - 좋은 낮입니다
Good evening. - 좋은 저녁입니다
Good night. - 잘 자

Also, just use pictures of the sun waking up, lunch time, evening, and the moon. They'll get it.
Back to top
View user's profile Send private message
lifeinkorea



Joined: 24 Jan 2009
Location: somewhere in China

PostPosted: Tue Apr 19, 2011 8:14 pm    Post subject: Reply with quote

I don't understand why people are using any Korean. Even "Anyeong" is too much.

You need to make routine/daily activity lessons. At least 1 for morning, 1 for afternoon, and 1 for evening. Get pictures of activities for each part of the day. For 4th and 5th graders, you can just do meals of the day if you want more time to do other stuff.

Use phrases with actions "Good morning, let's eat breakfast", "Good afternoon, let's play soccer". Some books use the sun rising and moon (owl sleeping) to show the time of day.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website Yahoo Messenger MSN Messenger
edwardcatflap



Joined: 22 Mar 2009

PostPosted: Tue Apr 19, 2011 8:33 pm    Post subject: Reply with quote

Quote:
I don't understand why people are using any Korean. Even "Anyeong" is too much.


Good point, what's wrong with pictures of clocks, pictures of the sun rising, setting, moon etc... It's like teaching in Italy and translating 'hello' and ' goodbye' into 'ciao' and 'ciao'
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
NYC_Gal 2.0



Joined: 10 Dec 2010

PostPosted: Tue Apr 19, 2011 8:36 pm    Post subject: Reply with quote

lifeinkorea wrote:
I don't understand why people are using any Korean. Even "Anyeong" is too much.


So when you give vocabulary tests, you ask them to draw a picture?
Back to top
View user's profile Send private message
edwardcatflap



Joined: 22 Mar 2009

PostPosted: Tue Apr 19, 2011 9:16 pm    Post subject: Reply with quote

Give them pictures, or make a gap fill
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
NYC_Gal 2.0



Joined: 10 Dec 2010

PostPosted: Tue Apr 19, 2011 9:42 pm    Post subject: Reply with quote

I use pictures, but if I don't give a translation once, they're going to think that "good morning" means morning. Little kids need a bit of translation.
Back to top
View user's profile Send private message
zappadelta



Joined: 31 Aug 2004

PostPosted: Tue Apr 19, 2011 9:53 pm    Post subject: Reply with quote

NYC_Gal 2.0 wrote:
I use this when teaching it to my 3rd graders:

Good morning. - 좋은 아침입니다
Good afternoon. - 좋은 낮입니다
Good evening. - 좋은 저녁입니다
Good night. - 잘 자

Also, just use pictures of the sun waking up, lunch time, evening, and the moon. They'll get it.



These expressions are ridiculous.
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Korean Job Discussion Forums Forum Index -> Job-related Discussion Forum All times are GMT - 8 Hours
Goto page 1, 2, 3  Next
Page 1 of 3

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


This page is maintained by the one and only Dave Sperling.
Contact Dave's ESL Cafe
Copyright © 2018 Dave Sperling. All Rights Reserved.

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

TEFL International Supports Dave's ESL Cafe
TEFL Courses, TESOL Course, English Teaching Jobs - TEFL International